ترجمه ای ناتمام از خزد-دوم. نامی که دورف ها به خانه ی وسیع شان در زیر کوه های مه آلود می دادند. این خانه توسط دورین بی مرگ در روز های نخستین پیدا شد، و جایگاه تاج و تخت جانیشنان او، ریش دراز ها، در دوران دوران دوم و سوم شد. در سال ۱۹۸۰ دوران سوم، دورف های معدنچی بالرگ ...
ادامه مطلب »شهرها، ابنیه
کارنینگول (نام ریوندل در زبان مشترک)
نامی که معمولا تالکین آن را از زبان مشترک به انگلیسی بر می گردانده : ریوندل . که معادل صورت انگلیسی آن است . و در زبان الفی ایملادریس نامیده می شود ؛ شکاف عمیق ، دره ای با دامنه های پله مانند .
ادامه مطلب »کومب (دهکده ای در سرزمین بری)
یکی از چهار آبادی که با هم سرزمین بری را تشکیل می دهند. کومب در دره عمیقی در شرق تپه بری واقع شده بود. این دهکده جایی در شمال استادل واقع شده بود اما فاصله آن از بری به دوری آرچت که در حاشیه جنگل چت وود قرار داشت نبود. نام این دهکده از کلمه انگلیسی قدیمی cumbگرفته شده که ...
ادامه مطلب »درِ بسته (دری که به خیابان خاموش منتهی می شد)
فن هولن، دری در ششمین حلقه میناس تریت که به خیابان خاموش و آرامگاه پادشاهان گوندور منتهی می شد.
ادامه مطلب »شهر پادشاهان (عنوانی برای دو شهر)
“و آراگورن، شاه اله سار، آرون آندومیل را در شهر پادشاهان، در روز اول تابستان به زنی گرفت …” بازگشت پادشاه کتاب پنجم، کارگزار و شاه نامی که برای دو شهر سلطنتی دونه اداین در دوره های متفاوت تاریخی استفاده می شد. در اصل این نام به آرمنه لوس، پایتخت نومه نور، که تختگاه پادشاهان(و ملکه ها) این جزیره در طول ...
ادامه مطلب »