مقدمهٔ مترجم: «آیزاک آسیموف» یکی از چهرههای بزرگ و ماندگار تاریخ ادبیات علمی-تخیلی است. اگر ادعا کنم که بخش قابل توجهی از ما به واسطه خواندن آثار آسیموف در نوجوانی، بعدها به سمت تحصیل در رشتههای مرتبط با دانش حرکت کردیم، پُر بیراه نگفتهام. هر سال روز دوم ژانویه مصادف با تولد آسیموف و به بهانه تجلیل از آثار و ...
ادامه مطلب »کتابخانه
معرفی و بررسی بازی «قصههای شایر»: یک غذای نیمهگرم هابیتی
مقدمه آیا تا به حال احساس کردهاید که میخواهید مدتی هرچند کوتاه از زیر بار سنگین کارهای امروزی رها شوید و به جای پر کردن جداول اکسل، کولهی خود را از قارچها، میوهها و روییدنیهای مختلف پر کنید؟ یا استرس ددلاینها را با نگرانی پخت غذای موردعلاقه میهمانان خود جایگزین کنید؟ بازی قصههای شایر یا Tales of the Shire که ...
ادامه مطلب »گزارش مراسم «شبی در سرزمین میانه»
مراسم «شبی در سرزمین میانه» در تاریخ ششم خردادماه ۱۴۰۴ و با حضور مترجمان رشته افسانه جی.آر.آر. تالکین در ایران، جناب آقایان «رضا علیزاده» و «محمدحسین شکوهی» برگزار شد. برپایی این مراسم که پس از سالها نبودِ چنین گردهماییهایی و با استقبال کمنظیر علاقهمندان دنیای فانتزی همراه بود، به همت حمایتهای مادی و معنوی «نشر روزنه»، همکاری «وبگاه آردا» و ...
ادامه مطلب »بنیانهای اسطورهای و تحول ساختاری برن و لوتین
کتاب برن و لوتین اثر جی.آر.آر. تالکین، که به همت کریستوفر تالکین پس از مرگ نویسنده ویرایش و منتشر شد، یکی از مهمترین آثار در بررسی رشتهافسانه تالکین به شمار میرود. این داستان نهتنها بهعنوان روایتی مستقل، بلکه همچون دستنوشتهای چندلایه و در حال تحول، نمایانگر مراحل مختلف بازنویسی و تکامل یکی از اسطورههای بنیادین سیلماریلیون است که در طول ...
ادامه مطلب »شرح مطالب درون کتاب برن و لوتین
ممکنه براتون سوال باشه که کتاب «برن و لوتین» که ترجمه فارسیش تو راهه، چیه و مگه قبلاً اون رو توی سیلماریلیون نخوندید؟ جواب کوتاه به سوال دوم «خیر» هست. اما جواب بلند: برن و لوتین مثل بقیه آثاری که تالکین در زمان حیات خودش نتونست اونها را منتشر کنه، دارای چندین و چند نسخه مختلفه که در بازههای زمانی ...
ادامه مطلب »
آردا، دنیای تالکین سایت طرفداران تالکین در ایران. جایی برای گفتگو در مورد ارباب حلقه ها و دیگر آثار تالکین به زبان فارسی