هابیتهای شایر قطعا به انگلیسی امروزی صحبت نمیکردند، بنابراین نامهای اصلی آنها برای ما قابل فهم نبود. بنابراین تالکین بیشتر نام اشخاص و مکانهای آنها را به معادل آنها در انگلیسی تبدیل کرده است. برای مثال، وقتی خاندان قدیمی و معروف زاراگامبا(اولدباک) سرزمین جدیدی را در مرز شایر بنا نهادند نام خاندان خود را به برانداگامبا تغییر دادند، که ما ...
ادامه مطلب »فهرست الفبایی فارسی
سرحد مایدروس (سرزمینهای مرزی که توسط دژ هیمرینگ نگهبانی میشد)
مرز شمال شرقی بلریاند و غیر قابل دفاع. آنجا توسط پسران فئانور تحت فرماندهی مایدروس در هیمرینگ نگه داشته میشد.
ادامه مطلب »ماراخ (از اولین رهبران اداین)
یکی از رهبران اصلی اداین در بلریاند؛ پدر ماراخ آرادان و پدربزرگ پدربزرگ هادور لوریندول.
ادامه مطلب »همه رنگ (لقب سارومان)
لقبی که سارومان زمانی که نیت پلید خود را در اورتانک برای گندالف فاش کرد به خود داد.
ادامه مطلب »مانوه ندیل (سومین فرزند الروس)
سومین فرزند و دومین پسر الروس تار-مینیاتور اولین شاه نومه نور. گرچه میدانیم نسل او ادامه پیدا کرده اما از جزئیات زندگی آنها اطلاعی نداریم. معنای اسم او “دوستدار مانوه” است.
ادامه مطلب »