همراهان گرامی، از همین لحظه میتوانید با مراجعه به وبگاه نشر روزنه، این اثر را خریداری فرمایید.
متن پشت جلد کتاب:
مورگوت شریر از دژ خود آنگباند بر قوای نظامی عظیمی فرمان میراند. در مقابل مورگوت، اولمو که او را فرمانروای آبها میخوانند، سخت ایستادگی میکند. در میان این ستیزۀ خدایان شهر زیبا و کشفناشدنی گوندولین قرار دارد. سازندگان و ساکنان این شهر الفهای نولدوریاند که روزگاری در والینور، سرزمین خدایان، ساکن بودند، اما علیه حکمرانی صاحبخانه شوریدند و به سرزمین میانه گریختند. مورگوت بیهوده در پی آن است که شهر پنهان شگفتانگیز را بیابد، حال آنکه خدایان در والینور از مداخله در یاری اولمو، که قصد دفاع از شهر را دارد، امتناع میورزند.
تور، پسرعموی تورین به این داستان وارد میشود. با هدایت نادیدنی اولمو، تور به گوندولین سفر میکند و در آنجا مقام مییابد؛ او با ایدریل، دخت تورگون، پیوند زناشویی میبندد؛ و آنها صاحب پسری به نام ائارندل میشوند. اما تقدیری هولناک در انتظارشان است؛ چرا که مورگوت بهواسطه خیانتی ننگین، یورشی ویرانگر را، با بالروگها، اژدهایان و اورکهای بیشمار، علیه آنان تدارک میبیند. پس از نابودی، پسر تور زنده میماند و در داستان بعدی، قصۀ ائارندل، به زندگی خود ادامه میدهد، داستانی که تالکین هرگز فرصت نوشتن آن را نیافت؛ البته طرحوارۀ آن از منابع مختلف در این کتاب گردآوری شده است.
پس از برن و لوتین، کریستوفر تالکین با همان روش «تاریخ در تسلسل» به نگاشتن سقوط گوندولین پرداخت. از زبان جی. آر. آر. تالکین، این «نخستین داستان حقیقی این دنیای خیالی بود» و در کنار برن و لوتین و فرزندان هورین، یکی از سه «قصۀ بزرگ» روزگاران پیشین است.
شرحی از کتاب به قلم مترجمین:
کتاب سقوط گوندولین را به جرئت میتوان خاصترین اثر منتشره تالکین پس از مرگ وی به حساب آورد. کریستوفر تالکین این اثر را با چنان کمال و انسجامی گردآورده و ویراسته است که علاقهمندان به رشتهافسانه بدون آنکه پیش از این کتابی از تالکین را خوانده باشند، میتوانند تنها با مطالعه پیشگفتار کریستوفر به مطالعه این داستان جذاب بپردازند، بیآنکه کمبودی از لحاظ اطلاعات یا دشواری مفهوم متن برای مخاطب احساس شود؛ معضلی که در سیلماریلیون، قصههای ناتمام، برن و لوتین و حتی تا حدودی در فرزندان هورین وجود دارد. البته اگر تمامی آثار منتشره تالکین (منجمله هابیت و فرمانروای حلقهها) را خوانده باشید، جذابیت این داستان برایتان دوچندان خواهد بود.
سقوط گوندولین با کوشش جناب آقای «محمدحسین شکوهی / الوه» و سرکار خانم «ناهید خسروی / Lady Eowyn» به فارسی بازگردانی شد و در قطع رقعی، جلد شومیز و طلاکوب، ۲۷۸ صفحه، همراه با ۸ تصویر رنگی و ۱۶ طراحی سیاهوسفید با نگارگری «آلن لی» و به قیمت ۲۰۰ هزار تومان در دسترس شما میباشد. البته با خرید از وبسایت نشر روزنه (لینک در ابتدای خبر) میتوانید از ٪۲۰ تخفیف بهرهمند شوید.
همچنین برای دریافت کُد تخفیف اختصاصی، کافیست arda را به سامانه پیامکی نشر روزنه با شماره ۳۰۰۰۶۸۶۳ ارسال نمایید تا، از «۳۰٪ تخفیف ویژه» برای سفارش کتاب بهرهمند گردید. اگر هنوز کد تخفیف را دریافت نکردهاید، نگران نباشید، ارسال کد به مرور در حال انجام است. لازم به ذکر است؛ کد برای سفارش «صرفا یک هفته» و تا تاریخ ۱۳ مرداد معتبر است.
بی صبرانه منتظر تصاویر، نظرات و پستهای شما، از مطالعهی کتاب و بیان تجربیاتتان از دریچه تازه گشوده به رشته افسانهی جی.آر.آر. تالکین هستیم.
در تصاویر زیر نیز میتوانید از سرگذشت ترجمه فارسی سقوط گوندولین و سیر زمانی مراحل کاری آن را مشاهده کنید:
تبریک میگم و تشکر می کنم از الوه و لیدی عزیز بابت زحمت ترجمه. چقدرخوبه که می تونیم کتاب های بیشتری از تالکین رو به فارسی داشته باشیم. بی صبرانه منتظرم کتاب به دستم برسه 🙂
سلام یک فیلم در رابطه با ارباب حلقه ها اثر تالکیندر سال ۲۰۰۹ منتشر شده که تلوزیون ملی این فیلمو به نمایش نزاشته اگه لینک یا اسم فیلمو میدونین بی زحمت بگین.از سایت و نشریاتتون هم فراوان تشکر میکنم