ترجمه نام تول گالن، جزیرۀ رودخانهای بزرگی که آبهای رود آدورانت از جنوب اوسیریاند آن را احاطه کرده بود. در این جزیره بود که برن و لوتین پس از بازگشت از مرگ در آن ساکن شدند و زمان سکونتشان آنجا را دور فیرن-ای-گوینار یعنی سرزمین مردگانی که میزیند مینامیدند.
ادامه مطلب »جزایر، بندرها
بندرگاه میانی بزرگ (لنگرگاهی در مصب گواتلو)
نام ترجمه شده بندرگاه لوند دایر اِنِد (در الفی لوند: «بندرگاه»، دائر: «بزرگ» اِنِد: «میانی»)، ساخته شده بر مصب گواتلو یا گریفلاد. دلیل نام این بندرگاه آن است که تقریباً در میان دو بندرگاه میتلوند در شمال و پلارگیر در جنوب قرار دارد. در ابتدا این بندرگاه توسط آلداریون به عنوان اولین لنگرگاه دائمی نومهنوریها در سواحل سرزمین میانه ساخته ...
ادامه مطلب »النانوره (نامی برای سرزمین نومهنور)
وقتی که اداین در آغاز دوران دوم به سمت غرب کشتی میراندند، آنها ستارۀ ائارندیل را دنبال کردند تا خانۀ جدیدشان را پیدا کنند. این جزیره به نامهای زیادی شناخته میشود؛ که در بین آنها نومهنور و وسترنس مشهورترند. اما یکی از آنها به کوئینا النا، به معنای به سوی ستاره است. که اشاره به راهنمایی ستاره برای آوردن اداین ...
ادامه مطلب »النا (جزیره نومهنور)
نامی به معنای به سوی ستاره؛ که اشاره دارد به جزیرهای که قلمروی نومهنور در آن تاسیس شد.
ادامه مطلب »جزیره الوت (جزیرهای در نزدیکی دهانه ویتیویندل)
جزیرهای کوچک نزدیک مرزهای شایر. محل دقیق آن نامشخص است، اما به نظر میرسد در پایینتر از ویتیویندل، قبل از نقطهای که گریندوال برای پیوستن به برندیواین در نوک جنوبی باکلند جریان مییابد، قرار دارد. این جزیزه در شعرِ «بامبادیل به قایقرانی میرود» هنگامی که تام بامبادیل با قایقش که نام قوی پیر بر خود دارد، در ویتیویندل جزیره الوت ...
ادامه مطلب »