خانه - متن ترانه (لیریکس) - متن ترانه ترک نولدور (چله‌ی زمستان فرا رسیده) (Noldor (Dead Winter Reigns))

متن ترانه ترک نولدور (چله‌ی زمستان فرا رسیده) (Noldor (Dead Winter Reigns))

نام بند: Blind Guardian نام ترک به انگلیسی: Noldor (Dead Winter Reigns)
نام ترک به فارسی: نولدور (چله‌ی زمستان فرا رسیده)
شماره ترک: ۱۱
نام آلبوم به انگلیسی: Nightfall in Middle-Earth نام آلبوم به فارسی: شامگاه در سرزمین میانه
سال انتشار آلبوم: ۱۹۸۸ مترجم: مهسا جوادی
توضیحات: مهسا جوادی

ترجمه فارسی ترانه:

[ماندوس:]

نولدور

خون بر دستان شماست

نابودکننده‌ی شما

سرنوشتی اشک آور است.

 

ابرهای سیاه با خود باران خون حمل می‌کنند

من باریدنش را دیده‌ام

من باریدنش را دیده‌ام

 

[فین‌گولفین:]

ما گم شده بودیم

در یخ آسیاب

در ترس و گرسنگی

چله‌ی زمستان فرا رسیده

در آرامان۱

{prebridge:}

[ماندوس:]

نمی‌توانید بگریزید

نه از نفرین من

و نه از انزوا

{bridge:}

او (ماندوس) گفت «گنهکارید»۲

این اعمال۳ را نمی‌توان جبران کرد

سخنانم را بشنوید

از نفرینم بهراسید

{chorus:}

من میدانم ستارگان کجا می‌درخشند

و در کجا، آسمان ابری نیست

و آب شیرین جاریست

اما نولدور

خون بر دستان شماست

اشک‌های بی‌شمار خواهید ریخت

و درد منزلگه شما خواهد بود

 

روح‌های بی‌کالبدتان

به نزد من خواهند آمد

که از آن (تالار ماندوس) خلاصی نیست

ممکن است کشته شوید

و کشته می‌شوید

کشته خواهید شد

و از دست خواهید رفت

و آنان که به تالار جان‌ها نرسند

فرسوده و خسته خواهند شد۴

 

{prebridge:}

[ماندوس:]

نمی‌توانید بگریزید

نه از نفرین من

و نه از انزوا

 

{bridge:}

او (ماندوس) گفت «گنهکارید»

این اعمال را نمیتوان جبران کرد

سخنانم را بشنوید

از نفرینم بهراسید

 

{chorus:}

من میدانم ستارگان کجا می‌درخشند

و کجا آسمان ابری نیست

و آب شیرین جاریست

اما نولدور

خون بر دستان شماست

اشک‌های بی‌شمار خواهید ریخت

و درد منزلگه شما خواهد بود

 

[فین‌گولفین:]

من این پایان تلخ را دیده بودم

چنان که طوفان یخ را از پیش می‌دانستم

و می‌توانستم ببینم چگونه میلیون‌ها تن مردند

و چه کردم؟

تقصیر من است

که آنجا نبودم

 

{prebridge:}

[ماندوس:]

نمی‌توانید بگریزید

نه از نفرین من

و نه از انزوا

 

{bridge:}

او (ماندوس) گفت «گنهکارید»

این اعمال را نمیتوان جبران کرد

سخنانم را بشنوید

از نفرینم بهراسید

 

{chorus:}

من میدانم ستارگان کجا می‌درخشند

و کجا آسمان ابری نیست

و آب شیرین جاریست

اما نولدور

خون بر دستان شماست

اشک‌های بی‌شمار خواهید ریخت

و درد منزلگه شما خواهد بود

 

[فین‌گولفین:]

چله‌ی زمستان فرا رسیده

و فردای نامعلوم هنوز در برابرمان است

نفرین شده و خیانت دیده

حالا همه‌چیز گفته شده

چشمانم را ببین

که پر از اشک است

بهای ظالمانه‌ای پرداختیم

و با اینهمه نمی‌توانم ادعا کنم

که بیگناهم

 

از دست رفته‌ایم

توضیحات:

این ترانه از نفرین ماندوس و آخرین اخطار به نولدور می‌گوید. بخشی از شعر از زبان ماندوس و بخشی از زبان فینگولفین است که همه‌ی این وقایع و گفته‌های ماندوس را به یاد می‌آورد.

[۱] آرامان اسم سواحل شمالی آمان و ورای کوهستان پلوری است که ماندوس در این مکان با نولدور سخن گفت و همینطور در این منطقه بود که فینگولفین از خیانت فئانور و سوزاندن کشتی‌ها در لوسگار آگاه شد و مسیر هلکاراکسه را در پیش گرفت.

[۲] اینجا ماندوس «گناهکار» را مشابه حکمی که قاضی در دادگاه صادر می‌کند و متهم را گناهکار اعلام می‌کند بیان می‌کند.

[۳] منظور کشتار تله‌ری در لوسگار و دزدیدن کشتی‌های آنهاست.

[۴] الف‌ها پیر نمی‌شوند اما ماندوس می‌گوید در برابر نژاد جوانتر همچون سایه‌های افسوس خواهید بود و از زندگی به سان باری گران خسته خواهید شد.

درباره مهسا جوادی

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*

به صورت خودکار کلمات فینگلیش را به فارسی تبدیل کن. در صورتی که می‌خواهید انگلیسی تایپ کنید Ctrl+g را فشار دهید.