گونه ای از ابیات الف ها که تنها مثال شناخته شده ی آن سرود تینوویل است که در زیر ودرتاپ توسط آراگورن برای هابیت ها خوانده شد. فرم کامل آن معین نیست (آراگورن گفت که «ارائه اش به زبان مشترک ما سخت بود» [۱]، بنابراین احتمالا نسخه ی ترجمه شده ی او فقط اطلاعات کمی در مورد ساختار اصلی به ...
ادامه مطلب »مفاهیم
آنور (نام خورشید به زبان الفی)
تاریخ: اولین روز در سال اول از دوران اول (آغاز سالهای خورشید) موقعیت: در ناحیه پایینی ایلمن خاستگاه: قرار داده شده در جام توسط آئوله، و رها شده در آسمان توسط واردا معنی: آتش اسامی دیگر: آنار، خورشید، واسا عناوین: ستاره روز، قلب آتش، زرد-سیما. نامی برای خورشید به زبان سینداری. این نام در اسامی زیادی مشاهده می شود، مانند ...
ادامه مطلب »آدویال (نور کم سوی شامگاهی)
نامی سینداری، که ترجمه ی تحت الفظی آن «دومین گرگ و میش شامگاهی» هنگام غروب قبل از شامگاه است. این کلمه همان آندومه در زبان کوئنیا است، و مردمان شایر آن را اوندیم می نامند. پسوند اویال به معنی «گرگ و میش» است که در اسم های امین اویال و نن اویال دیده می شود. این اسم ها در زبان ...
ادامه مطلب »هاویه (اعماق زیر آردا)
یک صدا، ژرف تر از هاویه و بلندتر از سپهر، شکافنده همچون برق چشم ایلوواتار، آهنگ باز ایستاد. آینولینداله – سیلماریلیون بیانی از عمق شدید و ژرف ، مغاک به عنوان یک اسم، تنها در نقل قولی که در بالا آمده است استفاده شده باشد. استفاده از آن در اینجا استعاری است اما به نظر می رسد که به مفهوم ...
ادامه مطلب »سال های نفرین شده (سال های طولانی نفرین ایسیلدور)
بطور دقیق مشخص نیست اما ظاهرا به سالهای بسیاری که مردان مرده زیر دویموربرگ بودند اطلاق می شده است. نفرین ایسیلدور، برای خیانت آنها در سالهای پایانی دوران دوم باعث شد که آنها در طول دوران سوم نفرین شده باقی بمانند، تا زمانی که آراگورن آنها را از بند این نفرین رهانید و بنابراین از زاویه ی دید مردان مرده ...
ادامه مطلب »