آخرین مقالات فرهنگنامه
خانه - ترجمه آثار - تاریخ سرزمین میانه - افسانه ی بیدار شدن کوئندی -کوئی وی ینیارنا

افسانه ی بیدار شدن کوئندی -کوئی وی ینیارنا

At Lake Cuiviénen, by Ted Nasmith

 

افسانه ی بیدار شدن کوئندی – کوئی وی ینیارنا (به انگلیسی: The Legend of the Awaking of the Quendi-Cuivienyarna) برگرفته از ضمیمه بخش چهارم جلد یازدهم کتاب تاریخ سرزمین میانه (نبرد جواهرات) که به داستان بیدار شدن الف ها در کنار دریاچه کوئی وینن می پردازد و اتفاقات روزهای اولیه و برخورد گروه های مختلف الف ها و شکل گیری دسته های مختلف نژاد الف ها را بیان می کند.

این داستان توسط «الوه» ترجمه شده و در دسترس بازدید کنندگان عزیز قرار دارد.

لینک دانلود:

۱۷ دیدگاه

  1. خیلی ممنون از الوه عزیز :X

  2. مرسی و خسته نباشی… ایشالا باقی تاریخ رو هم ترجمه کنی!:دی
    ت.ت

  3. خسته نباشید

    ما منتظر بقیه تاریخ سرزمین میانه هستیم 🙂

  4. دم الوه عزیز گرم، دست و پنجه ش نرم. خسته نباشی

  5. به به ، دست الوه درد نکنه ، عالی بود بسی لذت بردیم :دی

  6. یه سوالی
    مگه این متن توی خود کتاب های تالکین که به فارسی ترجمه شده وجود نداره ؟

    • خیر، این متن، که به داستان شب برای کودکان الف به حساب میاد، در هیچکدوم از متون ترجمه شده وجود نداره و به طور دقیق تر بخوایم بگیم ترجمه ی هیچ کدوم از کتاب های مجموعه ی تاریخ سرزمین میانه به طور مستقل چاپ نشدن

  7. عالیییییییی بود ، فقط یه سوال : منظور از ایمین ، تاتا ، انل همون ( اینگوه، فینوه و الوه) نیست ؟
    مگه ملیان زن الوه نیست ؟؟
    چطوریه ؟؟؟؟؟

    • دقیقا به خاطر همین عدم انطباق‌ها هست که میشه به صراحت گفت اون افراد به هیچ عنوان یکی نیستن و توضیحات بیشتر در نهایت توی مقدمه اومده که این یه داستان آموزنده برای کودکان هست و الزاماً براساس واقعیت نیست

  8. آها ، خیلی ممنون که توضیح دادید الوه جان

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*

x

شاید بپسندید

آلبوم موسیقی انیمه جنگ روهیریم منتشر شد

آلبوم موسیقی انیمه جنگ روهیریم منتشر شد

آلبوم موسیقی انیمه ارباب حلقه‌ها: جنگ روهیریم امروز منتشر شد و شامل ۳۰ ترک و ...