خانه - ج. آر. آر. تالکین - کتاب شناسی

کتاب شناسی

فرزندان هورین

فرزندان هورین - انتشارات هارپرکالینز - ۲۰۰۷

فرزندان هورین – انتشارات هارپرکالینز – ۲۰۰۷

داستان «تورین تورامبار» جزو اولین داستان هایی بود که «جی. آر. آر. تالکین» از «سرزمین میانه» نوشت و به گفته پسرش «کریستوفر تالکین» در مقدمه کتاب، جزو مهم ترین داستان های تالکین نیز بوده است. اولین نسخه های داستان در سال ۱۹۱۰ توسط تالکین نوشته شد و تا پایان عمر تالکین بار ها بازبینی شد تا سرانجام پس از مرگ تالکین، پسرش کریستوفر دست نوشته های پدر را جمع آوری کرد و آن ها را در قالب روایتی محکم ویراست و کتاب سرانجام در سال ۲۰۰۷ با نام «فرزندان هورین» یا نارن ای هین هورین ابتدا توسط نشر هارپر کالینز در بریتانیا و سپس توسط نشر هافتون میفلین در آمریکا به چاپ رسید. نقاشی روی جلد و ۸ طراحی داخل کتاب را «آلن لی» تصویر گر برجسته دنیای تالکین انجام داد.
در بخش دوران اول کتاب «داستان های ناتمام» نیز داستانی به همین نام آمده است که بسط یافته فصلی از کتاب «سیلماریلیون» به نام تورین تورامبار است. «فرزندان هورین» از هر دوی این ها کامل تر و مشروح تر است. چه کریستوفر تمام یادداشت های پدر را هنگام ویرایش کتاب در اختیار داشت و خود نیز توصیفاتی به کتاب آن طور که در دست نوشته ها به آن اشاره شده بود اضافه کرد. ازین رو فرزندان هورین را می توان کتابی مستقل از تالکین دانست.
داستان تورین تورامبار، حکایت اندوه باری است از فرزندان هورین. «هورین» پسر «گالدور» از خاندان «هادور»، سومین خاندان انسان ها بود و این سه خاندان از یاوران الف ها بودند که در جنگ علیه «مورگوت» در دوران اول شرکت می کردند. در نبرد عظیم و به راستی اشک بار «اشک های بی شمار»، هورین فرماندهی اداین را در طول جنگ عهده دار بود که پس از شکست سپاه و پس از رشادت های فراوان به اسارت مورگوت در می آید و او را به چالش می کشد. مورگوت نیز او و خاندانش را نفرین می کند و هورین را به بند می کشد طوریکه بتواند از بالای «تانگورودریم»، برج مخوف مورگوت سرنوشت شوم فرزندان خود را مشاهده کند. هورین به مدت ۲۸ سال زندانی بود و در این مدت ، تباهی همسر و فرزندان و زجر آن ها را با چشمان مورگوت دید و با گوش های او شنید. کتاب فرزندان هورین روایتی است از ماجراهای زندگی خانواده هورین با محوریت فرزند بزرگش، «تورین» معروف به «تورامبار» یا ارباب سرنوشت، که چگونه با تقدیر شوم خود دست و پنجه نرم می کنند.
شروع کتاب با معرفی و مقدمه ای است از داستان که به قلم کریستوفر نگاشته شده است که طی آن بستر سازی مناسبی برای شروع داستان در دوران اول و در سرزمین میانه تالکین انجام می دهد و نیز از چگونگی نگارش کتاب توسط کریستوفر تالکین پرده بر می دارد. داستان از کودکی تورین شروع می شود و با نبرد اشک های بی شمار و اسارت هورین ادامه می یابد.
در ایران کتاب فرزندان هورین با همین نام با ترجمه رضا علیزاده مترجم آثار تالکین در ایران با همکاری سید ابراهیم تقوی و نیز تحت عنوان «بچه های هورین» با ترجمه فرهاد سیدلو به ترتیب توسط نشر روزنه و نشر پیام امروز: هستان در سال ۱۳۸۸ و ۱۳۸۶ منتشر شد. نکته قابل توجه در چاپ روزنه ضمیمه «حدیث تور و آمدن او به گوندولین» آن است. این ضمیمه ترجمه باقی مانده بخش دوران اول کتاب داستان های ناتمام است که با به چاپ رسیدن آن در یک مجلد به همراه داستان فرزندان هورین می توان گفت کوشش مترجم به انتشار بخش دوران اول داستان های ناتمام نیزانجامیده است. توضیحات بیشتر پیرامون داستان تور و آمدن او به گوندولین را ذیل توضیحات کتاب داستان های ناتمام دنبال کنید.

بچه های هورین - ترجمه فرهاد سیدلو

بچه های هورین – ترجمه فرهاد سیدلو

فرزندان هورین - ترجمه رضا علیزاده و سید ابراهیم تقوی

فرزندان هورین – ترجمه رضا علیزاده و سید ابراهیم تقوی

دیگر کتاب های تالکین

بجز کتابهای مشهور «ارباب حلقه ها» و «هابیت»، تالکین آثار ادبی کوتاه و بلند دیگری نیز از خود بجا گذاشته، که هر چند اغلب آنها در سایه شهرت کتابهای بزرگترش کمرنگ شده اند، اما هر کدام از آنها صرف نظر از پیشزمینه ذهنی خواننده گان از آثار بزرگتر، سرشار از لطافت و ذوق و نمایانگر توانایی نویسنده آنان است.

برگ اثر نیگل:
کاری عمیق، درباره وجوه ناامیدکننده فناپذیری. که به همراه چند داستان دیگر افسانه ای در کتابی به نام «درخت و برگ» منتشر شد.

 

 

 

 

 

 

 

 

در باب داستان های پریان:
مقاله ای درباره داستانهای پریان. که همراه داستان «برگ اثر نیگل» در کتاب «درخت و برگ» منتشر شد.

 

 

 

 

 

 

 

 

مراجعت بئورتنوت به وطن:
ترجمه ای از یک کار قدیمی به زبان آنگلوساکسون. داستان درباره بئورتنوت، دوک «اسسکس» است، که از بریتانیا در برابر حمله دانمارکی ها محافظت می کند.

 

 

 

 

 

 

 

 

ماجراهای تام بامبادیل و قطعه های دیگری از کتاب سرخ:

ترانه ها و شعرهای ناتمامی که در ارباب حلقه ها گذاشته نشدند. از جمله ترانه هایی درباره تام بامبادیل، شعر کامل «غول غارنشین» که سام در یاران حلقه خواند، مرد روی ماه (که فرودو در مهمانخانه اسبچه راهوار خواند) و غیره. برخی از این ترانه ها در آلبوم «جاده ها پیوسته می روند» خوانده شده توسط دونالد سوان آمده است.

 

 

 

 

 

 

 

 

آهنگر ووتون ماجور:

داستانی کوتاه درباره آهنگری از «ووتون ماجور» که برایمان داستان کیکی بزرگ با خواصی جادویی را باز می گوید. (این کتاب به همت اعضای سایت آردا ترجمه شده و به رایگان قابل دریافت می باشد. برای دریافت آن به اینجا مراجعه کنید)

 

 

 

 

 

 

 

نامه های بابانوئل:
نامه هایی که تالکین در کریسمس به فرزندانش می نوشت، این کتاب زندگی شگفت انگیزشان را در لهستان شمالی بازگو می کند.

 

 

 

 

 

 

 

نامه های جی-آر-آر-تالکین:
مجموعه ای از نامه های تالکین، که کارهایش را توضیح داده است. و برخی معماهای کتابها را روشن می سازد.

 

 

 

 

 

 

 

 

رووراندوم:

داستانی که تالکین برای پسر ۴ساله اش مایکل نوشت، هنگامی که سگش را در ۱۹۲۵ گم کرد. داستان درباره سگی به نام «روور» است که به صورتی جادویی به یک اسباب بازی تبدیل می شود.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

گیلز کشاورز از دهکدۀ «هم»:
داستانی کوتاه درباره گیلز کشاورز، در بریتانیا. او یک کشاورز چاق و تنها فرد دهکده است که با یک اژدها روبرو می شود…

 

 

 

 

 

 

 

 

آقای بلیس:
اولین سواری و گردش آقای بلیس با ماشین-موتوری جدیدش، که دوستان بسیاری هم با او همراه می شوند، پرندگان، سگ ها و یک میمون…

 

 

 

 

 

 

برای دریافت نسخه ترجمه شده توسط تیم ترجمه سایت از کتاب «آقای بلیس» به اینجا مراجعه کنید.

تاریخ سرزمین میانه

1000x1000آنگاه که «جی.آر.آر تالکین» در سال ۱۹۷۳ از دنیا رفت، مقالات و دست نوشته های بسیاری شامل تصورات اولیه از دنیای آردا، داستانهای بازسازی شده، سروده های ناتمام، نقشه ها و تصاویر، بسیاری اسامی و القاب تغییر یافته، اولین دستورات و قواعد زبان هایش و در یک کلام آثار ناتمام بسیاری برجای گذاشت. پسر او «کریستوفر تالکین» کتاب «سیلماریلیون» را از میان کاملترین دست نوشته های بازمانده تدارک دید. ولی باقی میراث تالکین از سرزمین میانه حتی جزئی ترین یادداشت های پدر در حاشیه پاره برگ های نسخ اولیه داستان ها را در مجموعه ای ۱۲ جلدی با نام «تاریخ سرزمین میانه» جمع آوری و در سال های ۱۹۸۳ تا ۱۹۹۶ به چاپ رساند. در میان این انبوه نوشته های پراکنده، کریستوفر تالکین خوانندگان را به حال خود رها نکرده و خود به گمانه زنی هایی پیرامون کم و کیف مطالب و صحت و سقم آن ها پرداخته و در قالب یادداشت ها و ضمایمی در انتهای هر بخش آورده است که شامل مطالبی  پرشمار درباره ی چگونگی خلق و شکل گیری دنیای غنی سرزمین میانه به دست جی. آر. آر. تالکین هستند. و این نکته باعث شده مجموعه کتاب های تاریخ سرزمین میانه به منبع اصلی و ضروری محققان تالکین تبدیل شود. این کتاب ها عبارتند از:
  1. کتاب داستان های فراموش شده (قسمت اول)
  2. کتاب داستان های فراموش شده (قسمت دوم)
  3. سروده های بلریاند
  4. شکل دادن سرزمین میانه
  5. راه گمشده و دیگر نوشته ها
  6. بازگشت سایه (تاریخ ارباب حلقه ها جلد اول)
  7. خیانت آیزنگارد (تاریخ ارباب حلقه ها جلد دوم)
  8. جنگ حلقه (تاریخ ارباب حلقه ها جلد سوم)
  9. سائورون شکست خورد (تاریخ ارباب حلقه ها جلد چهارم)
  10. حلقه مورگوت (تاریخ سیلماریلیون جلد اول)
  11. جنگ جواهرات (تاریخ سیلماریلیون جلد دوم)
  12. مردمان سرزمین میانه

1۱ – کتاب داستان های فراموش شده (قسمت اول)

کتاب «داستان های فراموش شده: قسمت اول» نام اولین کتاب از مجموعه «تاریخ سرزمین میانه» به تاریخ انتشار اکتبر ۱۹۸۳ در انگلستان و فوریه ۱۹۸۴ در آمریکا بوده که به تصورات و ایده های اولیه ی تالکین از دنیایی که بعدها با تغییرات فراوان در کتاب های منتشر شده اش قابل مشاهده است پرداخته، نظیر نام های اولیه شخصیت ها، جزئیات بزرگ و کوچک داستان و هر آنچه در دست نوشته های وی در این بخش یافت می شده، در اینجا به چاپ رسیده است. داستان های کتاب از دید شخصی که مدت ها پیش برای دانستن داستان های باستانی الف ها و دیگر موجودات به جزیره ای فراموش شده سفر کرده است دنبال می شود. او در جزیره «کلبه ی نمایشنامه های از دست رفته» را پیدا می کند و به همراه خواننده با دنیای تالکین (البته در شکل و ظاهر اولیه آن) به صورت داستان وار آشنا می شود.

2۲ – کتاب داستان های فراموش شده (قسمت دوم)

دومین جلد از مجموعه عظیم تاریخ سرزمین میانه که در آگوست ۱۹۸۴ در انگلستان و در نوامبر ۱۹۸۴ در آمریکا به چاپ رسید، «داستان های فراموش شده قسمت دوم» نام دارد و مانند کتاب اول این مجموعه شامل نسخه های اولیه بخش های مختلف داستان های منتشر شده ی تالکین، افسانه ها و اسطوره های دوران اول، که حتی بعضی از آن ها نسخه های بسیار خاص و یکتایی هستند، می باشد. پس از هر داستان، یک نقد در قالب یک مقاله ی کوتاه از زبان «کریستوفر تالکین» پسر جی. آر. آر. تالکین، به همراه اشعار، توضیحاتی در مورد نام ها و نحوه ی تلفظ و نکات مهم دیگری در مورد آن داستان یافت می شود.

 

3۳ – سروده های بلریاند

در آگوست ۱۹۸۵ در انگلستان و در ۲۰ نوامبر ۱۹۸۵ در آمریکا سومین جلد از مجموعه تاریخ سرزمین میانه با نام «سروده های بلریاند» منتشر شد. این کتاب شامل منظومه ای عاشقانه «ترانه لیتیان» بالغ بر هفت هزار بیت بوده که یکی از معروف ترین داستان های منتشر شده در کتاب سیلماریلیون تحت عنوان «برن و لوتین» نیز می باشد. متاسفانه این شعر تا حدود اواسط داستان پیش می رود و عمر تالکین اجازه ی کامل کردن آن را نداد. همچنین بسیاری دست نوشته های دیگر از اشعار ناتمام تالکین درباره دوران اول همچون «ترانه فرزندان هورین»، «سرود سقوط گوندولین» و «ترانه ائارندیل» در این کتاب جمع آوری شده است. در این جلد خواننده از دیدی عمیق به عناصر استفاده شده برای ساخت دنیای تالکین  بهره مند و با سیر تکاملی آن آشنا می شود.

 

4۴ – شکل دادن سرزمین میانه

چهارمین جلد از مجموعه تاریخ سرزمین میانه به بیان نکات جغرافیایی و جزئیات منطقه ای دنیای خیالی تالکین از ابتدای طرح تا شکل فعلی آن ها می پردازد، همچنین نقشه های اولیه دوران های مختلف و نمودارهایی برای توضیحات بیشتر در فصل های مختلف این کتاب موجود بوده که خواننده را با خام ترین طرح های تالکین تا پخته ترین آن ها آشنا می سازد. این مجلد تحت عنوان «شکل دادن سرزمین میانه» در آگوست ۱۹۸۶ در انگلستان و در نوامبر ۱۹۸۶ در آمریکا منتشر شده است.

5۵ – راه گمشده و دیگر نوشته ها

«راه گم شده و دیگر نوشته ها»، منتشر شده در آگوست ۱۹۸۷ در انگلستان و در نوامبر ۱۹۸۷ در آمریکا، نام پنجمین کتابی است که کریستوفر تالکین از مجموعه ی تاریخ سرزمین میانه منتشر کرده و شامل سه بخش عمده است که به چگونگی تکامل داستان ها، وقایع پیش از «ارباب حلقه ها» که بعد ها در قالب کلی کتاب «سیلماریلیون» قرار گرفت، ارتباط قسمت های مختلف داستان به همدیگر همراه با احتمالات مختلف که خود تالکین در نظر گرفته بوده و بعدها از آن صرف نظر کرده بود می پردازد. در خلال دست نوشته ها یک مقاله در زمینه ی زبان ها و لهجه های مختلف به کار رفته در دنیای تالکین نیز آمده است و در بخش آخر، ریشه شناسی کلمات و نام های به کار رفته در کتاب که خود یک لغت نامه ی خوب برای زبان الفی است قرار گرفته است.

 

6۶ – بازگشت سایه (تاریخ ارباب حلقه ها جلد اول)

«بازگشت سایه (تاریخ ارباب حلقه ها قسمت اول)» ششمین جلد از تاریخ سرزمین میانه است که در آگوست ۱۹۸۸ در انگلستان و در ژانویه ۱۹۸۹ در آمریکا به چاپ رسید. خواننده در این کتاب با نسخه های اولیه ی هر فصل (از ابتدا تا پایان آن) و جزئیات داستان های کتاب یاران حلقه، نقشه های اولیه (و متفاوت نسبت به نسخه ی منتشر شده)، توصیفات مختلف از مکان های سرزمین میانه و مسیرهای مختلفی که داستان ممکن بود به طرف آن ها برود، آشنا می شود. همچنین بخشی از کتاب به نکاتی که تالکین اشاره ی مستقیمی به آن ها نداشته و صرفا بنا بر حدسیاتی از طرف کریستوفر که براساس بعضی دست نوشته های بسیار کوتاه پدر نوشته است اشاره دارد.

 

7۷ – خیانت آیزنگارد (تاریخ ارباب حلقه ها جلد دوم)

«خیانت آیزنگارد» نام دومین قسمت تاریخ ارباب حلقه ها و هفتمین جلد از تاریخ سرزمین میانه است که درسپتامبر ۱۹۸۹ در انگلستان و  در نوامبر ۱۹۸۹ در آمریکا به چاپ رسید. این کتاب وقایع و پیش زمینه های مجلد قبلی را پیرامون سیر داستانی در یاران حلقه ادامه می دهد و تا نیمه ی کتاب دو برج به داستان های اولیه و نسخه های مختلف بعضی فصول و همچنین بعضی از دست نوشته ها که تالکین اطمینان زیادی برای تاییدشان نداشته می پردازد. در این جلد خواننده با مناطق پهناورتری از دنیای تالکین آشنا می شود و ریشه های بیشتری از اسامی پیدا می کند. به علاوه کامل ترین و اصلی ترین نقشه ای که تالکین روی آن کار میکرده همراه با توضیحاتی در مورد خطوط رونی استفاده شده در کتابی باستانی و همچنین توصیفات و نحوه ی نگارش آن کتاب از نظر تالکین در این جلد یافت می شود.

8۸ – جنگ حلقه (تاریخ ارباب حلقه ها جلد سوم)

«جنگ حلقه» سومین قسمت از تاریخ ارباب حلقه ها و هشتمین جلد از مجموعه ی تاریخ سرزمین میانه به شمار می رود که کریستوفر تالکین آن را به تاریخ آگوست ۱۹۹۰ در انگلستان و نوامبر ۱۹۹۰ در آمریکا منتشر کرد. این جلد به بررسی نسخ مختلف دو جنگ بزرگی که در کتاب ارباب حلقه ها هم از آن یاد می شود و مطالب پیرامون آن می پردازد. همچنین به تغییر خصوصیات بعضی از اشیای جادویی و تفاوت خلق و خو و تصمیمات بعضی از اشخاص حاضر در کتاب نسبت به چیزی که در ارباب حلقه ها منتشر شد نگاهی انداخته است. از دیگر مواردی که در کتاب یافت می شود، وجود طراحی ها و نقشه هایی است که تغییرات بیشتری نسبت نسخه ها و توصیفات اولیه در ذهن تالکین از برج ها، دره ها و غارهایی که پیش تر به آن ها پرداخته بود دارد.

 

9۹ – سائورون شکست خورد (تاریخ ارباب حلقه ها جلد چهارم)

چهارمین و آخرین قسمت از تاریخ ارباب حلقه ها، «سائورون شکست خورد» نام دارد که از لحاظ شمارش، جلد نهم تاریخ سرزمین میانه می باشد و در ژانویه ۱۹۹۲ در انگلستان و در اکتبر ۱۹۹۲ در آمریکا به چاپ رسید. در بخش اول کتاب، کریستوفر تالکین آخرین تکه ها از دست نوشته ها و نسخه های قدیمی ارباب حلقه ها و انواع پایان های مختلفی که تالکین پیش تر در سر داشته را با توضیحات خویش قرار داده که پایانی بر سه گانه ی ارباب حلقه هاست، اما کتاب همینجا پایان نمی گیرد و کریستوفر برگه هایی از انجمن کتاب خوانی و تبادل نظراتی که تالکین و دوستانش زمانی که آن را بنیان نهاده و اداره می کردند، داشته اند را در قسمت دوم این کتاب همراه با نام اعضا و بعضی کارها و نوشته های خرد آن ها به چاپ رساند. در قسمت سوم و پایانی کتاب، داستان سقوط جزیره ای باستانی و زادگاه آدمیان در نسخه های مختلف آمده است که در ادامه ی آن کریستوفر مطالبی را پیرامون پیش زمینه ای برای شکل گیری آن بخش از داستان به همراه توضیحاتی درباره ی زبان آن مردمان ذکر کرده است.

10۱۰ – حلقه مورگوت (تاریخ سیلماریلیون جلد اول)

دهمین جلد از مجموعه تاریخ سرزمین میانه تحت عنوان «حلقه مورگوت» در سپتامبر ۱۹۹۳ در انگلستان و در دسامبر همان سال در آمریکا به چاپ رسید. محوریت اصلی کتاب همانطور که از نام آن پیداست در دوران اول و پیرامون افسانه های اولیه آردا است، چیزی که بعد ها «آینولینداله» و «کوئنتا سیلماریلیون» را به وجود آورد. در باب انتخاب نام کتاب باید گفت این انتخاب از مقاله ای صورت گرفته که می گوید «همانطور که سائورون بخش اعظم قدرت و سلطه خود را در حلقه یگانه اش جا داد، مورگوت نیزسلطه و قدرت خود را در سرتاسر آردا پخش کرد ازین جهت تمام آردا حلقه مورگوت است». در این مجلد اولین دست نوشته ها و پیش نویس های تالکین از دوران اول نظیر موسیقی خلقت، تاریخ «آمان» قبل از دوران اول و آداب زندگی «الدار» قبل از سفر به سرزمین میانه، تراژدی «داستان آدانل» که روایتگر داستان «فین رود فلاگوند» و زنی فانی بانام «آندرت» است و بسیاری از داستان های ناتمام و ناگفته دیگر از سرزمین میانه که بعد ها یا ویرایش شدند یا بطور کامل حذف شدند به کوشش کریستوفر تالکین گرد هم آورده شده اند.

11۱۱ – جنگ جواهرات (تاریخ سیلماریلیون جلد دوم)

«جنگ جواهرات» دومین قسمت از پیش نویس ها و سیر تکاملی سیلماریلیون است که کریستوفر تالکین آن را در ۱۱ امین کتاب مجموعه تاریخ سرزمین میانه در اکتبر ۱۹۹۴ در انگلستان و در دسامبر همان سال در آمریکا به چاپ رساند. اولین دست نوشته های تالکین، تصورات نوپای او از نبرد ها، ماجراهای بلریاند و ویرایشات داستانی او محتوای این مجلد گرانبها را تشکیل می دهد.

همچنین کریستوفر تالکین در این کتاب شرح می دهد که چگونه دست نوشته های پدر را جمع آوری کرده و در قالب شاهکار «سیلماریلیون» به رشته ی تحریر در آورده است. می توان این نکته را هم افزود که منبع بیشتر داستان های سیلماریلیون، جلد ۱۰ و ۱۱ تاریخ سرزمین میانه بوده است. ازین روی در این کتاب بسیاری نام ها و داستان هایی یافت می شود که در سیلماریلیون نیامده یا تنها به آن اشاره شده است. همچنین توضیحات و دست نوشته های پراکنده ی تالکین پیرامون نحوه ساخت اسامی به علاوه ضمایمی که برای سیلماریلیون در نظر داشت تهیه کند، آمده است.

12۱۲ – مردمان سرزمین میانه

کریستوفر تالکین در صفحات ابتدایی هر کدام از مجلد های مجموعه تاریخ سرزمین میانه متناسب با محوریت کتاب نوشته ای مختصر با الفبای تنگوار به ثبت رسانده است. در ابتدای دوازدهمین و آخرین جلد این مجموعه این را می خوانیم: «این آخرین مجلد از کار کریستوفر تالکین است که طی آن بخش عظیمی از تمام آنچه را که پدرش جان رونالد روئل تالکین پیرامون سرزمین میانه و والینور یادداشت کرده است را گرد هم آورده است. در این کتاب تدوین و تشکیل تاریحچه بخش شمال غربی سرزمین میانه پس از جنگ بزرگ و سقوط مورگوت در دوران های بعدی به ثبت رسیده است.»

این مجلد که با نام «مردمان سرزمین میانه» در سپتامبر ۱۹۹۶ در انگلستان و در دسامبر همان سال در آمریکا به چاپ رسید، بخش اعظم آن حاوی اولین ویرایش های ضمایم و مقدمه های داستان های تالکین است؛  نظیر: ضمیمه آکالابت در سیلماریلیون، ضمایم زبان شناسی، شجره نامه ها و ضمیمه الف ارباب حلقه ها. همچنین در این کتاب آخرین یادداشت های جی. آر. آر تالکین از تکامل زبان کوئنیا و مقالاتی همچون «حدیث دورف ها و انسان ها» و «مشکلات روس» که به بیان نقش گرامری پسوند «روس» در اسامی چون الروس و مایدروس آمده است می پردازد. در این کتاب همچنین درباره ایستاری و گلورفیندل گوندولینی و گلورفیندل ریوندلی بحث شده است. و سرانجام دو داستان ناتمام و در واقع آخرین داستان های تالکین از سرزمین میانه که بسیار ناتمام باقی ماندند در آخرین بخشِ آخرین جلد مجموعه تاریخ سرزمین میانه به چاپ رسیده که عبارتست از داستان تار-المار و داستان سایه جدید که داستانی در دوران چهارم سرزمین میانه و هنگام فرمانروایی الداریون فرزند آراگورن و آرون بوده که فقط اشارات بسیار کوچکی از ان موجود است.

داستان های ناتمام نومه نور و سرزمین میانه

«داستان های ناتمام» نام مجموعه ای از داستان های تکمیل نشده است که اجل به «جی. آر. آر. تالکین» مهلت نداد پایانشان را مشخص سازد و سرانجامشان نامشخص ماند. این کتاب حاوی اطلاعات بسیار و اشاره های امیدوار کننده اما ناتمامی درباره تاریخ «سرزمین میانه» است، هم در لابلای داستانها و هم در مقالات و شرح های جذاب آن که به دست «کریستوفر تالکین» پسر تالکین نوشته شده است.

داستان های ناتمام سرانجام پس از مرگ تالکین در سال ۱۹۸۰ توسط پسرش به چاپ رسید. این کتاب شامل چهار بخش اصلی است که هر کدام از آن ها چند داستان را در بردارد که دنباله هر کدام از آن ها انبوهی از یادداشت های تکمیلی نویسنده آمده است که خیلی نقاط تاریک را روشن می سازد اما به اقرار خود کریستوفر به دلیل پراکندگی ها متعدد در دست نوشته ها مقداری از خلا های داستان همچنان باقی می ماند و کریستوفر صرفا به گمانه زنی بسنده می کند.

  • بخش اول

بخش اول کتاب به «دوران اول» اختصاص دارد. دو داستان در این بخش آمده است. «تور و آمدن او به گوندولین» و «نارن ای هین هورین». داستان دوم تحت عنوان «فرزندان هورین» در مجلدی جدا به صورت اثری مستقل در سال ۲۰۰۷ به چاپ رسید. داستان اول به زندگی «تور» فرزند «هور» می پردازد. از کودکی او که در میان شرقی ها گذشت تا تقدیر بلندش که از جانب «اولمو» خداوندگار آب ها به سوی شهر پنهان «گوندولین» روان می شود تا شاه «تورگون» را انذار کند. او آنجا شیفته «ایدریل» دختر تورگون می شود و برق دو درخت را در چشمان دختر می بیند. عشق آن ها فراتر از نام و نژاد آن ها می رود و با یکدیگر پیوند زناشویی می بندند. این ازدواج «مایگلین» خواهر زاده پادشاه را خوش نمی آید و به دنبال تنفرش از تور و از آن طرف پیشروی ها و پیروزی های متعدد «مورگوت»، شهر پنهان گوندولین به سمت تقدیر خود گام بر میدارد و ماجراهای اندوه باری را تجربه می کند. از بین این تاریکی هاست که نوری می درخشد و آن تواناترین دریانورد ترانه ها از مهلکه نجات پیدا میکند.

داستان تور و آمدن او به گوندولین به فارسی ترجمه و در ایران در ضمیمه کتاب فرزندان هورین توسط نشر روزنه به چاپ رسیده است. ترجمه این بخش را رضا علیزاده مترجم آثار تالکین در ایران انجام داده است.

  • بخش دوم

این بخش، روایتگر دوران دوم سرزمین میانه است. و شامل داستان هایی از جمله «وصف جزیره نومه نور»، داستان «آلداریون و ارندیس»، «دودمان الروس: شاهان نومه نور» و «سرگذشت گالادریل و کله بورن و در باب آمروت شاه لورین» است. تمام این داستان ها وقایع دوران دوم و بیشتر حول «نومه نور» است. جزیره ای که به شاهان آدمیان اعطا می شود تا در آن سکونت کنند. آلداریون و ارندیس داستان عشقی است که تبدیل به نفرت می گردد. و پس از آن وقایع مربوط به هر کدام از شاهان بررسی می شود. سرگذشت گالادریل و کله بورن و درباب آمروت شاه لورین تنها داستان در سرزمین میانه است که در این کتاب آمده است.

این بخش نیز همانند بخش اول در مجلدی جدا و برای اولین بار در ایران با ترجمه رضا علیزاده مترجم آثار تالکین در ایران توسط نشر روزنه و تحت عنوان «قصه های ناتمام، نومه نور و سرزمین میانه دوران دوم» در سال ۱۳۹۲ به چاپ رسید.

قصه های ناتمام - ترجمه رضا علیزاده

قصه های ناتمام – ترجمه رضا علیزاده

  • بخش سوم

در این بخش داستان هایی از دوران سوم که غالبا با جنگ حلقه رابطه دارد می خوانیم. داستان هایی همچون «مصیبت دشت های گلادن»، «گیریون و ائورل و دوستی گوندور و روهان»، داستان «پویش اره بور»، «شکار حلقه» و «جنگ های گدار آیزن». در داستان اول از افسانه مرگ «ایسیلدور» می خوانیم، داستانی که روایتگر حمله اورک ها به ایسیلدور در «دشت های گلادن» است که طی آن ایسیلدور کشته می شود و حلقه در «آندوین» بزرگ غرق می شود و مدتی طولانی در آنجا پنهان می ماند. سپس از اتحاد «گیریون» و «ائورل» و شکل گیری قلمرو «روهان» و روابط دوستانه آن ها با «گوندور» می خوانیم چیزی که چکیده ای از آن در ضمایم ارباب حلقه ها منتشر شده است. داستان «پویش اره بور» که در دهه ۱۹۵۰ توسط تالکین برای اولین بار به رشته تحریر در آمد قرار بود ابتدا بخشی از کتاب ارباب حلقه ها باشد اما تالکین نظر خود را تغییر داد و صرفا بخش کوتاهی از آن را در ضمایم آورد. دو نسخه متفاوت از داستان موجود است یکی از زبان «فرودو بگینز» است و دیگری که گمان می رود اصل تر باشد روایت «گندالف سپید» است از سفرشان به «اره بور» که برای فرودو بگینز در «میناس تی ریت» پس از تاج گذاری شاه «اله سار» توضیح می دهد. در فصل «شکار حلقه» با جزئیات بیشتری از «شورای الروند» و نیز سرنوشت «گولوم» پس از زندانی شدن در «موردور» آشنا می شویم. و در آخرین بخش تحت عنوان «جنگ های گدر آیزن» با مقطعی از داستان نبرد حلقه آشنا می شویم که کمتر به آن پرداخته شده است. این داستان روایتگر کشته شدن «تئودرد» پسر شاه «تئودن» طی جنگ هایی است که در سواحل رود آیزن قبل از رسیدن گندالف و آراگورن و لگولاس و گیملی به «ادوراس» رخ داد. نبردی که راه را برای تجاوز به «شاخ آواز» هموار کرد.

  • بخش چهارم

سه فصل «دروادان»، «ایستاری» و «پلانتیری» محتوای این بخش را تشکیل می دهند. در فصل اول تاریخ نژاد دروادان در دوران اول در «بلریاند» بعنوان عضوی از قوم «هالادین» می آید. طی دوران دوم بخشی در نومه نور ساکن می شوند و بخشی به «آندراست» در غرب گوندور می آیند و نیز در دوران سوم به «روهیریم ها» در نبرد «پله نور» کمک کرده و آن ها را از مسیری امن تر و سریع تر راهنمایی کردند. در ارباب حلقه ها این ماجرا آمده است. در قسمت «ایستاری» با ۵ جادوگری آشنا می شویم که به سرزمین میانه فرستاده شدند. و در قسمت آخر هر آنچه لازم است درباره سنگ های «پلانتیر» بدانیم آمده است. از مشخصات و تعداد آن ها تا نحوه استفاده و بسیاری اطلاعات دیگر.