آخرین مقالات فرهنگنامه
خانه - متن ترانه (لیریکس) - متن ترانه ترک اسیر شده (Captured)

متن ترانه ترک اسیر شده (Captured)

نام بند: Blind Guardian نام ترک به انگلیسی: Captured
نام ترک به فارسی: اسیر شده شماره ترک: ۷
نام آلبوم به انگلیسی: Nightfall in Middle-Earth نام آلبوم به فارسی: شامگاه در سرزمین میانه
سال انتشار آلبوم: ۱۹۸۸ مترجم: مهسا جوادی
توضیحات: مهسا جوادی

ترجمه فارسی ترانه:

[مورگوت:]

و حالا تو مهمان منی، تا ابد! هاهاهاها

 

(صدای زنجیر فلزی، صدای باد و صدای ناله‌ی مایدروس هم شنیده می‌شود)

توضیحات:

بعد از نبرد زیر ستارگان یا داگور-نوئین-گیلیات که گوتموگ فئانور را از پای درآورد، مورگوت سفیری برای مذاکره با پسران فئانور فرستاد. هر دو طرف قصد نیرنگ و حمله به طرف مقابل را داشتند اما مورگوت پیروز میدان بود و مایدروس را اسیر کرد و از پرتگاهی بر فراز تانگورودریم آویخت و مچ دست او را با حلقه‌ای پولادین به صخره بست.

درباره مهسا جوادی

یک الف درونگرای خسته

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*

x

شاید بپسندید

طرز تهیه خوراک ائووین در فیلم ارباب حلقه‌ها

کوتاه: طرز تهیه خوراک ائووین در فیلم ارباب حلقه‌ها

به درخواست مکرر شما و پاسخ به سوال «ائووین در آن خوراک چه ریخته بود؟» ...