بالاخره و پس از شش ماه چشمانتظاری، اثر «برن و لوتین» به ایستگاه پایانی نزدیک شد و پس از دریافت مجوز امید است با گذراندن مراحل بازبینی نهایی، طراحی جلد و چاپ اثر؛ به زودی در دسترس شما علاقهمندان قرار گیرد.
پیش از این، دوستان به کرات پیگیر کتاب بودند و گاها از عدم خبررسانی گلایهمند؛ اما حقیقتا ما نیز منتظر بودیم تا مجوز انتشار اثر توسط وزارت ارشاد تایید شود که عاقبت، امروز (۲۶ اَمردادماه ۱۴۰۳) این مهم به سرانجام رسید.
«برن و لوتین» قصهای از عشق و ماجراجویی در سرزمین میانۀ تالکین است. روایتی از مردی فانی به نام بِرِن و اِلفبانویی لوتین نام که، عازم پویشی مخاطرهآمیز برای پس گرفتن یک سیلماریل از تاج فرمانروای تاریکی [مورگوت] هستند. سفر ایشان با چالشهایی بسیار همراه شده اما عشق و شجاعتشان، مسیر را برایشان هموار میسازد. این روایت از اصلیترین بخشهای رشتهافسانۀ جی.آر.آر. تالکین بهشمار میرود و فداکاری، استقامت و قدرت عشق از محورهای اصلی آن است.
«برن و لوتین» به همراه دو اثر «سقوط گوندولین» و «فرزندان هورین» تشکیل دهندهی مجموعهای بزرگ محسوب شده که تالکین آن را «قصههای بزرگِ سرزمین میانه» نامید و عاقبت توسط فرزندش «کریستوفر» منتشر شد.
لازم به ذکر است؛ برن و لوتین به کوشش جناب آقای «محمد حسین شکوهی / الوه» و سرکار خانم «ناهید خسروی / Lady Eowyn» در بخش متن و جناب آقای «رضا علیزاده» در بخش اشعار به زبان فارسی بازگردانی گردید.
پ.ن: برن و لوتین همچون تمامی آثار تا به امروز ترجمه شده از جی.آر.آر. تالکین از نشر روزنه در ایران، فاقد هرگونه حذف یا دخل و تصرف در متن اصلی نویسنده میباشد.