چند روزی است که طرفداران روسی زبان جی. آر. آر. تالکین پس از کشف مجدد نسخهای از ارباب حلقهها که در تلویزیون شوروی پخش شده بود، برای مشاهده آن به یوتیوب هجوم آوردهاند. این محصول با بودجه کم، که تنها یکبار، دقیقاً ۳۰ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۹۹۱، همان سالی که اتحاد جماهیر شوروی فروپاشید، پخش شده بود، توسط شبکه 5TV (جایگزین شبکه Leningrad TV که آن را تولید کرده بود) در یوتیوب آپلود شده است.
تماشای این فیلم در آپارات با زیرنویس انگلیسی
قسمت اول:
قسمت دوم:
قسمت اول در یوتیوب – قسمت دوم در یوتیوب
مجموع دو بخش خرانیتلی در یوتیوب تا لحظه نوشتن این مطلب بیش از ۲.۲ میلیون بازدید داشته است!
خرانیتلی (به معنی نگهبانان، نگهداران، حافظان؛ که اشاره به نگهدارنگان حلقههای قدرت دارد) براساس جلد اول سهگانه ارباب حلقهها، یعنی یاران حلقه در شوروی ساخته شده است. در این اقتباس برخلاف سهگانه پیتر جکسون، هم تام بامبادیل، هم گلدبری و هم وقایع بلندیهای گورپشته به تصویر کشیده شدهاند. موسیقی این فیلم توسط آندری “دیوشا” رومانوف از بند راک Akvarium ساخته شده و از ترجمه روسی کتاب ارباب حلقهها توسط ولادیمیر موراویوو و آندرِی کیستیاکوفسکی که در سال ۱۹۸۲ منتشر شده بود برای دیالوگها و دیگر موارد مرتبط استفاده شده است.
با وجود اینکه خوانندگان میتوانند داستان کلی و شخصیتها را تشخیص دهند، این اقتباس بازنگریشده سایکدلیک مربوط به شوروی، بسیار با تجربه نسخه سینمایی حماسی پیتر جکسون که یک دهه بعد پخش شده بود تفاوت دارد.
برای اینکه بدانیم این تفاوت خرانیتلی با یاران حلقه پیتر جکسون تا چه اندازه است، ما به مصاحبه BBC با آیرینا نازارووا، یک هنرمند روسی که دیدن خرانیتلی را هنگامی که برای اولین بار پخش شده بود در خاطر داشت و همچنین با جامعه هنری آن زمان آشنا بود، منبع الهام و ساخت این اقتباس در لنینگراد (شهر دوم روسیه، اکنون دوباره با نام سنت پترزبورگ شناخته میشود)، مراجعه خواهیم کرد.
چه زمانی برای اولین بار آن را مشاهده کردی؟
من هنوز دانشجو بودم. تنها به یاد دارم که در حال بستن چمدان برای پرواز از مسکو بودم تا خانوادهام را ببینم، و تلویزیون در همان نزدیکی، در آشپزخانه خانهام، روشن بود. موسیقی آن برایم آشنا بود، همان موسیقی رایج در کلابهای راک لنینگراد، برای همین قدم زدم تا نگاهی بیاندازم.
خب تجربه نگاه کردن دوباره آن چگونه بود؟
همانند همه دوستانم، من بهت زده و متاسف شدم… در حقیقت خندیدن در میان اشکها بود. در واقع فضای آن در مورد رنگ باختن اتحاد جماهیر شوروی است تا هر ماجراجویی دیگری در سرزمین میانه (سرزمین میانه دنیایی خیالی است که ارباب حلقهها در آن اتفاق میافتد).
آیا یک تصویرسازی فاخر در انتظار طرفداران تالکین است؟
نچ. بودجه صفر. من در حقیقت مطمئن نیستم که این نسخه قرار است از برای حکم راندن باشد. به نظر من حداقل تعدادی از افراد حاضر در این پروژه یا به رایگان کار کردهاند، یا از جیب خود برای آن هزینه کردهاند، مثل پانتومیمهای زمان مدرسه، فقط برای اینکه آن را ضبط کنند. به نظر میرسد لباسها از تئاترهای سرتاسر لنینگراد جمعآوری شده است، تئاترهایی که اجراهایی از شکسپیر یا لوپه د وگا داشتهاند. به همین خاطر است که گندالف شبیه یک شوالیه آواره است و اینکه الروند انگار لباسهایش را از اُتللو قرض گرفته است.
جلوههای ویژه آن تا چه اندازه ویژه هستند؟
نگاه کردن به آنها دردناک است. جلوههای رایانهای تازه به تلویزیون لنینگراد رسیده بود و هیچکس در آنجا نمیتوانست به صورت حرفهای از آن استفاده کند.
تالکین در روسیه چقدر شهرت دارد؟
باورنکردنی! پس از اینکه جکسون سهگانه شاهکارش را ساخت، علاقه به آن بازگشت. روسیه پر از طرفداران، کاسپلیها و همه چیز است. یکی از دوستان من در روستایی در نزدیکی مسکو به دنبال قارچ بود که به گروهی از الفهای کماندار برخورد. من یک آهنگر میشناسم که زندگی خوبی از چلنگری شمشیر و کلاهخود میگذراند، که به من گفته بود یک گانگستر سفارش ساخت دروازهای برای عمارتش را داده بود که «شبیه به دروازه سیاه موردور» باشد.
خرانیتلی چه چیزی درباره فرجام اتحاد جماهیر شوروی میگوید؟
این خود قصه نیست که به آن مرتبط است، بلکه نحوه ساخت آن است. لباسهای مضحک، یک فیلم عاری از هرگونه کارگردانی یا تدوین، گریم و بازیگری اسفناک… همه اینجا ندای یک کشور فروپاشیده را سر میدهد. خدا را شکر که همه اینها تمام شده! تنها میبایست به عنوان اثری که نمایانگر دورهای از تاریخ بود به یادگار بماند و بس.
این تلاشی مذبوحانه برای عرضه کردن کتابی بسیار مورد پسند به مردم از طریق وسیله تلویزیون بود. بدون کمک هیچکسی آن را ساختند. هیچ پولی در کار نبود، هیچ متخصصی وجود نداشت. در آن زمان حقوق مردم گاهی تا نیمی از سال پرداخت نمیشد و نمیدانستند که چگونه به فرزندان خود غذا دهند.
با در نظر گرفتن همه اینها، اندکی به کسانی که آن را ساختهاند رحم کنید و حداقل تلاششان در آن موقعیت ناممکن را گرامی بدارید. من شک دارم هیچکس دیگری در آن شرایط میتوانست چیز بهتری را ارائه کند.
مشخصات فیلم
نام فیلم: Хранители (به انگلیسی: Keepers)
تاریخ انتشار: ۱۳ آوریل ۱۹۹۱ (لنینگراد)
زمان کل: ۱۱۵ دقیقه
کشور: اتحاد جماهیر شوری
زبان: روسی
دستاندرکاران
فیلمنامه و کارگردان: Natalya Serebryakova
روایت و موسیقی: Andrei Romanov
سینماتوگرافی: Anatoliy Korinetskiy
طراحی تولید: Viktoriya Yermakova
لباسها: Yuliya Goltsova
بازیگران
آراگورن/استرایدر: Andrey Tenetko
بارلیمن باتربار (در فیلم: لاور نارکیس): Nikolay Burov
بیلبو بگینز (در فیلم: بیلبو توربینز): Georgy Shtil
بورومیر: Evgeny Solyakov
الروند: Andrei Tolshin
فرودو بگینز: Valery Dyachenko
گالادریل: Elena Solovey
گلدبری (در فیلم: زولوتینکا): Regina Lialeikite
گولوم: Viktor Smirnov
گندالف: Victor Kostetskiy
لگولاس: Olga Serebryakova
لوبلیا سکویل-بگینز (در فیلم: لوبلیا لایاکوشل): Lillian Malkina
مری برندیباک: Sergey Shelgunov
پیپین توک: Vadim Nikitin
سموایز گمجی (در فیلم: سم اسکرومبی): Vladimir Matveev
سارومان: Evgeny Baranov
تام بامبادیل: Sergei Parshin
تصاویری از فیلم خرانیتلی (حافظان)
ممنون ?? مقاله مثله همیشه عالیه