| نام بند: Blind Guardian | نام ترک به انگلیسی: Out on the Water | 
| نام ترک به فارسی: بیرون از آب | شماره ترک: ۱۹ | 
| نام آلبوم به انگلیسی: Nightfall in Middle-Earth | نام آلبوم به فارسی: شامگاه در سرزمین میانه | 
| سال انتشار آلبوم: ۱۹۸۸ | مترجم: مهسا جوادی | 
| توضیحات: مهسا جوادی | 
ترجمه فارسی ترانه:
بیرون از آب
جزیرهی مردگانی که زندهاند
آنجا ساکن اند.۱
تا زمانیکه جهان را ترک گویند و
هنوز کردههاشان در ترانهها زنده است.
توضیحات:
بعد از اینکه برن و لوتین از مرگ بازگشتند تا زمانیکه مرگ جدایشان کند در تول گالن جزیرهی سبز در میان آدورانت و سرزمینی که بعدها دور-فیرن-آی-گوینار نامیده شد مسکن گزیدند و فرزندشان دیور در همانجا زاده شد. آنان از مرگ بازگشته بودند و کسی جرات بر هم زدن آرامششان را در جزیره تول گالن را نداشت.
[۱] منظور برن و لوتین است
 آردا، دنیای تالکین سایت طرفداران تالکین در ایران. جایی برای گفتگو در مورد ارباب حلقه ها و دیگر آثار تالکین به زبان فارسی
آردا، دنیای تالکین سایت طرفداران تالکین در ایران. جایی برای گفتگو در مورد ارباب حلقه ها و دیگر آثار تالکین به زبان فارسی
				 
											 
											 
											