امروز مصادف است با انتشار کتاب برن و لوتین آخرین اثر منتشره شده جی.آر.آر.تالکین. این کتاب با ویرایش کریستوفر تالکین و تصویرسازی آلان لی، یکی از داستان های بزرگ سیلماریلیون، برن و لوتین را برای اولین بار در نسخه ای مستقل ارائه می دهد.
برن و لوتین صد سال بعد از زمانی منتشر می شود که ادیت، همسر تالکین برای او در بیشه های کوچک شوکران، در یورکشایر شرقی رقصید. واقعهای که تالکین بعدها از آن به عنوان الهامی برای ملاقات لوتین نامیرا و برن فانی در بیشه های مجاور اسگالدوین، یاد کرد.
اکنون برای اولین بار یادداشت های تالکین به طور دقیق بازیابی شده و به عنوان داستانی مستقل و پیوسته ارائه شده است. این کتاب دوباره طرفداران هابیت و ارباب حلقه ها را به الف ها و انسان ها، دورف ها، اورک ها و چشم انداز غنی و موجودات منحصر به فرد در سرزمین میانه تالکین، پیوند می دهد. این داستان یک عنصر ضروری در تکامل سیلماریلیون، اسطوره ها و افسانه های دوران اول دنیای تالکین شد. او این داستان را سال بعد از بازگشتش از فرانسه و جنگ، در سال ۱۹۱۶ آغاز کرد. اولین نسخه ی این داستان در سال ۱۹۱۷ نوشته شد، زمانی که برن نه یک انسان، بلکه الف بود و سائورون یک گربه بزرگ شیطانی. داستان در طول زندگی تالکین دستخوش تجدید نظرهای قابل توجهی شد و به دو صورت شعر و نثر بازنویسی شد. کتاب جدید این روند را شرح می دهد.
اساس این داستان، که هرگز تغییر نکرده، سرنوشتی است که بر عشق برن و لوتین سایه انداخته است؛ چرا که برن انسانی فانی است و لوتین الفی جاودان. پدر او، شاه بزرگ الف ها که مخالفت شدیدی با برن داشت، او را مجبور به انجام کاری غیر ممکن برای ازدواجش با لوتین می کند. و این شالوده ی افسانه است که به تلاش دونفره و قهرمانانه برن و لوتین برای بازپس گرفتن سیلماریل از بزرگترین موجود شیطانی مورگوت، می انجامد.
کریستوفر تالکین در این کتاب و برای نشان دادن روند تکامل داستان در طول سال ها، ابتدا آنرا با بیان دست نخورده پدرش روایت کرده، سپس منتخبی از متون را به نظم و نثر آورده تا روایات به گونهای که تغییر کرده اند دیده شوند.
برای خرید ندارید?! ?
نه. برای خرید باید از سایت هایی مثل آمازون دیدن کنید که اون هم شرایط خاص خودش رو داره و البته و متاسفانه برای ایرانی ها یکم سخته
امکانش هست که این کتاب ترجمه بشه؟
اگه به تاپیک برن و لوتین سر بزنید می بینید قسمت هایی ازش به فارسی قرار داده شده. در مورد انتشار رسمی اطلاعاتی ندارم اما اگر همکاری دوستان باشه حتما میشه به صورت آنلاین ترجمه کرد.
فایل PDFیا WORDرو هم قرار نمیدی اینجا به زبان اصلی؟
توی فروم می تونید پیداش کنید. در این تاپیک:
https://arda.ir/forum/index.php?/topic/2717-درخواست-کتاب-برن-و-لوتین
مگه داستان برن و لوتین تو کتاب سیلماریلیون نیس؟
قسمتیش توی کتاب سیلماریلیون آورده شده. اما تالکین در طی زمان نوشته های دیگه یی هم در مورد این داستان داشته و نسخه هاش رو تغییر داده. کتاب برن و لوتین جدید تمام این نسخه ها رو داره.
مدیران محترم اول باید یک انتقاد بکنم ازتون بابت سرد شدن فضای سایت و اینکه کلاً همه فروم ها هم مسدود شده. و در ادامه میخواستم از پیشرفت ترجمه برن و لوتین توسط یکی از کاربرهای محترم سایت جویا بشم که اتفاقاً بخش هایی از ترجمه اش رو در یکی از فروم ها مدت ها پیش قرار داده بود و بسیار هم خوب کار کرده بود و طبق شنیده ها جناب آقای علیزاده هم در ترجمه این اثر به آن دوستمون کمک میکرده. خلاصه میخواستم بپرسم چقدر دیگر میتونیم این اثر رو با ترجمه گیرای رفیق مون مطالعه کنیم؟ مُردیم از انتظار اومدن ترجمه این اثر و البته ترجمه سقوط گوندولین توسط آقای علیزاده عزیز.
با عرض اجازت
بله حق دارید بابت سرد شدن سایت ما هم انتقاد داریم
من هم بخش هایی از این ترجمه را در فروم خوانده بودم ترجمه خوبی بود
و جای تاسف است که سایت آردا به عنوان مرحع علاقه مندان به آثار تالکین روند پیشرفت ترجمه این کتاب و کتاب سقوط گوندولین را در سایت منعکس نمی کند
همان طور که مطلع اید خود آقای علیزاده در حال ترجمه کتاب سقوط گوندولین هستند
امیدواریم که این خبر های خوش زودتر به گوش همه برسد