همانند سال گذشته با همکاری دوستان خوبمان امیر طهماسبی و حسین غریبی زیرنویسی هماهنگ با کتاب برای قسمت دوم فیلم هابیت، برهوت اسماگ، تهیه کردیم. در تهیه زیرنویس سعی شده نهایت امانتداری رعایت شود و بعضا توضیحاتی در مورد برخی اصطلاحات اضافه شده است. همچنین تا جای ممکن دیالوگ هایی که به زبانهای الفی، خوزدول(دورفی) و زبان سیاه در فیلم وجود داشت ترجمه شده اند و حتی ترجمه ترانه تیتراژ پایانی نیز در زیرنویس آورده شده است. امیدواریم از دیدن فیلم با این زیرنویس نهایت لذت را ببرید.
برای دانلود زیرنویس به ادامه مطلب بروید
زیرنویس فارسی «هابیت: برهوت اسماگ» کاری مشترک از امیر طهماسبی، حسین غریبی و مهدی مهرنگار هماهنگ با نسخه های بلو-ری:
هماهنگ با نسخه DVDSCR:
با تشکر از امیر طهماسبی و حسین غریبی
ممنون..به نظر شما فروش برهوت اسماگ از سفری غیر منتظره بیشتر میشه؟؟؟؟؟؟
الان فیلم رتبش تو ۲۵۰ فیلم برتر ۱۷۲ خوبه ولی میتونست بهتر از بشه خدا کنه پایین تر نیاد
چرا پایین تر نیاد رتبه که هرچی پایین تر باشه بهتره
سلام نمیشه نسخه هماهنگ با کمپلیر هم بزارین یا اینکه از این نسخه ها هم میشه برای کمپلیر استغاده کرد
ممکنه لینک دانلود فیلمی که زیرنویس باهاش هماهنگه رو هم توی همین پست قرار بدین؟ توی فروم یکمی گیج شدم متاسفانه
دوست عزیز، لینکهای دانلود فیلم رو نمیتونیم توی سایت قرار بدیم. لطفا از همون فروم لینک رو پیدا کنید. نسخه ۷۰۰ مگی dvdscr رو چه در فروم و چه در اینترنت جستجو کنید پیداش میکنید.
دستتون درد نکنه 🙂
سلام
اول اینکه چرا بعضی از نظرات من ثبت نمبشه
دوم اینکه پس کی این نسخه با کیفیت میاد
از بس فیلمای پرده ای نگاه کردیم خسته شدیم
این زیر نویس فقط با فیلم اچ دی حالا میده
دوست عزیز برای این که نسخه ی با کیفیت فیلما بیاد باید حد اقل از رتبه ی بیستم جئول باکس آفیس پایین بیان اما من شنیدم میشه از یوتیوب نسخه ی اچ دی فیلمو دانلود کرد
دوست عزیز برای این که نسخه ی با کیفیت فیلما بیاد باید حد اقل از رتبه ی بیستم جدول باکس آفیس پایین بیان اما من شنیدم میشه از یوتیوب نسخه ی اچ دی فیلمو دانلود کرد
سلام
ممنون 🙂
مرسی
خیلی ممنون از دوستان دمتون گرم 🙂
واقعا کار حرفه ای و خوبی بود
خیلی لذت بردم، ممنون
خیلی خیلی دستتون درد نکنه واقعا محشر بود
از امیر طهماسبی و حسین غریبی و مخصوصا از مهدی عزیز تشکر میکنم 🙂
ریشتان بلند و مجعد باد !
آقا ما دیگه طاقت نیاوردیم تا نسخه بلوری صبر کنیم همین دی وی دی اسکرین رو دیدیم، دست برو بچه ها تیم ترجمه هم درد نکنه کارشون مثل همیشه عالی بود. ولی عجب فیلمی بود سکانس اسماگ واقعا بی نظیر بود. زبونم بند اومده بود.
با سلام به همه دوست داران دنیای آردا
من همه کتاب های اصلی تالکین رو خوندم هم فارسی و هم بخشی از لاتین رو ، به نظر من تمامی فیلم های ساخته شده تا حالا از آثار تالکین از نگاه نویسنده داستان یعنی تالکین نبوده بلکه نگاهی از برداشت گروه فیلم سازی آثاره ، چون بعضی مواقع ستون مهره داستان ها به هیچ وجه رعایت نشده بنده خدا پسرش حق داره انتقاد کنه ، چون اصلا فیلمای ساخته شده اونی نیست که تو کتاب هاست ، به هر صورت هر کسی یه نگاهی به این دنیا و با جزییات خاص خودش می تونه بکنه این فیلمساز هم برداشت خاص خودشو داره، نقد اصلی داستانه ای اتفاق افتاده خیلی فرق میکنند ، یا شخصیت ها در بعضی ها فرق میکند .
در هر صورت ساخت فیلم هایی با داستان قوی خیلی جذاب و دیدنی است و شما رو دعوت میکنم کتاب ها رو هم بخونید
موفق و سلامت باشید.
سلام دوستان یه سوال داشتم به نظر شما اکران هابیت توی کشورهای همسایه مثل ترکیه و … تا کی ادامه پیدا میکنه ؟
ممنون میشم زودتر جوابمو بدین
سلام دوستان من دنبال زیرنویس انگلیسی فیلم هستم کجا میتونم پیداش کنم؟
سلام مهدی جان .یه سوال . من زیر نویس رو با فرمت html گرفتم . بعدش بانوتپد بازش کردم و با فرمت srt ذخیره ش کردم . الان وقتی لود میکنمش درهم و بر هم میاد . چه کار کنم ؟
فرمت فایلی که دانلود میکنید باید zip باشه. اگه مرورگرتون html دانلود کرده به zip تغییر نامش بدید و فایل srt رو ازش استخراج کنید.
سلام نمیشه هماهنگ با نخسه های بلوری هم بدید
سلام
زیرنویس هماهنگ با نسخه های بلو-ری هم اضافه شد.
سلام دوستان کسی هاست به من یه سایت معرفی کنه که من بتونم هابیت رو با کیفیته بلوری دانلود کنم؟
سلام یک پیشنهاد وخواهش … امکانش هست دریک پست جداگانه زیرنویسهای انگلیسی ، وبعد فارسی سه گانه ارباب حلقه ها و هابیت رو قراربدید ؟! پدرمان درامد درست وحسابیش یافتنش سخته… اگرامکانش نیست : ) میشود جایی که هست رومعرفی کنید؟! ممنون ازشما
با عرض سلام و خسته نباشید به همه دوستان گل
اگه امکانش هست زیرنویس اربا حلقه ها سه تاش رو ویرایش آردا میخوام خواهش میکنم اونهارو رو هم ویرایش کنید با تشکر از شما و سایت بینظیرتون
دوست عزیز متاسفانه زیرنویس برای ارباب حلقه ها توسط سایت آردا تهیه نشده.
اوکی ممنونم از توجهتون ولی کاش میشد سایت آردا یکاریش میکرد دوست دارم نسخه های اکستندد ارباب رو از اول با یه زیرنویس تووپ ببینم شبیه ویرایش های زیرنویس هابیت ها