همانند دو قسمت قبلی به همراه دوستان خوبم امیر طهماسبی و حسین غریبی اقدام به تهیه زیرنویس فارسی برای فیلم «هابیت: نبرد پنج سپاه» کردیم. این زیرنویس مطابق با کتاب های تالکین ترجمه شده و سعی شده تا دقیق ترین ترجمه و توضیحات لازم در آن گنجانده بشه.
زیرنویس «هابیت: نبرد پنج سپاه» کاری مشترک از امیر طهماسبی، حسین غریبی و مهدی مهرنگار.
هماهنگ با نسخه Blu-ray:
هماهنگ با نسخه Web-dl:
هماهنگ با نسخه DVDSCR:
بلاخره انتظارها به سر اومد.
تشکر می کنم از هر سه عزیزان آقایان محمد مهدی مهرنگار ،امیر طهماسبی ،حسین غریبی .
دستتون درد نکنه.
با تشکر
اقا دمتون گرم
درود برشما
برای نسخه اکستندد که بعدها قراره بیاد هم این زیرنویسو هماهنگ می کنید؟
با سپاس فراوان
بله، چه برای نسخه بلو-ری و چه نسخه اکستندد که بعدا میاد هماهنگ و ویرایش میشن.
آقا دستتون درد نکنه، خسته نباشید
سلام خسته نباشید کیفیت ۷۲۰ و ۱۰۸۰ کی منتشرمیشه؟
سپاس فراوان
لطف فرمودین
نسخه های ۷۲۰ و ۱۰۸۰ کی میان..باتشکر از زیرنویس
مثل سال های گذشته، ماه اسفند نسخه های بلوری این فیلم میاید .
واقعا پیتر جکسون نبرد ۵ سپاه و خیلی ضعیف ساخته
انگار داری یه انیمیشنو میبینی نه بیشتر واقعا خیلی ناراحت شدم
سپهر جان به نظر من جکسون زحمت زیادی برای فیلم کشیده گرچه همه فیلم انیمیشنه و خبری از اون قاب های واقعی و اعجاب انگیز ارباب حلقه ها نیست…نبرد ۵سپاه خیلی ناراحت کننده تموم شد…مرگ تورین سپربلوط و کیلی و فیلی و جداشدن لگولاس از پدرش و تائوریل خیلی غم انگیز بود 🙁
بله خواهر عزیزم حرفه شما درست ولی وقتی میتونست یه شاهکار بسازه به یادماندنی
از یه اثر شاهکار واقعا حیف که تبدیلش کردن به یه فیلم معمولی
اونجایی که سائرون و سواران سیاه میان اوج مسخرگشی اصلا ابهت ندارن تو ارباب حلقها دیدن سائرون و ویچ کینگ یه هیجان خاصی به بننده القا میکرد همینطور دیدن لشکر ارکهااا در ارباب که دیگه از سوپر جلوهای ویژهاش بود
ولی تو هابیت انگار داری یه بازی یا انیمیشنو میبینی
بله واقعا غم انگیز بود اون صحنها ش
اسکار سیاسی نیست واقعا….خدایی تو جلوهای ویژه ام ضعیف بود خیلی کارتونی بود جلوهای ویژه برتریش به واقعی بودنشه مثل ارباب حلقه ها
خیلی ممنون از زیر نویس 🙂 پاداشتون با ارو.
ممنون از زیرنویس هابیت.
زیرنویس فارسی تولد امید رو از کجا میتونم دانلود کنم؟
ممنون از ترجمه! ولی یکجا یه اشکالی وجود داشت.
در گفتگوی بین گندالف و بیلبو شما اینطوری ترجمه کرده بودینش : « تو آدم خوبی هستی آقای بگینز و من خیلی ازت خوشم میاد. اما تو تنها یک آدم کوچک در این دنیای پهناوری »
در اصل باید اینطوری ترجمه می کردینش : « تو شخص بسیار خوبی هستی آقای بگینز و من خیلی ازت خوشم میاد. اما تو تنها یک رفیق کوچک در این دنیای پهناوری »
بیلبو یک انسان نیست که بهش گفت آدم. بلکه یک هابیته!
🙂
خواهش میکنم
هابیتها هم جزو زیر دسته انسانها هستن. هابیت ها نژاد جداگانه ای نیستن. در ضمن آدم به معنی “شخص” به کار رفته نه “انسان”.
فروش فیلم در چین ۴۹ میلیون اون هم در ایام غیر تعطیل بوده مجموع فروش جهانی تا الان ۶۱۷ میلیون و ۲۴۶ میلیون هم در آمریکا شمالی
سلام خدمت مدیران سایت و کاربران آردایی
من کلا تو زندگیم دوبار دپرس شدم اونم سر دیدن فیلم! یکی ارباب حلقه ها بود اون صحنه ای که فوردو باید از رفیقاش خدا حافظی میکرد.
یکی هم همین هابیت (نبرد پنج سپاه) {قسمت اسپویل دار حذف شد}
ینی تموم شد همه چیز؟؟؟
دیگه پیتر جکسون چیزی نمیسازه؟؟؟
ینی واقعا دیگه گندالف رو نمیبینیم؟؟؟
واقعا دردناکه …
از نظر من همه چیز فیلم فوق العاده بود صحنه ها واقعا دراماتیک بودن ..
فقط منتظرم تا خبرای جدید از دنیای آردا اونم تو هالیوود و توسط جکسون شنیده بشه
خوشگل پسر می خوای اسپویل کنی قبلش بگو. هر بار اومدم تو این سایت یه چیز هابیت برام اسپویل شد.
***لطفا پست این اقا رو ویرایش کنید.
تشکر بسیار ازتون…
من زیرنویس ویرانی اسماگ رو پیدا نمیکنم تو سایت…
میشه لینک بدید لطفا؟
با سلام
زیرنویس فارسی نسخه اکستندد برهوت اسماگ:
https://arda.ir/hobbit-desolation-of-smaug-extended-edition-subtitle/
و نسخه سینمایی اگر احیانا نسخه اکستندد رو ندارید:
https://arda.ir/hobbit-the-desolation-of-smaug-subtitle/
دوستان نسخه اکستندد قسمت سوم کی میاد؟