آخرین مقالات فرهنگنامه
خانه - پادکست - پادکست شماره ۲۸ – تولد خالق سینمایی دنیای تالکین

پادکست شماره ۲۸ – تولد خالق سینمایی دنیای تالکین

 

peter-jackson

مشتمل بر:

  • آخرین اخبار دنیا و سینمای تالکین
  • اخبار طرفداران در آنسوی مرزها
  • معرفی جدیدترین و داغ ترین بحث ها و تاپیک های فروم
  • ۵۲ امین سالروز تولد پیتر جکسون
  • نامه شماره ۱۲ تالکین

شنیدن این شماره:

درباره اله سار

۱۸ دیدگاه

  1. هیجان این پادکستو نمیشه نادیده گرفت…

  2. خیلی خوب بود :دی
    صدای گلورفیندل عزیز واقعا الفی ـه…خوشمون اومد :دی
    فقط ۲ تا اشکال کوچولو از الوه بگیرم. یکی این که کامبربچ (cumberbatch) رو کابریچ خوندی! دوم هم، دوباره استورم کرو (StromCrow) رو استروم کرو گفتی!

    در هر صورت خسته نباشید!

    • خب در مورد اشکالات برو یقه ی نویسنده ی متن اون قسمت ها رو بگیر :دیــ =)))))
      من اصولا نباید تلفظ ها رو خودم بگردم، کارم بیش از حد زیاد بود و کمی دیر رسید همه چیز دستم واسه ضبط کردن، واسه همین توی متن نوشته ی خودم اصولا اسم انگلیسی میزارم، اما متن دیگران…
      اون استورم کرو رو هم از دستم در رفته! 🙁 توی پادکست های قبلی اگه گوش کنی که اسم ایشون رو درست گفتم….

      اما تنکس ؛)
      خوشحالم که شنونده ای با این دقت به کاری که انجام دادم گوش میکنه 🙂

      • هه :دی
        الان که نگاه کردم کامنت خودمم ۲ تا غلط داشت :)))))
        این اصلاح شده اشه:
        فقط ۲ تا اشکال کوچولو از الوه بگیرم. یکی این که کامبربچ (cumberbatch) رو کامبریچ خوندی! دوم هم، دوباره استورم کرو (StormCrow) رو، استروم کرو گفتی!

      • من تو متن نوشتم “کامبریچ”. این دیگه تقصیر خواننده ست که دقت نمیکنه. =))
        تلفظ های انگلیسی رو هم سعی میکنم بنویسم. ولی اونایی که خیلی تابلو هستن رو دیگه نمی نویسم. مخصوصا برای الوه که انگلیسیش خیلی قویه. :/

      • خوبه خودت میگی تلفظ انگلیسی من قویه، فارسی رو بدون علامت از کجا بفهمم آخه؟ :)) :دیــ

  3. ممنون! قابل آردایی ها رو نداره.

  4. دست شما درد نکنه! خیلی خوب بود @};-
    فقط یکم منو یاد پادکست ۱۳ انداخت! :دی 😀

    • قابلی نداشت
      من که نشنیدمش، اما به نظرم بدونم چی میگی :پی من نویسنده ی متن نیستم :دیــ

      • نه منظورم تم بارانیش بود و هابیت ها! :دی

      • نه خیر، پادکست ها از شماره ۲۲ به بعد فقط حاصل خلاقیت “نویسنده” پادکسته و از هیچ کدوم از پادکست های قبلی تقلید نشده. 😐
        نکنه تو از روی پادکست های ما تقلید میکردی مونت؟! :||| =))

      • مونت:
        خیالت راحت! حداقل امیر کسی نیست که پادکستای قبلی رو گوش داده باشه همین الانش رو داره به زور دانلود میکنه! 😀
        ولی من یادمه چون خیلی خوب کار کرده بودی و خوشم اومد. یادمه تو لورین بود درسته؟!
        راستش من که متن رو گرفتم نوشته بود افکت بارون بذار منم گذاشتم دیگه…:| خلاقیت جناب نویسنده…
        ولی جاش هست از تک تک اعضای تیم تشکر صمیمانه بکنم چون کارشون نسبت به قبل یه درجه پیشرفته تر و با کیفیت تر شده. همچنان سورپرایز هایی مونده که در پادکست های بعدی خواهید شنید…

      • اینو کاملا درست میگی :دیــ

        درضمن چرا لو میدی، سوپرایزی که قبلش بگی سوپرایزه که خوب نیست :دیــ منتظر میشن شنونده ها، بعد واسشون یهویی نمیشه 🙁 :دیــ

      • بعله! صد در صد مشتاق شنیدن سورپرایزهای جالب در شماره های بعدی خواهیم موند.
        متشکر. 🙂

  5. خیلی عالی به همین طریقه ادامه بدهید دوستان… 🙂

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*

x

شاید بپسندید

فرهنگ لغت الفی به فارسی

کتابی که پیش رو دارید، فرهنگ لغتی از زبان الفی به فارسی معاصر است که ...