Album: Led Zeppelin IV (1971) | Track: The Battle of Evermore | Band: Led Zeppelin |
بانوی روشنایی کمانش را برداشت
و قصد رفتن کرد شاهزاده ی صلح در آغوش تاریکی فرو رفت و به تنهایی در هنگام شب به راه افتاد آه، در تاریکی شب برقص در روشنایی روز آواز بخوان فرومانروای تاریکی امشب با تمام قدرت می تازد و زمان به ما خواهد گفت… خیش و بیل خود را به کنار بیندازید به قصد آرامش در خانه تان را قفل نکنید و در آنجا پناه نگیرید شانه به شانه منتظر نیروی تاریک ترین آنها خواهیم بود صدای تندر وار تاختن اسب ها را در وادی زیرپایم می شنوم در انتظار فرشته های آوالون خواهم ماند در انتظار درخششی در شرق سیب هایی که درون وادی پرورش می یابند بذر های شادی زمین سرشار از محافظتی لطیف و حساس است و فراموش نکن که آنها به مقابله خواهند برخاست در تاریکی شب برقص در روشنایی روز آواز بخوان رخسار سیب ها به قهوه ای و سیاه می گراید چهره های ظالمان قرمز است جنگ، گریه ی همگان است شمشیرت را بردار و راهی شو در آسمان چیز های خوب و بدی پر میزند که میرایان هرگز نخواهند دانست شب دراز است مهره های زمان به آهستگی در گذرند چشمان خسته افق را می نگرند در انتظار درخششی در شرق درد جنگ فراتر از اندوه عواقب بعد از آن نخواهد بود غرش طبل ها دیوار های قلعه را خواهند لرزاند اشباح حلقه در هیبتی سیاهپوش خواهند راند بتاز کمانت را بالا ببر و آواز بخوان مستقیم تر از قبل شلیک کن برای چهره های سردی که با نور آتش روشن شده اند در طول شب آسایشی نخواهد بود آه، در تاریکی شب برقص در روشنایی روز آواز بخوان طلسمی جادوییی بر روی طلا نقش بسته تا تعادل را به دنیا برگرداند سرانجام خورشید خواهد درخشید ابر های آبی رنگ به تلاطم در خواهند آمد با شعله های اژدهای تاریکی آفتاب چشم او را کور می کند |
– ترجمه: torambar
- این ترجمه برای اولین بار در تالارهای شورای ماهاناکسار منتشر شده بود: The Tolkien-Zeppelin Connection
مطالب مرتبط:
نگاهی دقیق به ارتباط ترانههای بند «لد زپلین» با رشته افسانه تالکین