نامی است در زبان کوئِنیا برای نومه نور پس از سقوط آن. این نام به معنی فرو افتاده است.
یادداشت:
- مقایسه بین آتالانته در زبان الفی و جزیره آتلانتیس در زبان یونانی تقریباً مقاومت ناپذیر به نظر میرسد، به خصوص که هر دو نام اشاره به پادشاهی بزرگی در جزیره ای از اقیانوس بزرگ غربی که در زیر دریا غرق شده است دارد. تالکین خود منکر هرگونه ارتباط زبانی است، و تاکید میکند که نام آتالانته بطور طبیعی در ساختار زبان الفی موجود میباشد. از سوی دیگر، او به وضوح به شباهت بین این دو داستان اذعان دارد و حتی تا آنجا پیش میرود که میگوید: داستانهای نومه نور برداشتها و مقاصد خود من از افسانه آتلانتیس میباشد. (نامههای ج.آر.آر.تالکین. شماره ۲۲۷. مورخ ۱۹۶۱)
- آتالانته نام این جزیره پس از سقوط آن است، همینطور مار-نو-فالمار. در طول دوران دوم، جزیره و پادشاهی نومه نور نامهای بسیار دیگری از جمله آنادونه، آندور، النا، سرزمین هبه، نومه نور، وسترنس و یوزایان داشت.