ائارندیل Eärendil 1,294 ارسال شده در مارس 15, 2012 البته من سیلماریلیون هم با ترجمه خانم مریم واثقی پناه انتشارات سبزان رو خوندم که اون بخشهای پیچیده اولش رو خوب ترجمه کرده که اصلا حوصله آدم سر نمیره.نمیدونم شاید کتابای آقای علیزاده اصلا تو تبریز فروخته نمیشه چون من خیلی گشتم ولی تا حالا هیچ یک از ترجمه های آقای علیزاده رو نخوندم. 6 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Tulkas Astaldo 1,579 ارسال شده در مارس 15, 2012 ترجمه خانم واثقی پناه واقعا ظلم به جامعه بشری بوده جناب ارندیل.من اولین بار سیلماریلیون رو با ترجمه ایشون خوندم و بعد به دلیل عدم درک صحبت های این خانم ف بخشی از کتاب رو انگلیسی خوندم تا در نهایت ترجمه علیزاده منتشر شد. حتی در تلفظ اسم ها ایشون مشکل دارن. کلا متن ترجمه در حد این نیست که بخواد با کتاب اصلی مقایسه بشه 6 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در مارس 16, 2012 منم با تولکاس موافقم. ترجمه خانم واثقی پناه فاجعه است. حتی در برخی از جاها مفهوم رو کامل اشتباه منتقل میکنه. من هم بعد از خوندن این ترجمه رفتم و کتاب انگلیسی رو خوندم تا متوجه داستان بشم. بعدش هم که ترجمه رضا علیزاده اومد اون رو خوندم و به تفاوت آشکار بین این ترجمه ها پی بردم. ترجمه علیزاده واقعا شاهکاره 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
ائارندیل Eärendil 1,294 ارسال شده در مارس 16, 2012 پس به امتحانش می ارزه سیلماریلیونه آقای علیزاده رو بخونم.شاید نگاهم به دنیای تالکین کلا عوض بشه. با تشکر از تولکاس و مهدی و همچنین اصلان 5 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
تضاد 1,867 ارسال شده در مارس 17, 2012 من خوشبختانه ترجمه ی کس دیگه ای جز جناب علیزاده رو نخوندم ولی با متن انگلیسی سه گانه و لوتر سر و کله زدم و مرتب بهشون گوش میدم. هیچ شکی نیست که کار آقای علیزاده واقعاً خوب بوده. مثلاً یه نمونه دیدم از هابیت، که الف رو پری رو ترجمه کرده بودن. اسم مترجم یادم نیست متأسفانه ولی بنده ی خدایی که این ترجمه رو خونده بود فکر می کرد الف ها همه مؤنث هستن و بال دارن و اصلاً نگرفته بود اینها همون الف های لوتراند! در مورد چیزی که دوستمون اصطلاح سرقت ادبی رو به کار بردن توضیح این نکته رو ضروری می بینم که قانون کپی رایت در کشور ما در مورد آثار ترجمه شده صدق نمی کنه و از این حیث هیچ انتقادی متوجه انتشارات روزنه و آقای علیزاده نیست. :D نگاهی به بازار کتاب هایی مثل هری پاتر کافیه تا این مطلب رو ثابت کنه. 6 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Tom Bombadil 1,659 ارسال شده در مه 3, 2012 اینم از خبر خوش: لحظاتی پیش خبردار شدیم که کتاب افسانه های ناتمام تالکین به نمایشگاه کتاب امسال میرسد. البته روزهای آخر نمایشگاه بالای 1000 صفحه ی و حدود 20000 هزارتومان راستی خود علیزاده هم جمعه یعنی فردا {15 ام} تو غرفه روزنه حضور پیدا می کنند. 19 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
ائارندیل Eärendil 1,294 ارسال شده در مه 3, 2012 ایول. :) ولی قیمتش خیلی زیاد نیست؟ :) انشااله 2-3 سال دیگه به دست ما هم میرسه.از همین حالا باید پس انداز کنیم.شایدم هابیت و سیل رو بفروشیم تا پولمون برسه. :) (((یه حرف خصوصی:با مشارکت هم یه نسخه از کتاب رو از اونجا بخرین،بعد اسکنش کنین بذارین توی یکی از لایه های زیرین فروم ،طوری که رضا علیزاده نفهمه))) 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
hamid stormcrow 5,052 ارسال شده در مه 3, 2012 انتشار کتاب واقعا خبر خوبی بود ولی قیمتش خیلی بالاست با این حساب روزای آخر بریم نمایشگاه بهتره من قصد داشتم امسال اطلس سرزمین میانه رو بخرم این جوری همه بودجه کتابم خرج تاالکین می شه 5 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Tulkas Astaldo 1,579 ارسال شده در مه 3, 2012 این حرف رو امیدوارم از روی شوخی زده باشی.این کار توهین به حقوق مولفه و در این سایت به جد باهاش برخورد میشه 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Aslan 2,643 ارسال شده در مه 3, 2012 اینم از خبر خوش: لحظاتی پیش خبردار شدیم که کتاب افسانه های ناتمام تالکین به نمایشگاه کتاب امسال میرسد. البته روزهای آخر نمایشگاه بالای 1000 صفحه ی و حدود 20000 هزارتومان راستی خود علیزاده هم جمعه یعنی فردا {15 ام} تو غرفه روزنه حضور پیدا می کنند. واقعا افسانه های ناتمام اومد به بازار !! دمش گرم ! :دی کی میاد تو آدینه بوک تا بخرمش ؟؟؟؟ راستش قیمتش فیکس 20 هزار تومنه ؟؟ 4 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
elros 250 ارسال شده در مه 3, 2012 هنوز که تو آدینه بوک نیومده ما بخریم یکی از دوستان که خریده عکس روی جلد رو بذاره ما ببینیم. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در مه 3, 2012 هنوز که تو آدینه بوک نیومده ما بخریم یکی از دوستان که خریده عکس روی جلد رو بذاره ما ببینیم. کتاب هنوز نیومده. فعلا تو چاپخونه است. مسئول غرفه روزنه گفت احتمالا جمعه هفته بعد به غرفه میرسه. 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Gandalf the Grey 814 ارسال شده در مه 4, 2012 (ویرایش شده) با سلام به همه دوستان خوبم. این اولین پست من در سایت است. در دیداری که امروز از غرفه انتشارات روزنه داشتم و صحبتی که با جناب بهشتی مسئول انتشارات بود ایشون گفتند که بعید می دانند کتاب به نمایشگاه برسد... چرا که مسئله کتاب مراحل چاپ و صحافی و ... را دارد که مدتی زمان می برد. همچنین گفتند به احتمال زیاد شاهد پخش اون در تابستان خواهیم بود. در ضمن جناب علیزاده هم حضور داشتند و واقعا صحبت باهاشون لذت بخش بود. با این حال هنوز هم امیدوارم در گشوده شود و شاهد پخش کتاب در همین چند روز آینده باشیم راستی یک کتاب هم هست که غذاهای سرزمین میانه و هابیت رو بیان می کنه...اونهم ترجمه شده و امیدوارم به مرحله چاپ برسه . خوش باشید ویرایش شده در مه 4, 2012 توسط DJ Dani 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
ائارندیل Eärendil 1,294 ارسال شده در مه 4, 2012 این هم نمونه ای از خشم تولکاس کبیر: این حرف رو امیدوارم از روی شوخی زده باشی.این کار توهین به حقوق مولفه و در این سایت به جد باهاش برخورد میشه چرا این حرفو میزنی تولکاس جان. اگه به لحن نوشته من دقت میکردی میفهمیدی که شوخی کردم. باور کن که منظورم دزدیدن کتاب و نشر اون توی سایت نبود.فقط گفتم چون بحث کتاب تازه چاپ پیش اومده بود گفتم فضای بحث یه ذره شاد بشه. :) :) :) 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در مه 5, 2012 والا پنجشنبه كه خيلي جدي ميگفت تا هفته بعد ميرسه به نمايشگاه. فكر نميكنم مشكلي سر راهش باشه. هيچ انتشاراتي نمياد اول كتاب رو چاپ كنه بعد بره براش مجوز بگيره. اول يه نسخه براي گرفتن مجوز آماده ميشه و بعد از اينكه مجوز گرفت زير چاپ ميره. 7 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Tom Bombadil 1,659 ارسال شده در مه 5, 2012 آره دقیقا! اون روز من شخصا دوبار ازش پرسیدم و گفت که تو چاپخونه ست و باید چاپ بشه! وقتی میگه چاپخونه ست یعنی دیگه همه چی تموم شده دیگه!!! مگه اینکه بلایی که سر نیروی اهریمنی اش اومد سر اینم بیاد(البته زبونم لال)چون اونو بعد چاپ و تو راه آوردن به نمایشگاه کتاب لغو مجوز کردن! ولی ایشالا تا یه ماه دیگه این کتاب افسانه های ناتمام تو دستمونه 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Hunter 449 ارسال شده در مه 5, 2012 من خیلی دوست داشتم این کتاب رو بخونم واقعا عالیه که داره منتشر میشه ،به نظرم با توجه صفحاتی که دوستمون گفت قیمتش هم مناسبه فقط یکی دقیق مشخص کنه کی میشه کتاب رو از نمایشگاه تهیه کرد؟ :) 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
ائارندیل Eärendil 1,294 ارسال شده در مه 5, 2012 آره دقیقا! اون روز من شخصا دوبار ازش پرسیدم و گفت که تو چاپخونه ست و باید چاپ بشه! وقتی میگه چاپخونه ست یعنی دیگه همه چی تموم شده دیگه!!! مگه اینکه بلایی که سر نیروی اهریمنی اش اومد سر اینم بیاد(البته زبونم لال)چون اونو بعد چاپ و تو راه آوردن به نمایشگاه کتاب لغو مجوز کردن! ولی ایشالا تا یه ماه دیگه این کتاب افسانه های ناتمام تو دستمونه شاید اون روز که شما نمایشگاه بودین،انتشارات روزنه نخواسته که مشتری های دست به نقدی مثل شما از دستشون بپره .بالاخره بیزینسه دیگه،اون چیزی که تو سر ما میگذره که تو ذهن انتشاراتیا نیست که. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Tom Bombadil 1,659 ارسال شده در مه 5, 2012 راه حلش اینه که یه شماره تلفن از نشر روزنه پیدا کنیم.میشه زنگ زد و دقیق خبرشو گرفت! من شمارشو ندارم.اگر کسی داره ولی نمیخواد خودش بزنگه و ما رو خبردار کنه بهم پیغام خصوصی کنه خودم میزنگم. 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Gandalf the Grey 814 ارسال شده در مه 5, 2012 (ویرایش شده) دقیقا من هم عین حرفهایی رو که شنیدم مطرح کردم , اتفاقا اونجا هم گفتم که شما دیروز به دوستان ما گفتید کتاب تا آخر این هفته میرسه البته این رو هم بگم , اولش از یکی از مسئولین غرفه پرسیدم افسانه های ناتمام کی میاد؟ گفت آقا " ق صه های ناتمام " نه افسانه...گفتم خوب چشم ...حالا کی میاد...همین چیزی که به شما گفتند به من هم گفتند اما وقتی با جناب بهشتی مسئول انتشارات صحبت کردم گفتند به نمایشگاه نمیرسه و برای تابستون پخش میشه مسئله مجوز نیست , چاپ این کتاب زمان می بره و گویا علاوه بر این مواردی دیگه هم هستند که قرار بوده به مرحله فروش در نمایشگاه برسه و هنوز در چاپخونه هست. وقتی صحبت های جناب بهشتی رو عینا به اون آقا در غرفه منتقل کردم ایشو ن هم گفتند اگر این حرف هست حتما به نمایشگاه نمی رسد البته بنده امیدوارم که شاهد چاپ کتاب باشیم و به چشم ببینم که این همه مدت صبر بیهوده نبوده است. این هم شماره دفتر 02166430503 02166567925 ویرایش شده در مه 5, 2012 توسط Gandalf the Gray 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
hamid stormcrow 5,052 ارسال شده در مه 5, 2012 (ویرایش شده) شماره انتشارات رو می تونید از تو کتاب ها پیدا کنید همون ضفحه ای که اطلاعات کتاب رو نوشته ویرایش شده در مه 5, 2012 توسط hamid stormcrow 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در مه 5, 2012 (ویرایش شده) به کمک hamidrezaghasemi به این اطلاعات در مورد کتاب در سایت کتابخانه ملی دست پیدا کردم: سرشناسه: تالکین، جان رونالد روئل، ۱۸۹۲ - ۱۹۷۳م. Tolkien, John Ronald Reuel عنوان و نام پديدآور: قصههای ناتمام: نومهنور و سرزمین میانه، دوران دوم/ به قلم جی.آر.آر. تالکین؛ به کوشش کریستوفر تالکین؛ ترجمه رضا علیزاده. مشخصات نشر: تهران: روزنه، ۱۳۹۰. مشخصات ظاهری: ۲۳۸ ص. شابک: 978-964-334-387-3 وضعیت فهرست نویسی: فیپا يادداشت:عنوان اصلی: Unfinished tales of Numenor and Middle-earth, 1980. عنوان دیگر: نومهنور و سرزمین میانه، دوران دوم. موضوع: داستانهای انگلیسی -- قرن ۲۰م. شناسه افزوده: تالکین، کریستوفر، ۱۹۲۴ - م.، گردآورنده شناسه افزوده: Tolkien, Christopher شناسه افزوده: علیزاده، رضا، ۱۳۴۳ - ، مترجم رده بندی کنگره: PZ۳/ت۲۶۳ق۶ ۱۳۹۰ رده بندی دیویی: ۸۲۳/۹۱۴ شماره کتابشناسی ملی: ۲۶۹۳۸۴۸ منبع: http://opac.nlai.ir/...graphic/2693848 به نظر میرسه که همه چیزش آماده است. فقط یه نکته وجود داره اونم تعداد صفحات هست که با 1000 صفحه ای که تام گفت(و از نظر من خیلی زیاد بود) خیلی فرق داره. اول فکر کردم مثل فرزندان هورین میخواد بهش ضمیمه اضافه کنه اما الان میبینم که صفحات خیلی کم شده. فکر کنم فرزندان هورین یا حدیث تور ازش حذف شده باشه ویرایش: خبر ترجمه کتاب رو هم توی سایت قرار دادم: https://arda.ir/translation-of-unfinished-tales-finished/ ویرایش شده در مه 5, 2012 توسط 3DMahdi 8 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
torambar 1,523 ارسال شده در مه 6, 2012 ممنون از دوستان ، برای خوندن کتاب بی تابم ! بهترین خبری بود که توی این چند روز شنیدم همیشه خوش خبر باشید 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
agarwaen 1,130 ارسال شده در مه 6, 2012 سلام من جمعه یه سری به غرفه انتشارات روزنه زدم که آقای علیزاده رو زیارت کنم طی یه سری صحبت هایی که با ایشون در مورد کتاب داشتم گفتند که این کتاب فقط یه بخشی از داستان های نا تمامه و احتمال اینکه بقیش توسط ایشون ترجمه بشه خیلی کمه .دلیلش هم از نظر ایشون این بود که با توجه به توضیحات زیاد کریستوفر تالکین در متن کتاب ،کتاب از حالت داستانی خودش خارج شده و دیگر لطف بقیه ی کتاب های تالکین رو نداره. 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Tom Bombadil 1,659 ارسال شده در مه 6, 2012 آگاروین جان نپرسیدی این کتاب به نمایشگاه میرسه یا نه؟ در مورد صفحات کتاب نپرسیدی؟آخه اون روز مسئول غرفه با قاطعیت گفت که صفحاتش بالای هزار صفحه ست ولی مهدی دیروز خبر جدیدی داد! 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست