سیه تیغ 763 ارسال شده در ژوئیه 22, 2013 (ویرایش شده) آقا چند تا سوال : 1- یادداشت ها رو ترجمه کنیم ؟ 2- اکثر مداخل ، کادر زرد رنگی در کنار متن اصلی دارن که توضیحات مختصری راجع به موضوعات مدخل میده مثلا تاریخ تولد ها و عناوین و القاب و موقعیت جغرافیایی . اونا رو هم ترجمه کنیم ؟ 3- بعضی یادداشت ها از همین کادرهان . اونا رو چی ؟ 4- "همچنین ببینید " ها رو ترجمه کنیم ؟ البته منظورم از ترجمه کنیم اینه که ترجمه کردم ، بنویسم توی فایل ورد یا نه ؟ ویرایش شده در ژوئیه 22, 2013 توسط سیه تیغ 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژوئیه 22, 2013 1- بله 2- اگه باشه بهتره 3- بله 4- نه، لازم نیست 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
سیه تیغ 763 ارسال شده در ژوئیه 24, 2013 حب پس اون 20 تا مدخلی که دوستم برات فرستاد رو ، چیزایی که ازش ترجمه نکردم ، مثل یادداشت ها ، جداگونه برات میفرستم . 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
والار 79 ارسال شده در ژانویه 1, 2014 یه سایت به اسم دانشنامه والیمار هست گفتم معرفی کنمش شاید برای کامل کردن دانشنامه آردا به کارتون بیاد. http://wiki.valimar.ir/index.php/%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
رضائی.استل 3,749 ارسال شده در ژانویه 1, 2014 یه سایت به اسم دانشنامه والیمار هست گفتم معرفی کنمش شاید برای کامل کردن دانشنامه آردا به کارتون بیاد. http://wiki.valimar....%B5%D9%84%DB%8C منبعی که ما برای دانشنامه مبنا قرار دادیم همون لینکیه که توی پست شمارۀ اول قرار داده شده. دانشنامۀ والیمار برای همه شناخته شده است اما متاسفانه برخی جاها رو اشتباه داره و بعضی از مداخلش با شک و تردید مواجه هستن. اما ممنون بابت توجهتون 4 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 5, 2014 (ویرایش شده) با سلام خدمت دوستان عزیز با توجه به بازخوردها و پیشنهادات اعضای سایت تصمیم گرفتیم تغییراتی در روند ترجمه فرهنگنامه انجام بدیم. به این ترتیب از این به بعد کل مداخل یک حرف در اختیار یک نفر قرار نمیگیره بلکه مداخل به صورت دسته های 10 تایی در اینجا قرار داده میشه و هر کس یک دسته رو انتخاب میکنه و فرصت داره حداکثر در یک هفته ترجمه اونها رو تحویل بده. اینجوری سرعت و دقت ترجمه بالاتر میره و هر کس با توجه به فرصتی که داره میاد و مداخل رو ترجمه میکنه و در زمانهایی که فرصت نداره بقیه میتونن کار رو جلو ببرن. از همه دوستانی که قصد همکاری در ترجمه فرهنگ نامه رو دارن خواهش میکنم به این موارد دقت کنن: 1- هر کس فقط میتونه یک دسته رو انتخاب کنه و تا زمانی که اون دسته رو تحویل نداده نمیتونه دسته دیگه ای رو انتخاب کنه 2- برای انتخاب دسته همینجا پست بزنید تا همه متوجه بشن شما چه دسته ای رو برداشتید 3- ترجمه 10 تا مدخل رو در یک فایل Word و با فرمتی که در پست اول تاپیک مشخص شده به صورت پشت سر هم بنویسید و اونو از طریق پیغام خصوصی به من بدید و اینجا پیوست نکنید توجه 1: دوستانی که قبلا حرفی رو انتخاب کرده بودن اما ترجمه رو تموم نکردن(یا اینکه هنوز فرصت نکردن شروع بکنن) تا هر جایی که کار رو پیش بردن به من تحویل بدن و ادامه کار رو رها کنن و اگه مایل بودن مطابق سیستم جدید پیش برن توجه 2: اگر احیانا کسی مداخل ترجمه شده ای رو به من تحویل داده اما هنوز روی سایت قرار داده نشده فایلش رو دوباره برای من ارسال بکنه کار رو از حرف A شروع میکنیم و به تدریج جلو میریم. با تشکر از همه سری اول دسته ها: دسته 1: A Hobbit's Holiday Abyss Accursed Years Adalbert Bolger Adaldrida Bolger Adalgar Bolger Adalgrim Took Adamanta Chubb Adanedhel Adelard Took دسته 2: Adorn Adrahil, captain to Ondoher Adrahil, father of Imrahil Aduial Adûnaic Adûnakhôr Adurant Aeglos (Spear of Gil-galad) Aeglos (Snowthorn) دسته 3: Aegnor Aelin-uial Aeluin Aerandir Aerin Afterborn Aftercomers Afterlithe Afteryule Agarwaen دسته 4: Agathurush Aghan Aglarond Aglon Aiglos Ailinel Ainulindalë Ainur Aiwendil Akallabêth, name for Númenor دسته 5: Akallabêth, tale of the Downfall Alatar Alatáriel Alcarin, title of Atanatar II Alcarin, heir of Tar-Vanimeldë Alcarinquë Alcarondas Aldalómë Aldamir دسته 6: Aldarion Aldarion and Erendis Aldaron Aldburg Aldëa Alders Aldor Aldudénië Aldúya Alfirin دسته 7: Alfrida of the Yale Algund Almaida Almaren Almarian Almiel Alphabet of Daeron Alqualondë Altáriel Aman دسته 8: Amandil Amanyar Amaranth Brandybuck Amarië Ambaróna Amdír Amethyst Hornblower Amlach Amlaith of Fornost Amon Amarth دسته 9: Amon Anwar Amon Darthir Amon Dîn Amon Ereb Amon Ethir Amon Gwareth Amon Hen Amon Lanc Amon Lhaw Amon Obel دسته 10: Amon Rûdh Amon Sûl Amon Tirith Amon Uilos Amras Amrod Amroth Anach Anadûnê Anar ویرایش شده در ژانویه 23, 2014 توسط 3DMahdi به روز رسانی 18 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
رضائی.استل 3,749 ارسال شده در ژانویه 5, 2014 من حرف L رو دارم و بیشتر از ده مدخل تا حالا ترجمه کردم. اما اینا ویرایش و تایپ میخواد. فعلا که فصل امتحاناته و فرصتی نیست پس اگه میشه صبر کنین تا بعدِ امتحانات اینا رو به شما تحویل بدم. از دوستان خواهش میکنم که اگه حرف L رو انتخاب کردن، به این پست من هم توجه داشته باشن: https://arda.ir/forum/index.php?showtopic=1002&view=findpost&p=32260 ممنون 5 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 5, 2014 ممنون رضایی جان. فعلا کسی دیگه حرف L رو انتخاب نمیکنه و از این دسته ها باید انتخاب بشه. اینها هم که تموم شد دسته های جدید رو میذارم. از حرف A شروع میکنیم و هرچی که ترجمه نشده بود رو ترجمه میکنیم. فعلا خیلی مونده تا به L برسیم. شما هم بعد از امتحانات تا همینجا رو که ترجمه کردی تایپ کن و تحویل من بده بعد اگه خواستی بیا و از این دسته ها یکی رو انتخاب کن. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
torambar 1,523 ارسال شده در ژانویه 7, 2014 خب من شروع می کنم. از اونجایی که ممکنه کسی زودتر از من دسته ی اول رو در نظر گرفته باشه، من دسته ی دوم رو انتخاب می کنم. لطفا بقیه هم همکاری کنن. تعداد کسانی که توی فروم میتونن ترجمه کنن کم نیست. با این روش میتونیم همگی با هم خیلی سریع کار ترجمه ی دانشنامه که چند سالی هست گریبان تیم ترجمه رو گرفته، رو تموم کنیم. بعضی پارت ها واققعا کوتاه هستن و ترجمه ی ده تا پارت، ممکنه کلا بیشتر از یه ساعت طول نکشه ! بنابراین از همه خواهش می کنم با توجه به وقت آزادشون در ترجمه کمک کنن ( و در مورد بعضی ها، بیشتر کمک کنن ! ) به اضافه اینکه هر چی تعداد مترجم ها بیشتر باشه، یه دلگرمی هست برای بقیه. 12 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 8, 2014 ممنون. کسی هنوز دسته ای رو نگرفته. هر کس خواست دسته ای رو برداره اینجا اعلام میکنه. الان دسته 2 رو خط زدم که کس دیگه ای برنداره. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
hamid stormcrow 5,052 ارسال شده در ژانویه 8, 2014 آقا دسته 9 مال من ! کلا به کوه و تپه علاقه دارم!:دی فقط اینکه می تونم از شنبه شروع کنم کارو چون الان یه کار ترجمه دیگه دستمه که تا جمعه باید تحویلش بدم 11 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
torambar 1,523 ارسال شده در ژانویه 11, 2014 ترجمه ی دسته ی دوم کلمات تموم شد. من دسته ی سوم رو هم بر می دارم 14 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
hamid stormcrow 5,052 ارسال شده در ژانویه 13, 2014 کار ترجمه دسته 9 تموم شد من دسته 6 رو هم بر می دارم بقیه هم بجنبن این کار رو از رو زمین برداریم بلکه یه باقیات صالحاتی ازمون بجا بمونه! 12 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
نولوفینوه 1,690 ارسال شده در ژانویه 13, 2014 سلام! بار اولمه امیدوارم بتونم از پسش بر بیام ولی نگاهی انداختم زیاد سنگین نیس فککنم یکی دوساعت بیشتر طول نکشه! دسته ده رو میتونم انجام بدم! فقط یک سوال! بعضی جاها تو نوشتن اسمای خاص به فارسی با مشکل روبرو میشم! حتما باید فارسی اسمای خاص نوشته شه؟! 8 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 14, 2014 سلام و ممنون اسمهای خاص رو عین کتاب ها بنویسید. هرجا شک دارید انگلیسیش رو بنویسید، من بعدا درست میکنم 5 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Théoden 2,187 ارسال شده در ژانویه 15, 2014 سلام دستهي 7 رو من برداشتم :-) 14 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Théoden 2,187 ارسال شده در ژانویه 15, 2014 دسته 7 رو تموم كردم. دستهي 8 رو برداشتم 12 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
LObeLia 4,013 ارسال شده در ژانویه 19, 2014 حالا که بردار بردار ـه منم دسته ی 4 رو برمیدارم! 14 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
میثراندیر 524 ارسال شده در ژانویه 23, 2014 سلام من هم دوست دارم کمک کنم ولی برای اینکه تکراری نشه شما یه مدخل بهم بدبد 5 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 23, 2014 سلام من هم دوست دارم کمک کنم ولی برای اینکه تکراری نشه شما یه مدخل بهم بدبد ممنون پس شما زحمت دسته 1 رو بکش. الان تنها دسته 5 باقی مونده. دسته های جدید رو به زودی میذارم. 4 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Théoden 2,187 ارسال شده در ژانویه 23, 2014 دستهي 5 رو هم من برداشتم 9 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 24, 2014 (ویرایش شده) دسته های جدید: دسته 11: Anardil of Gondor Anardil of Númenor Anárion son of Ancalimë Anárion son of Elendil Anarríma Anarya Anborn Ancalagon Ancalimë Ancalimon دسته 12: Ancient Speech Ancient Tongue Andaith Andor Andram Andrast Andrath Andróg Androth Anduin دسته 13: Andúnië Andúril Andustar Andwise Roper Andy Roper Anemones Anfalas Anfauglir Anfauglith Angainor دسته 14: Angamaitë Angband Angbor Angelica Baggins Angelimir Angerthas Angerthas Daeron Angerthas Moria Anghabar Anglachel دسته 15: Angle, Eriador Angle, Lórien Angmar Angren Angrenost Angrim Angrist Angrod Anguirel Ann-thennath دسته 16: Annael Annatar Annon-in-Gelydh Annúminas Anor Anor-stone Anórien Anson Roper Ants Apanónar دسته 17: Apes Appledore Apples Ar-Abattârik Ar-Adûnakhôr Ar-Belzagar Ar-Feiniel Ar-Gimilzôr Ar-Inziladûn Ar-Pharazôn دسته 18: Ar-Sakalthôr Ar-Zimraphel Ar-Zimrathôn Aradan Arador Araglas Aragorn Elessar Aragorn I Aragost Arahad I دسته 19: Arahad II Arahael Araman Aranarth Arandor Arandur Aranel Aranrúth Arantar Aranuir Aranwë دسته 20: Aranwion Araphant Araphor Arassuil Aratan Aratar Arathorn I Arathorn II Araval Aravir این مداخل رو برای بخش ویژه هابیت میخوام. چون معمولا طولانی هستن تک تک میذارم و هر کس هر کدوم رو خواست برداره. منبعش متفاوته. http://thainsbook.net/orcs.html#Bolg http://thainsbook.ne...ures.html#Smaug http://thainsbook.ne...rmen.html#Beorn http://thainsbook.ne...ermen.html#Bard http://thainsbook.ne...Master-Laketown ویرایش شده در مارس 13, 2014 توسط 3DMahdi به روز رسانی 9 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
میثراندیر 524 ارسال شده در ژانویه 28, 2014 پس با این حساب من یه مدخل دیگه انتخاب می کنم و سعی می کنم سه چهار روزه تحویل بدم مدخل 20 مشکلی که نداره از نظر شما؟ 8 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
میثراندیر 524 ارسال شده در فوریه 2, 2014 آقا دسته ی بیست هم ترجمه شد اگه مشکلی نداره یه دسته ی دیگه بردارم ؟ مدخل بخش ویژه ی هابیت قسمت بئورن لطفا خط بزنید تا شروع کنم 10 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
میثراندیر 524 ارسال شده در فوریه 3, 2014 با توجه به اینکه سر دوستان و اساتید شلوغه یک مدخل دیگه هم بر میدارم بخش ویژه ی هابیت قسمت بارد اوکی؟ 9 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست