تور 9,804 ارسال شده در نوامبر 10, 2012 اینو خودت کشیدی؟! خیلی زیباست 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
white witch 1,059 ارسال شده در نوامبر 12, 2012 آره ممنون ولی برادرم هم بعضی از اشکالاتش رو بهم گفت درست کردم 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
حلقه یگانه 359 ارسال شده در نوامبر 29, 2012 نقاشی من از لگولاس ببینید چطوره ؟ اشکالاتشو بگید 10 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
تور 9,804 ارسال شده در نوامبر 30, 2012 نقاشی من از لگولاس ببینید چطوره ؟ اشکالاتشو بگید به نظرم مشکل تو چشمهاشه! 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
حلقه یگانه 359 ارسال شده در نوامبر 30, 2012 این نقاشی ها رو به تقلید از عکس لگولاس تو فیلم کشیدم بیشتر سعی کردم شبیه عکسش تو فیلم بشه مثل این عکس 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
حلقه یگانه 359 ارسال شده در دسامبر 2, 2012 تصویر من از لگولاس چطوره ؟ اشکالاتشو بگید. 5 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Sherlock 2,741 ارسال شده در دسامبر 3, 2012 (ویرایش شده) نقشه " زمین میانی " که من چندین سال پیش درست کرده بودم،. این نقشه حاصل تخیل منه و ربطی به نقشه زمین میانی تالکین نداره ، ولی از نقشه زمین میانی تالکین الهام گرفتم. امیدوارم لذت ببرید :( ویرایش شده در ژانویه 23, 2014 توسط Peejack 8 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Théoden 2,187 ارسال شده در دسامبر 3, 2012 قشنگه ، آدم ياد اين بازي هاي استراتژيك ميفته. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
رضائی.استل 3,749 ارسال شده در دسامبر 5, 2012 peejack به باحال بود. کلی خندیدیم. خدا خیرت بده اگه همش کار خودت بود واقعا دست مریزاد رو دست صداسیما مشهد زدی... من تازه از محتوای این تاپیک باخبر شدم بالاخره یک جا پیدا شد که با این گونه آثار واقعا هنری ! خوب برخورد میشه من هم چون کارم اینه(فیلم و این حرفا) بنا براین چندتا از کارهام رو(گرچه به درد نخور) میذارم براتون اینها از بین ده ها کارم گلچین شده این کار رو من وقتی 9 سالم بود انجام دادم با مووی میکر ویندوز تازه دایوایکس ارباب حلقه ها اومده بود و من خوشحال دست به این کار زدم http://www.4shared.c...R_Dont_mis.html بعد از این که این کلیپ با استقبال خیلییی فراوان ! روبرو شد دست به کار دوم زدم http://www.4shared.c...ic_video_1.html و این هم دوتا کار آخرم این نماهنگی است که انصافا خودم فکر میکنم بد از کار در نیامد این رو حدود 4 سال پیش تدوین کردم http://www.4shared.c..._masterpie.html این را هم حدود دوسال پیش با خون دل فراوان تهیه کردم http://www.4shared.c...er_of_LOTR.html و اما سیلماریلیون، صدا گذاریش رو با دو فصل زیر شروع کردم که دو تا سه سال زمان برد http://www.4shared.c..._Arnoediad.html http://www.4shared.c...nd_Luthien.html حتما در تاپیک پروژه های عملی در تالار موسیقی دیده اید به هر حال در لینک زیر کیفیت پایین ترش برای سرعت پایین ها قرار دارد https://arda.ir/forum...p?showtopic=986 امیدوارم لذت برده باشید تور جان اینا که همش فورشیرده!تو خود فروم آپ کن تا دان کنم! 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
تور 9,804 ارسال شده در دسامبر 5, 2012 حجمهاش زیاده...تازه همین هام کیفیتشو خیلی آوردم پایین...کاری نداره سه سوت یک اکانت تو فورشیر بساز! (برن و لوتین رو از دست نده!) 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Sherlock 2,741 ارسال شده در دسامبر 13, 2012 (ویرایش شده) صداگذاری " غذا " نسخه اکستند پیشنهاد میکنم حتما دانلودش کنید از نظر صدا و تصویر کیفیتش بالا رفته و یکم تایم صداگذاری بیشتره و یکم صداگذاری جدید توش هست اون قبلی رو پاک کنید و اینو دانلود کنید :( Food (Extended) : http://peejack.persiangig.com/video/Food.mkv/download ویرایش شده در ژوئیه 20, 2014 توسط پیجک 10 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
رضائی.استل 3,749 ارسال شده در دسامبر 13, 2012 هیلی از زحمتت بتشکرم پی جک جان(ببخشین سرما خوردم:دی).من الآن از سایت دانشگاه اینو دانلود کردم و نگاش کردم.اونقد بلند خندیدم که بغلیم برگشت و از من پرسید که قضیه چیه؟ خیلی قشنگ بود. بازم بتشکرم! 4 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
تور 9,804 ارسال شده در دسامبر 13, 2012 این peejack حسابی استعداد مفقود شده مارو برانگیخت! من هم خیلی سال ها پیش از این کارها میکردم ولی بیشتر حالت صوتی و بدون تصویر داشت. از گذاشتن این مدل صداها هم روی فیلم خوشم نمیومد. مخصوصا ارباب حلقه ها که یک مدت حسابی با جک های صداسیما مسخره میشد. .. اما شما با این کارهای کم نظیرتون منو واداشتین بار دیگه به دوران قدیم برگردیم...الان که محرم صفره. اما در آیند شاید یه همچین کارهایی انجام دادم البتو ابدا به کارهای peejack نمیرسه. فقط اگه گرمتون شد بیاین سراغش: دی 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
مونت آو سائرون 2,307 ارسال شده در دسامبر 13, 2012 (ویرایش شده) بیجک جون خیلی باحالی عزیزم! ما این دوبله های تو رو با خانواده نشستیم نگاه کردیم، خیلی خندیدیم...الآنم که هی یادم میاد می خندم! حقیقتا دست مریزاد... آراگورنم که دست بردار نبود... :( ویرایش شده در دسامبر 13, 2012 توسط مونت آو سائرون 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Théoden 2,187 ارسال شده در دسامبر 13, 2012 پيجك جان چقدر تو با حالي . خيلي قشنگ بود حال كردم دستت درد نكنه. 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Théoden 2,187 ارسال شده در دسامبر 14, 2012 يك انيميشن 40 ثانيه اي از بگ اند. كار من نيست. از يوتيوب گرفتمش دانلود 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
white witch 1,059 ارسال شده در دسامبر 15, 2012 (ویرایش شده) اسب روهان البته توی اینترنت هست من دوباره کشیدم ویرایش شده در ژانویه 23, 2014 توسط white witch 23 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در دسامبر 15, 2012 اسب روهان البته توی اینترنت هست من دوباره کشیدم http://up.toca.ir/im...yz2vrkuckar.jpg خیلی قشنگ شده! سایه زنی ها خیلی خوبه. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
white witch 1,059 ارسال شده در دسامبر 17, 2012 (ویرایش شده) ممنونم لطف دارید این یکی هم جدیده لرد الروند ویرایش شده در ژانویه 23, 2014 توسط white witch 20 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
تور 9,804 ارسال شده در دسامبر 17, 2012 WOW!! شما مناظر رو هم به همین زیبایی می کشی یا فقط تو چهره ها تبحر داری؟! این یکی هم محشر بود...ایول! 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
مهمان ارسال شده در دسامبر 29, 2012 (ویرایش شده) چندوقت بود كه فكر ميكردم چقدر خوب ميشد اگه ترانه Misty Nountains فيلم هابيت رو با دوبله فارسی هم می داشتيم، و برای همين به فكرم رسيد كه كار درست كردن اين دوبله رو خودم به عهده بگيرم. برای همين، با كمک آقا محمد (پيجک عزيز) اين دوبله رو آماده كرديم و اينجا به همه كاربران آردا و طرفداران فارسی زبان تالكين تقديمش می كنيم. پخش آنلاين فايل تصويری: http://www.aparat.com/v/CETDo دانلود فايل تصويری: Misty Mountains-Farsi.wmv پخش آنلاين فايل صوتی: http://peejack.persiangig.com/audio/Misty%20Mountains.mp3 دانلود فايل صوتی: Misty Mountains.mp3 اين هم چيزی كه خونده ميشه: [table] [th]متن شعر[/th][th]متن ترجمه[/th][th]متن اصلی[/th] غارهای كهن، گورهای بی نور. بايد برويم، به يک سفر؛ برای گنج، قبل از سحر. درختان كاج می خروشيدند؛ شبی كه بادها می وزيدند. آتش سرخ بود، شعله كشان؛ درختان، مشعل های فروزان[/td][td=33]در آن سوی سرمای كوه های مه آلود، به سوی دخمه های عميق و مغاره های كهن؛ رهسپاريم پيش از دميدن صبح، به جستجوی زر افسون شده و پريده رنگ. درختان كاج بر بلندی زار می زدند؛ باد شبانه زوزه می كشيد؛ آتش سرخ بود، و شعله كشان گسترش می يافت؛ و درختان به سان مشعل های فروزان بودند.[/td][td=34]far over, the misty mountains cold to dungeons deep, and caverns old we must away, ere break of day to find our long, forgot ten gold the pines were roaring, on the height the winds were moning, in the night the fire was red, it flaming spreed the trees like torches blazed with light [/td] [/table] كار خوندن، تدوين و ساخت فايل صوتی هم با جناب پيچک بود. من هم آخر سر به فايل تصويری تبديلش كردم. اميدوارم خوشتون بياد. :-? و نظر هم يادتون نره! :-? ویرایش شده در ژانویه 1, 2013 توسط گندالف سفید 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
little lord 840 ارسال شده در دسامبر 29, 2012 درود به گاندالف وپیجک عزیز متاسفانه نتونستم دانلود کنم ولی یه نظرمخواستم درباره سروده ی گاندالف جان بدم که فکر کنم کارتون تحسین برانگیز وجالب هستش بنابراین فکر کنم یه خورده برای به هم انداختن قافیه ها از بار معنایی کلمات کم کردین که اگه بیشتر روش کارکنین فکر کنم بهتر بشه سلام گاندالف جان ببخشید فقط خواستم که یه نمونه واسه کارت بذارم این و به کمک سروده ی تو گفتم هوا سرد است و چترمه فروپوشانده که(کوه)را سحر نزدیک است و ما هم دوش با دوش گردون همه در قعر کهف و چال مرگیم پی آن بی وفا رنگ پر افسون درخت کاج را هم ناله بر خواست چنان چون باد از آن سرمای سوزان چو آتش سرخ گشت و شعله ور شد شدی آن کاج قندیلی فروزان 4 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در دسامبر 30, 2012 به گندالف: فایل رو دوباره پیوست کن. مشکل داره به little lord: گندالف میخواسته آهنگ و وزن شعر حفظ بشه تا بشه روی همون آهنگ اصلی کاور کرد. 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
مهمان ارسال شده در دسامبر 31, 2012 درود به گاندالف وپیجک عزیز متاسفانه نتونستم دانلود کنم ولی یه نظرمخواستم درباره سروده ی گاندالف جان بدم که فکر کنم کارتون تحسین برانگیز وجالب هستش بنابراین فکر کنم یه خورده برای به هم انداختن قافیه ها از بار معنایی کلمات کم کردین که اگه بیشتر روش کارکنین فکر کنم بهتر بشه سلام گاندالف جان ببخشید فقط خواستم که یه نمونه واسه کارت بذارم این و به کمک سروده ی تو گفتم هوا سرد است و چترمه فروپوشانده که(کوه)را سحر نزدیک است و ما هم دوش با دوش گردون همه در قعر کهف و چال مرگیم پی آن بی وفا رنگ پر افسون درخت کاج را هم ناله بر خواست چنان چون باد از آن سرمای سوزان چو آتش سرخ گشت و شعله ور شد شدی آن کاج قندیلی فروزان ممنون از نظرت دوست شاعر من! ولی اون وقت چطور چنین شعری رو با آهنگ اصلی میخوندم؟؟ مهدی جوابی که میخواستم بدم رو داد، حفظ وزن مهم تر از قافیه هاست. وگرنه خودم هم چندان از شعر راضی نیستم، چون خیلی مختصره. والا میتونم الان نسخه طولانی ترش رو هم بسازم، ولی اون وقت ریتم آهنگ به کل بهم می ریزه. امیدوارم به جوابت رسیده باشی.:-? به گندالف: فایل رو دوباره پیوست کن. مشکل داره فعلاً سرم شلوغه، آخر هفته که سرم خلوت شد میام و آهنگ رو روی کلیپ اصلی که تورین میخونه، میکس میکنم و اونو پیوست میکنم. لینک پخش آنلاین ویدئو و فایل صوتی رو هم اضافه میکنم تا اگه کسی خوشش نیومد، دانلود نکنه. 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
مونت آو سائرون 2,307 ارسال شده در دسامبر 31, 2012 به گندالف: کارت عالی بود! و اینکه کار سختی هم هست تا قافیه و وزن شعر رو توی ترجمه حفظ کنی! باریک... به بیجک: می تونی از دوبله ی شب یلدا، لینکی بدی برای مشاهده ی آنلاین! دو بار دانلود کردم اما آخرش خراب مشه و ترافیکی که صرفش کردم هدر رفت. دیگه امتحان نمی کنم... یک لینک آنلاین بده که خیلی دوست دارم ببینم! | خواهش! :-? | 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست