رفتن به مطلب

Recommended Posts

Sherlock

به گندالف: کارت عالی بود! و اینکه کار سختی هم هست تا قافیه و وزن شعر رو توی ترجمه حفظ کنی! باریک...

به بیجک: می تونی از دوبله ی شب یلدا، لینکی بدی برای مشاهده ی آنلاین! دو بار دانلود کردم اما آخرش خراب مشه و ترافیکی که صرفش کردم هدر رفت. دیگه امتحان نمی کنم...

یک لینک آنلاین بده که خیلی دوست دارم ببینم! | خواهش! :-? |

امان از دست این سایت های ایرانی ! معمولا مشکل دارن

تصمیم گرفتم هاست رو عوض کنم ! بزودی

لینک ویدئوی درخواستی " صداگذاری شب یلدا " رو برات فرستادم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
little lord

به گاندالف عزیز

سلام همین طور که گفتی جناب مهدی پاسخ شایسته رو داد وبنده ام حسابی مطلب رو گرفتم

اگه اول پستی رو که من گذاشتم بخونید گفتم که نتونستم دانلود کنم و به همین خاطر فلسفه ی

کار زیبای شما رو نمی دونستم وگر نه چنین جسارتی رو نمی کردم

ادامه بدین منم براتون آرزوی موفقیت می کنم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Théoden

چندوقت بود كه فكر ميكردم چقدر خوب ميشد اگه ترانه Misty Nountains فيلم هابيت رو با دوبله فارسی هم می داشتيم، و برای همين به فكرم رسيد كه كار درست كردن اين دوبله رو خودم به عهده بگيرم.

برای همين، با كمک آقا محمد (پيجک عزيز) اين دوبله رو آماده كرديم و اينجا به همه كاربران آردا و طرفداران فارسی زبان تالكين تقديمش می كنيم.

آفرين به اين همه خلاقيت. دمتون گرم.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
مهمان

ممنون از لطف همه. فكر نميكردم كارمون مورد پسند واقع بشه :-?

در ضمن، لينک دانلود و پخش آنلاين فايل صوتی و فايل تصويری (اصلاح شده) اضافه شد.

به گندالف: کارت عالی بود! و اینکه کار سختی هم هست تا قافیه و وزن شعر رو توی ترجمه حفظ کنی! باریک...

خوب شد گفتی، چون يه چيزی يادم اومد! من همه اش با خودم ميگفتم خدايا، چی شد كه به فكرم رسيد كوه های مه آلود رو دوبله كنم، تا اينكه به ظاهر يادم اومد ماجرا از چه قرار بود (و در پست اولم توضيح دادم)،‌ اما الان فهميدم ماجرا از يه جای ديگه شروع شد!

راستيتش، ماجرا از اين قرار بود كه داشتم دنبال ترجمه شعر توی گوگل ترنسليت ميگشتم و چون ترجمه فارسی گوگل ترنسليت يه خرده ايراد داره، نشستم جای فعل ها و كلمات رو درست كردم تا يه ترجمه مطلوب از توش دراومد، كه يهو به ذهنم رسيد بيام به شعر درش بسازم! بعد كه نظمش كردم، ديدم الاتفاق به جورايی به ريتم آهنگ هم ميخوره و با خوشحالی با حذف دو سه كلمه، تونستم با ترانه اصلی ميكسش كنم!

اما بعد كه ترجمه مهدی و آقای عليزاده رو خوندم، ديدم ترجمه يكی از ابيات رو كه يادم رفت توی گوگل ترنسليت سرچ كنم و از خودم نوشتم، اشكال های جزئی داره و برای همين اون بيت رو دوباره سرودم. اما مشكل عمده من در سرودن اينه كه دوروز بعد حس ميكنم شعرهام به درد جرز لای ديوار هم نميخورن و پاره شون ميكنم، اما اين بار دلم نيومد بريزمشون دور (چرا كه زحمت بيشتری نسبت به شعرهای قبلی ام كشيده بودم) و از اول نشستم ويرايشش كردم و دوباره سرودمش. و اينی كه پيجک جان خوند، آخرين ويرايش من از شعر بود.

ولی جدا از اين حرفا، دقيق زدی به خال! خيلی سخته كه هم ترجمه كنی، هم به نظم دربياری، و هم براش ريتم و آهنگی بسازی كه قبلاً ساخته شده... با اين حال كاركردن در راستای آثار استاد، خستگی نمی شناسه.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
white witch

دوستان هیچ نظری راجع به شعر بنده ندارین ؟ اگه هست بگین تا در اشعار بعدی اصلاحاتی به وجود بیارم .

به نظرم عالی بود من که اصلا خودم توی خط شعر نیستم ولی از این یکی خیلی خوشم اومد ولی در کل من داستان کلی رو نمی دونم چون کتابش رو نخوندم ولی عالی بود! :-?

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ayub_s

این والپیپر رو حدود یک ماه پیش درست کرده بودم ! ولی رلیز نکردم چون گفتم شاید خوشتون نیاد !

بحرحال حالا منتشرش میکنم !

اون آرم سفید هم ! نشان آثار سامی هستش

امیدوارم که خوشتون بیاد :-?

post-1521-0-51270800-1356887763_thumb.jp

داداش اینک عکسو چجوری درست کردی منکه خیلی خوشم اومد ازش. باریکلا. :ymapplause:

نقاشیـه من از گاندولف : post-1939-0-46344500-1359482142_thumb.jp

. . . ولگولاس : post-1939-0-84956500-1359482252_thumb.jp

.

.

.

اگر تصویر زیبایی نشد ، شما ببخشید . خواستم منم حداقل واسه دنیای تالکین یه کاری انجام داده باشم و هیچ وقت قصد توهین به شخصیت های آردا رو نداشتم و ندارم .

هنر داری ها . ایولا . :ymapplause:

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
GinnyElf

The Fellowship of the Ring Quiz

کوییز یاران حلقه که دو سه سال پیش توی Goodreads درست کرده بودم.اگر دوست داشتین نگاهی بهش بندازین .(البته در صورتی که بتونین به کمک شیشه گالادریل از صفحه پیوند ها بگذرین.:-?

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
amir

آقا اینقدر فیلم رو تحریف نکن .

اسمت رو می زارم از این به بعد جکسون دوم چطوره؟

عالی بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Sherlock

به من ربطی نداره بیلبو خودش گفت اینو بزن روی در :دی

آره جکسون دوم خوبه :-?

ممنون :D

آقا اینقدر فیلم رو تحریف نکن .

اسمت رو می زارم از این به بعد جکسون دوم چطوره؟

عالی بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
مهمان

امروز با اصلان رفته بودیم دریا، بعد اصلان یهو گفت "بچه ها یادم رفت بگم دوربینی که جدید خریدم رو با خودم آوردم. تازه دوربینم میتونه عکس ها رو کارتونی هم بگیره!" خلاصه منم به اصرار زیادی که میکرد، ژست مهدی ای گرفتم و اونم ازم عکس گرفت و شد این:

post-1769-0-11668000-1364929512_thumb.jp

البته به اصلان گفتم تم پشتش رو سبزبیشه سابق بندازه تا یه یادمی هم از راداگاست کنیم.

این بود سیزده بدر من، یعنی ما. :دی

ویرایش شده در توسط گندالف ‌سفید

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
سیه تیغ

از زور بی مزگی خوشم اومد ! دست مریزاد ! چه میکنه !

راستی ، در پست بعدیم انشاء الله پایان داستان داگور براگولاخ رو که به نظم در آوردم میذارم و از اون به بعد هر هفته یک بخش از داستان تورین رو .

منظومه لیتیان هم اگه بتونم تبدیل به غزل کنم میذارم .

یا علی .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
الوه

PicoFile Is Gone...

یکجا دیگه آپ کن :دی

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
مهمان

سیه تیغ، این شعرت چی شد؟ من هنوز یادمه ها! :دی

این خودمم :دی

Mohammad The Grey

http://s2.picofile.c...ad_The_Grey.jpg

قشنگ بود، ولی باید قبلش میگفتی میخوای صورتم رو فتوشاپ کنی. من خیلی از دست ناراحت شدم!! :دی (من گندالف خاکستری هم بودم دیگه؟)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
سیه تیغ

شعرم!

خب دوتا امتحان ديگه مونده . بعد از اون شعرم رو ميذارم. فرزندان هورين رو ميگم. البته ميخوام روي song of the lonely Mountains هم كار كنم . ببينم چيزي از توش درمياد يا نه.

ميگم اين شعرها همينجا بمونن يا برن روي تاپيك جناب فالكون ؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
تور

ميگم اين شعرها همينجا بمونن يا برن روي تاپيك جناب فالكون ؟

جای اشعار شما همینجاست. این تاپیک هم هست: https://arda.ir/forum...p?showtopic=541

اون تاپیک شعر سرزمین میانه به قطعات ادبی و یا اشعار کوتاه توصیفی از سرزمین میانه میپردازه.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
بانوی سفید روهان

اسلان پس داستانت چی شد قشنگ بود که من دوسش داشتم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

×
×
  • جدید...