Théoden 2,187 ارسال شده در ژانویه 3, 2013 (ویرایش شده) بايد ببخشيد كه اسپم مي زنم ، ولي يه سؤال برام پيش اومده ، ديدم فقط اينجا مي تونم بپرسم. مي خواستم بدونم اين اكانت هايي كه سرور ها واسه دانلود و آپلود فايل مي فروشند چقدر معتبره؟ منظورم از معتبر بودن اينه كه آيا واقعا سرعت دانلود بالا ميره؟ ویرایش شده در ژانویه 3, 2013 توسط web 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
baggins 1,708 ارسال شده در ژانویه 3, 2013 این زیرنویس رو کسی تست کرده؟ الان تو subscene دیدم. به نظر کامل میاد! برای نسخه dvdscr هم آماده شده: The Hobbit - An Unexpected Journey 2012 DVDScr English Sub.srt http://subscene.com/subtitles/the-hobbit-an-unexpected-journey/english/670768 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Théoden 2,187 ارسال شده در ژانویه 3, 2013 (ویرایش شده) این زیرنویس رو کسی تست کرده؟ الان تو subscene دیدم. به نظر کامل میاد! برای نسخه dvdscr هم آماده شده: The Hobbit - An Unexpected Journey 2012 DVDScr English Sub.srt http://subscene.com/subtitles/the-hobbit-an-unexpected-journey/english/670768 ممنون به نظرم كامل و درسته. ولي بعضي جا ها دقيقا اون چيزي كه توي فيلم گفته شده رو زيرنويس نكرده. منظورم اينه كه از كلمات مترادف استفاده كرده. ویرایش شده در ژانویه 3, 2013 توسط web 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
تور 9,804 ارسال شده در ژانویه 3, 2013 (ویرایش شده) زیر نویسش کلیت رو میرسونه!! :دی این اولاش که یان هلم اینقدر واضح صحبت میکنه یارو اشتباه نوشته دیگه من جلوترش رو چک نکردم!! :دی ولی از قبلیا خیلی بهتره... ویرایش شده در ژانویه 3, 2013 توسط تور 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 3, 2013 این بهترین زیرنویسیه که اومده. اما بازم کلی اشکال داره اما فکر نکنم بهتر از این گیرمون بیاد. احتمالا با همین کار بکنیم. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
m/saruman 48 ارسال شده در ژانویه 3, 2013 (ویرایش شده) آقا مهدی اگر بخواید با همین کار کنید که فایده نداره! وقتی کامل نیست، بالطبع روی کیفیت ترجمه ی شما هم تاثیر منفی میذاره. مگر اینکه بخواید بعداً بعد از اینکه زیرنویس انگلیسی معتبر منتشر شد، دوباره ترجمه رو اصلاح کنید. حیفه که بخواید اینهمه زحمت بکشید اما ترجمه ی بی نقص و کاملی رو آماده نکنید. ویرایش شده در ژانویه 3, 2013 توسط m/saruman 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 3, 2013 زیرنویس اصلی تا زمان انتشار نسخه dvd نمیاد. همه این زیرنویسها به صورت شنیداری تهیه شده. ما هم به صورت شنیداری ترجمه میکنیم. ممکنه اشتباهاتی توش باشه که اونها رو بعد از اومدن نسخه اصلی تصحیح میکنیم. چاره دیگه ای نیست. یا باید به همین روش ترجمه کنیم یا تا فروردین صبر کنیم. 6 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
مهمان ارسال شده در ژانویه 4, 2013 سلام گندالف عزیز چرا اون لینک مستقیمی که وایت ویزارد معرفی کرد از اونجا نگرفتیش؟ یا من نمی دونم یا نسخه دو گیگیش زیاد فرقی با 800 مگابایتیه نداره ولی در مجموع کیفیت هردوشون خوبه اتفاقاً به نظر من 500 يا 800 مگابايتی با پرده ای فرقی ندارن، ولی 2 گيگابايتی كيفيتش حداقل برای من قابل قبوله. 2 گيگابايتی كه لينک مستقيم نداشت؟ داشت؟ این ارور ربطی به جا نداره. داره میگه پارت دوم رو میخواد که هنوز دانلود نکردی. این پیغام رو کاری نداشته باش و بذار همینجوری بمونه. فایلی که اکسترکت شده رو با kmplayer باز کن و تا جایی که دانلود شده میتونی ببینی. من هم ميدونم كه ربطی به جا نداره، ولی ميگم چطور رفعش كنم. مشكل من هم در اكستركت كردن فايله! يعنی فايلم اكستركت نميشه و اون پيغام رو ميده. بايد صبر كنم تا بقيه هم دانلود بشن؟ 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 4, 2013 فایلت تا یک سوم اکسترکت میشه اما چون اون پیغام رو میبندی پاکش میکنه. روی فایل راست کلیک کن و extract here رو بزن و فایل رو همونجا ایجاد میکنه. وقتی این پیغام رو داد بذار همینجوری باشه و با kmp بازش کن. اما بازم فقط تا یک سومش رو میتونی ببینی. باید همه قسمتها رو دانلود کنی تا دیگه اون پیغام رو نده. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
amir18 369 ارسال شده در ژانویه 4, 2013 با سلام من تا حالا فیلم رو به خاطر کیفیت های پایین و پرده ای ندیدم دوستمون فایل دی وی دی فیلم رو واسه دانلود گذاشت ولی گویا مشکلی داشت . من درست نفهمیدم مشکلش چیه مثل اینکه تو تصویر یک سری اعداد دیده میشه تو همه نسخه ها اینجوریه ؟ به صرفه هست نسخه 2.3 گیگی رو دانلود کنم؟؟؟؟؟؟؟؟؟ 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
The White Wizard 2,432 ارسال شده در ژانویه 4, 2013 (ویرایش شده) بله دوست گرامی همه نسخه ها این مشکل را دارن ازهمون ابتدای فیلم این اعداد میان روی صفحه (دروسط صفحه به شکل یک مستطیل که این اعداد در چهار گوشه آن هستند ) اما تار شده و پوشانده شده اند طوری که به سختی با چشم دیده میشن و فقط اگه خیلی دقت کنید میتونید اونا رِ ببینید بعضی وقتها هم یه نوشته ای که نشانگر کپی رایت فیلم هست میاد روی صفحه که خوشبختانه این یکی تعدادش کمتره تو چند تا تصویری که گذاشتم میتونید اینا رُ ببینید که البته DVDSCR همشون همینجوری هستند و منحصر به این فیلم نمیشه شما اگه بهترین نسخه ای از این فیلم که تا الان اومده میخوای باید نسخه 2.3 گیگی را بگیری نسخه های دیگه کم حجم شده همین نسخه هستند و کیفیت آنها هم پایین تر است ویرایش شده در ژانویه 4, 2013 توسط The White Wizard 4 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
amir18 369 ارسال شده در ژانویه 4, 2013 با سلام ممنونم از توضیحاتت خوب شد نگرفتمش چون واقعا میره رو مخ آدم و از فیلم هیچی نمیفهمه. احتمالآ تا چند روز دیگه نسخه دی وی دی فیلم با کیفیت نسبتآ خوب بیاد بیرون باید منتظر باشیم 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Light king 462 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 (ویرایش شده) حالا نسخه full HD کی میاد ؟ این نسخه 2.3 گیگابایتیه اعصاب خرد میکنه دیشب که داشتم خواب میدیدم , 5 تا نقطه وسطش بود :D راستی کسی از نسخه full HD لوتر Extended لینک دانلود نداره ؟ من 720 شو دارم ولی 1080 شو پیدا نمیکنم ویرایش شده در ژانویه 5, 2013 توسط Light king 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
مهمان ارسال شده در ژانویه 5, 2013 من تازه نقطه ها رو ديدم! لعنتی... 2.3 گيگابايت از حجم محدودم رفت فقط به خاطر ديدن چندتا نقطه؟؟ حالا كه ديگه عمراً از اينترنت فيلم دانلود كنم، و مجبورم با همين كيفيت هابيت رو ببينم، ولی اگه ميشه يه خرده زود زيرنويس رو منتشر كنيد كه من هنوز هابيت رو فقط به خاطر نبود زيرنويس نديدم! 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 کار تهیه زیرنویس رو شروع کردیم. سه نفری داریم انجام میدیم. من فعلا حدود 20 دقیقه از قسمتی که بهم محول شده رو ترجمه کردم. قسمتهای مربوط به ترولها بود که با لهجه خیلی خاص صحبت میکنن و زیرنویس انگلیسی هم درست نیست و مجبورم چندبار گوش بدم تا ببینم چی میگه. بعد از اینکه هر سه نفرمون تموم کردیم باید دو سه بار ویرایش بشه. امیدوارم یک هفته ای تموم بشه. 10 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
* لرد الروند * 1,716 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 (ویرایش شده) یه زیرنویس انگلیسی پیدا کردم که نمی دونم قبلاً کسی این رو توی سایت قرار داده یا نه، اما به هر حال خیلی بهتر از اون زیرنویسی هست که 2 روز قبل در سایت قرار گرفته بود! وقت نکردم تمام دیالوگ ها رو تست کنم اما در چند دیالوگ این زیرنویس رو با قبلی مقایسه کردم دیدم هرچند که این زیرنوس هم خالی از اشکال نیست اما خیلی از قبلی بهتر و کاملتره! آقا مهدی، شما هم یه چک بکن ببین اگر این کامل تر هست، از همین برای ترجمه استفاده کن. The Hobbit 2012.srt ویرایش شده در ژانویه 5, 2013 توسط * لرد الروند * 7 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 ممنون لرد الروند جان الان از سه تا زیرنویس استفاده میکنم. یکیش همینی هست که شما گذاشتید. یه زیرنویس دیروز اومد و این هم امروز اومده و در واقع همون زیرنویس قبلی رو ویرایش کرده. یه جاهایی رو درست کرده و یه جاهایی رو خراب کرده. اینها رو کنار هم میذارم تا یه چیز درست از توشون در بیارم. این زیرنویس هم تازه اومده تعداد خطوطش بیشتره و مثل قبلیها چندتا جمله همزمان نشون داده نمیشه. احتمالا با این تنظیمش میکنیم. The.Hobbit.2012.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.srt 7 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
strayder 3,659 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 من این فایل های زیر نویسو دانلود کردم اما وقتی دراگ میکنم کار نمی کنه .! :D چرا؟ 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Sherlock 2,741 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 من این فایل های زیر نویسو دانلود کردم اما وقتی دراگ میکنم کار نمی کنه .! :D چرا؟ با نرم افزار کی ام پلیر؟ باید از منوی Subtitles تیک Show/Hide Subtitle رو بزنی 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
strayder 3,659 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 با نرم افزار کی ام پلیر؟ باید از منوی Subtitles تیک Show/Hide Subtitle رو بزنی حتما باید km player باشه؟ 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
3DMahdi 14,529 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 باید نرم افزاری باشه که زیرنویس رو پشتیبانی بکنه. از چه نرم افزاری استفاده میکنی؟ اسم فایل زیرنویس رو مثل اسم فایل فیلم بکن و توی یه پوشه بذار ببین پخش میکنه. 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Sherlock 2,741 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 حتما باید km player باشه؟ نه خب ! باید بگی با چه نرم افزاری پخشش میکنی تا بتونم راهنماییت کنم :D 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
strayder 3,659 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 هم با power dvd 12 و هم با windows media player امتحان کردم نشد.! :D اسم فایل را مثل فیلم کردم اما باز هم جواب نداد.! اهان با نرم افزار vlc media player امتحان کردم درست شد.! دوستان از راهنمایی ها ممنونم.! :D 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Sherlock 2,741 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 باید فایل زیرنویس همنام با فایل فیلم باشه بعد که اینکارو کردی ! فیلم رو با یک نرم افزار خوب پخشش میکنی اون دوتا نرم افزاری که گفتی بدرد نمیخوره با یکی از اینا پخشش کن K-Lite Codec Pack > media player classic JetAudio KMPlayer GomPlayer چه میدونم پلیر :دی :D 3 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
strayder 3,659 ارسال شده در ژانویه 5, 2013 با vlc media player امتحان کردم درست شد ممنون :D 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست