رفتن به مطلب
الوه

نقدی بر کتاب نارنیا – چیزی که بیش از حد بزرگ انگاشته شد!

Recommended Posts

رضائی.استل

من میخوام نارنیا رو بخرم نظر شما چیه؟ ارزششو داره؟اول کدومشونو بخونم؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Tom Bombadil

من میخوام نارنیا رو بخرم نظر شما چیه؟ ارزششو داره؟اول کدومشونو بخونم؟

رضایی جان بالا کامل توضیح داده شده.کل تاپیک رو بخون!

در مورد خوندنش هم هر جور مایلی...اما من پیشنهاد میکنم با کتاب خواهرزاده جادوگر شروع کنی.چون اون دسته بندی براساس زمان خود نارنیاست.واسه همین موضوع بهتر واست جا میفته.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
رضائی.استل

ای بابا کو حافظه.هفته ی قبل کل تاپیک رو خوندم ولی نمیدونم که موقع خوندنش حواسم کجا بوده.

حالا یعنی هیچ فرقی نمیکنه ترتیبشون؟بهترین ترجمه ها از کیه؟کدوم انتشارات؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Gandalf Skin

این ترتیبو بخون

1.خواهر زاده جادوگر

2.شیر کمد جادوگر

3.اسب و پسرک

4.شاهزاده کاسپین

5.کشتی سپیده پیما

6.صندلی نقره ای

7.آخرین نبرد

من که کسی نبود بهم اینو بگه

این ترتیب عالیه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Tom Bombadil

خب من یه هفته ای میشه این مجموعه رو تموم کردم.

مجموعه خوبی بود.ترتیب خوندنم هم همون ترتیب زمانی نارنیا بود.خیلی هم خوشحالم که با این ترتیب خوندم.

مجموعه ای که من خوندم از انتشارات قدیانی با ترجمه پیمان اسماعیلیان بود.ترجمه روونی بود.فقط یه ایراد بزرگ گریبان گیرش بود.اونم اینکه خیلی وقتا کلمات و حرفایی که میزد فقط مختص گروه سنی الف بود و البته کاملا هم مشخص بود که این حرکت از ابداعات مترجم گرامیه.

بهترین کتابهاش:شیر ساحره کمد لباس-آخرین نبرد

اگه بخوام یه نمره به این مجموعه بدم از 10 نمره:5

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ادموند پونسی

درود!

آقا یعنی چی؟ کی گفته باید چنین آثاری رو مقایسه کرد؟ در مورد وارکرفت باید بگم که ایده ی اولیه اش رو هم خود استاد تالکین ریخته. پس نگین تقلیده! هری پاتر هم دنیای متفاوتی نبود. جایی مخفی تو دنیای خودمون. مثال دنیای تازه، می شه یه جورایی گفت نایت ساید. یا مثلاً همین نارنیا. نارنیا چیزی بیشتر از یه تقلید کورکورانه ست. نویسنده ای که بی دین بود، اما مسیحی شد و چیزی مثل قیامت رو خلق کرد. این رو می شه تقلید حساب کرد؟ گرچه... خودم اصلاً مذهبی نیستم.

جالبه که پست های نامربوط به نارنیا این جا بیشتر از پست های مربوطه.

و بهتره بدونین که خود تالکین هم هابیت و سرزمین میانه رو با کمک خود لوئیس خلق کرده.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فین رود فلاگوند

با عرض اجازت

جناب ادموند پونسی هر چند که به نظر شما نارنیا یک تقلید کورکورانه بیش نیست اما نباید به اثر به این بزرگی توهین کرد.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Fingolfin ( فینگولفین)

من مجموعه داستانشو حدود 3 بار مطالعه کردم به نظر من نمی شه گفت کتاب جالبی نیست ولی به برخی از کتاب های فانتزی واقعا نیمرسه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
LORD LOSS

با عرض اجازت

جناب ادموند پونسی هر چند که به نظر شما نارنیا یک تقلید کورکورانه بیش نیست اما نباید به اثر به این بزرگی توهین کرد.

عزیزم جناب ادموند پونسی هم گفتند چیزی بیش از یک تقلید کور کورانه هست..در واقع ایشون به نفع سی اس لوئیس پست دادن نه بر علیه شون.خواهشا در خوندن پست های قبلی بیشتر دقت کنید!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فین رود فلاگوند

با عرض اجازت

منظور را اشتباه متوجه شدم. قصدم توهین به کسی نبود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ادموند پونسی

https://arda.ir/forum...t=0

اگر می خواین یه کم بحث راه بیفته، پست بالاییم رو که لینکشو دادم بخونین لدفن.

خب خب. اینجا تاپیک نارنیاس، یا بحث های ترجمه ای و شخصی؟ این پست هاتون به انجمن ضرر می زنه، خواهشا یه تاپیک بحث آزادی بزنین اونجا از این صحبتا بکنین! به نفع خودتونه!

اما نارنیا. اول از همه پیشنهاد می کنم که ترجمه ی انتشارات قدیانی رو بخونین. با اینکه از خود انتشارات بدم می آد، اما به ضخصه قول می دم بیشتر از هرمس و کیمی ازش لذت ببرین. ضعف داره، اما بهتر از بقیه اس.

و دوباره اما نارنیا :D یک سری حرف هایی دارم که بگم. این نکته رو در نظر داشته باشین که اسلان هیچوقت ادعای خدایی نکرده و خدا هم نیست. اگر قرار باشه کسی نقش خدا رو قبول کنه، اون پدرشه(اون نوه به نظرم اشتباه چاپی بوده). اگر بخوایم اسلان رو یه فرمی بهش بدیم(با عرض پوزش و بدون توهین)، می شه اون رو پیامبر یا منجی حساب کرد برای نارنیا. یه جورایی مخلوطی از خضر و مسیح و بعضی از پیامبرای دیگه. مثلاً تو انجیل ما شاهد به صلیب آویخته شدن مسیح هستیم، اما بعدا مریم مجدلیه و حواریون اون رو می بینن و قسم می خورن داشته رو آب راه می رفته، همونطوری که اصلان خودش رو فدا کرد و وباره زنده شد. مثل خضر نبی هر جا می ره، سرسبزی می آره.

امپراتور آن سوی دریاها... شاید همه بگن خب کدوم دریاها؟ اما من گفتم که لئویس به شدت نمادگرایی کرده و اینا... پس نمی تونه حتما یه دریا یا دریاهایی باشه. مثلا اون برکه های کوچیک تو جنگل بین دنیاها، چون هر کدوم دنیایی بودن، نمی شه اونا رو یه دریا حساب کرد؟ هر کدوم یه دریا؟ و اینکه شاید وقتی پلی و دیگوری از جنگل بیرون می رفتن با امپراتور مواجه می شدن؟ البته من فقط برای باز شدن بحث مثال زدم و خواستم بگم ذهنتون به نارنیا محدود نباشه، چون نارنیا یه دنیا از چندین(و شاید چندین میلیون)دنیائه.

+من هی زور می زدم بفهمم کجا پست زده بودم.. خخخخ :Dهمینجا بود

++آقا من اون موقع بچه بودم سریالشو می داد :D ندیدم اصن :| کسی لینک داره بده همشو ببینم؟

ویرایش شده در توسط الوه
تصحیح شکل نگارش

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فین رود فلاگوند

سلام

دوستان می دانستید تالکین وقتی لوئیس داستان را برای او گفته اظهار داشته که اگر این را بنویسی همه تو را مسخره می کنند؟

تالکین از آوردن بابانوئل در داستان انتقاد کرده بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ادموند پونسی

خب دو مورد هست که نگم می پوسم:

1.اون مورد رو چند بار بهش اشاره کردن فلاگوند عزیز... و خب منم که عاشق نارنیام، یه کمی با این بابانوئله مشکل دارم!

2.یکی اسم تاپیک رو عوض کنه:D ینی چی "چیزی که بیش از حد بزرگ انگاشته شد"؟

اولا که چیز نه... این یه اثر ادبیه و خیلی ها نمی تونم یه فصل از اون رو بنویسن حتی! دوماً که اسم این تاپیک کاملاً توهینه... خواهشا عوضش کنین:| به نظرم باید تو قوانین بزارین که توهین به اثر یه جورایی اشتباهه!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فین رود فلاگوند

خب دو مورد هست که نگم می پوسم:

1.اون مورد رو چند بار بهش اشاره کردن فلاگوند عزیز... و خب منم که عاشق نارنیام، یه کمی با این بابانوئله مشکل دارم!

2.یکی اسم تاپیک رو عوض کنه :D ینی چی "چیزی که بیش از حد بزرگ انگاشته شد"؟

اولا که چیز نه... این یه اثر ادبیه و خیلی ها نمی تونم یه فصل از اون رو بنویسن حتی! دوماً که اسم این تاپیک کاملاً توهینه... خواهشا عوضش کنین :| به نظرم باید تو قوانین بزارین که توهین به اثر یه جورایی اشتباهه!

سلام

اولا چیزی که بزرگ تر از حد انگاشته شد یعنی اینکه فکر نمی کردند این قدر بزرگ شود ولی شد. ثانیا جان من این تاپیک توهین نیست.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
آخیلوس

خداییش تو انتخاب اسم تاپیک یکم بی انصافی کردین [-( .نارنیا در حوضه ی ادبیات کودکه و طبعا وقتی یک فرد بیست و خورده ای ساله میخونش نباید هم زیاد ازش خوشش بیاد!ولی این دلیل نمیشه که بگیم کتاب خوبی نیستمثل اینه که بگیم کتاب افسانه های گریم بدرد نمیخوره چون وقتی یه آدم بالغ میخوندش حوصلش سر میره!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فین رود فلاگوند

با عرض اجازت

آخیلوس نمی توانیم این حرف را بزنیم چون ذائقه ها متفاوت است ممکن است یک پسر 9 ساله نارنیا را بخواند و بگوید بچگانه است و یک پیرمرد 70 ساله هم آن را بخواند و بگوید بسیار عالی است. چرا؟ چون سلیقه ها متفاوت است.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
آخیلوس

ببین مخاطب نارنیا کودکه نه افراد مسن حالا اینکه یه فرد مسن به قولی کودک درونش زندس یا یه بچه بزرگ تر از سنشه فکر کنم بشه بهش گفت استثنا

ویرایش شده در توسط آخیلوس

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ادموند پونسی

ببین مخاطب نارنیا کودکه نه افراد مسن حالا اینکه یه فرد مسن به قولی کودک درونش زندس یا یه بچه بزرگ تر از سنشه فکر کنم بشه بهش گفت استثنا

عاغا لایک آخیلوس! منم یکی از حرفام همین بود که فک کنم یادم رفت بنویسم

اون مثال افسانه های گریم رو هم راس می گی. در واقع اونا تو ژانر فیری تیل می شه قرار داد، مث نارنیا. اما خب نارنیا یه خرده حماسی تره و طبعا مخاطبای بیشتری رو هم جذب می کنه.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فین رود فلاگوند

با عرض اجازت

آیا این انتقاد ها بر نارنیا وارد است؟

ارو جهان را با آواز بنا کرد اسلان نیز این چنین؟ یا ماجرای حلقه ها و ناپدید شدن؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
آخیلوس

با عرض اجازت

آیا این انتقاد ها بر نارنیا وارد است؟

ارو جهان را با آواز بنا کرد اسلان نیز این چنین؟ یا ماجرای حلقه ها و ناپدید شدن؟

ارباب حلقه ها در سال1955و1954منتشر شده و نارنیا بین سالهای1949 تا1954نوشته شده پس نمیتونه از ارباب حلقه ها تاثیر گرفته باشه!مگه اینکه سی اس لوئیس به دست نوشته های تالکین دسترسی داشته و از اونا تاثیر گرلفته باشه(که فکر نکنم همچین چیزی بوده باشه...)تنها چیز ممکن اینه که جفتشون از چیز های مشترکی تاثیر گرفته باشند که ابدا دور از ذهن نیست چون مخصوصا تاثیرات اساطیر اروپای شمالی رو تو هردو داستان میشه حس کرد...

راجع به سال ها هم تو ویکی پدیا میتونید اطمینان حاصل کنید

ویرایش شده در توسط آخیلوس

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Capitan

ببنيد سي اس لوئيس و پروفسور تالكين با هم دوست بودن و گفته ميشه كه تالكين تو نوشتن كتاب يكي از كسايي بوده كه به لوئيس كمك كرده پس يعني اينكه اگه ردپايي از ايشون رو تو نارنيا ببينيم بعيد نيست ولي بايد بدونيم كه اين فقط يه كمك بوده از طرف پروفسور نه الگوگيري

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ادموند پونسی

ببنيد سي اس لوئيس و پروفسور تالكين با هم دوست بودن و گفته ميشه كه تالكين تو نوشتن كتاب يكي از كسايي بوده كه به لوئيس كمك كرده پس يعني اينكه اگه ردپايي از ايشون رو تو نارنيا ببينيم بعيد نيست ولي بايد بدونيم كه اين فقط يه كمك بوده از طرف پروفسور نه الگوگيري

لوئیس و ت الکین یه محفل ادبی داشتن و فکر کنم همه بدونن که تالکین هابیت رو تو اون محفل رو کرد و حتی چند جا از داستان رو فقط با لوئیس مشورت کرد. حتی ممکنه این که ارو آردا رو با آواز شروع کرد، ایده ی لوئیس باشه. در هر حال، همونطور که می دونین، سیلماریلیون از بعد از هابیت مدام در حال نگارش به دست تالکین بود. و خب به دلیل مرگش تموم نشد و کریس جون(!) سیلماریلیون رو تموم کرد. از لحاظ تاریخی اگر حساب کنین، نارنیا زودتر شروع شدنش با آواز منتشر شد. ممکنه حتی خود تالکین ایده اش رو از لوئیس گرفته باشه. در هر حال، احتمالات زیادی هست، اما اسم هیچ کدوم از شباهت ها رو نمی شه گذاشت تقلید. منابع هر دو یکسان بوده. انجیل، اساطیر نورث و یونان، قصه های پریان ژرمنی و اینا.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فین رود فلاگوند

با عرض اجازت

به نظر من نظریه تقلید کاملا منتفی است. حالا چرا؟ چون تالکین و لوئیس دوست صمیمی بوده اند و اسم این کار را شاید می توان کمک گذاشت و نه تقلید. و آن دوتا را هم که به شما گفتم ( ماجرا آواز و حلقه ها) را از دوستم شنیده بودم او می گفت اتفاقا این ها را در سایت خودمان خوانده و من هم مخالفت می ورزیدم. چون دوست دار نارنیا بوده ام و هستم.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ادموند پونسی

با عرض اجازت

به نظر من نظریه تقلید کاملا منتفی است. حالا چرا؟ چون تالکین و لوئیس دوست صمیمی بوده اند و اسم این کار را شاید می توان کمک گذاشت و نه تقلید. و آن دوتا را هم که به شما گفتم ( ماجرا آواز و حلقه ها) را از دوستم شنیده بودم او می گفت اتفاقا این ها را در سایت خودمان خوانده و من هم مخالفت می ورزیدم. چون دوست دار نارنیا بوده ام و هستم.

منم منظورم یه چی دیگه بود. مثلا این که سر همین حلقه و آواز بحث کرده باشن، بعد هر دو بخوان ازش استفاده کنن! درسته؟ هیچ کدوم هم ندونن. اما داستان رو نوشتن و خب ویرایشش یا مشکل بوده، یا حالشو نداشتن (که من درک می کنم :D) و شایدم داستان خراب می شده. در هر حال، تقلید گزینه ایه که باید حذف شه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Capitan

راستش ديگه من هم صلاح ميدونم اينو بگم كه اسم تاپيك خيلي مناسب نيست

نارنيا چيزي نيست كه بزرگ انگاشته بشه سي اس لوئيس كه رفيق خود جناب تالكين بوده!در ضمن جلد اول نارنيا هم كه از ده كتاب پرفروش تاريخه

صادقانه بگم من كتاب نارنيا رو نخوندم فقط فيلماش رو ديدم چون از كتاباي نوجوون پسند زياد خوشم نمياد(البته استثنا هايي هم هست مثل نبرد با شياطين دارن شان!)ولي فهميدن اين مطلب كار ساده ايه كه مثلا نارنيا از خيلي كتاباي تينيج ديگه سرتره و واقعا هم به اثري مثل هري پاتر برتري داره(البته اين نظر شخصي منه)

نارنيا از كتاباي تحسين برانگيز تاريخه و نميشه گفت بزرگ انگاشته شده

ببينيد اينكه نارنيا رو با ارباب حلقه ها مقايسه كنيم كار بيهوده ايه يكي از دلايلش اينه كه اون مال بزرگسالاست و اين مال نوجوونا!!ولي اصلا ما نبايد هر اثري رو با ارباب حلقه ها يا هر نويسنده اي رو با پروفسور تالكين مقايسه كنيم چون در اين صورت بقيه كتابا ميشن مهمل و بقيه نويسنده ها هم بي سواد!!!شكي نيست كه پروفسور تالكين بهترين فانتزي نويس تاريخه(بر منكرش لعنت!)اما بقيه كه لزوما نبايد با بهترين مقايسه بشن((كما اينكه خود لوئيس هم از نويسندگان بزرگ تاريخه بدون شك)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

×
×
  • جدید...