رفتن به مطلب
بورومیر

شما با تغییرات یا حذف بعضی از قسمتهای داستان مخالف بودید؟

Recommended Posts

بورومیر

در بعضی قسمتهای داستان مثلاً جایی که گالم بر علیه سام توطئه میکنه و فرودو سام رو طرد میکنه.در صورتیکه توی کتاب فروردو سام رو طرد نمیکنه.یا اینکه گاندالف با ائومر در قسمت Helm's Deep به کمک روهان نمیاد بلکه با ارکنبراند به یاری ارتش روهان میاد.

آیا دوست داشتین شخصیتهایی مثل تام بامبادیل و گلدبری در فیلم حضور داشتن؟

یا کشته شدن سارومان در فیلم 3 نشون داده میشد.

ولی چیزی که هست اگر همۀ داستان کتاب بصورت فیلم در میاوردن اصلاً سریال میشد.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
بورومیر

اگر اشتباه نکرده باشم آراگورن در کتاب دو برج از صخره نمی افته.ولی در فیلم دو برج نشون میده گرگ یهش حمله میکنه و از صخره می افته پایین و برگو اسب پسر تئودن میاذ پیش آراگورن و آراگورن آرون و تو خیالش میبینه در صورتی که تو کتاب اصلاً همچین چیزی نبود. یا مثلاً پیپین و مری در جنگل قدیمی توسّط درختا گیر می افتن ولی در فیلم در جنگل فنگرون گیر می افتن بعد چوب ریش به درخت میگه تو نباید بد باشی ولش کن.از این قبیل تغییرات بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
چوب ریش

سلام

نپسندیدم! شاید عوامل تهیه فیلم فکر کردن که این تغییرات جذابیت فیلم رو بیشتر میکنه ولی به شخصه هیچکدوم از دستکاری هاشون رو نپسندیدم. به خصوص دادن نقش بیشتر و تقلبی به آرون! که کاملاً در جهت استفاده کاذب از زیبایی بازیگر بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
teoden

چوب ريش جون با نظرت موافقم ولی اينو هم در نظر داشته باش که پيتر جکسن خودش عاشق ارباب حلقه ها بوده و اگر تقييراتی تو داستان داده به خاطر محدوديت بودجه بوده چون اونا از نظر بودجه در مضيقه بودن و بايد فيلمو تغيير ميدادن تا هم زمانش کوتاه تر بشه

و هم يه کم عامّه پسند بشه!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
بورومیر

من با Teoden موافقم.ولی افتادن آراگورن از صخره،طرد شدن سام از طرف فرودو یا اینکه آرون فرودو را سوار اسب کرد به من شُک وارد کرد.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Argona

به نظر من که تمام تغییراتی که در فیلم داده اند زیبایی داستان را چند برابر کرده وبرای خوانندگان قدیمی هیجان ایجاد کرده.صحنه هایی که روش دست گذاشتید به نظر من از زیبا ترین صحنه های فیلم هستند.و البته بعد از اکران فیلم ها طی نظرسنجی که سازندگان فیلم از طرفداران ارباب حلقه ها کردند همه رای داده بودند که این تغییرات باعث زیبایی داستان شده است.به طوری که یک جا پیتر جکسون می گوید انتظار داشتیم کتکمان بزنند اما تشویقمان کردند واین به ما امید داد.متاسفانه آدرس اینترنتی نظرسنجی موردنظر را ندارم.در کل من هیچ ایرادی در فیلم نمی بینم برای همین هم در لیست بهترین برگردانهای ادبی قرار دارد و شما می توانید از طریق فیلم به عمق زیبایی و شکوه کتاب پی ببرید.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
teoden

تغيراتی که تو داستان داده بود شايد به مزاق

اروپا ييها خوش بياد ولی من نپسنديدم.البتّه نسبت به فيلمهای هری پاتر خيلی بهتر بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
بورومیر

در تغییراتی که در فیلم بوجود اومده بود من فقط روابط عاطفی که بین آراگورن و آرون بود که در فیلم خیلی زیاد بهش پرداخته شده بود جالب توجّه بود در صورتی که در کتاب خیلی جزئی بهش پرداخته شده بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
warmaster

مهم ترین و البته قابل قبول ترینتوضیح به این مسایل کهبه نظر من مهمترینش تغییر در فارامیره به لحن کتاب برمی گرده که سینمایی نیست ودر واقع آدمهای کتاب خیلی مطلق اند واین توی فیلم نمی تونست در بیاد چون شخصیت ها باید باور پذیر باشند (ارتباط توی فیلم بصری وقوی تره)

علت دیگه میشه گفت خوب مثلا تام بامبادیل بیشتر شخصیت اسطورهای نه داستانی و بدرد فیلم(که واقعی تره )

نمی خوره سارومن تو کتاب سوم زنگ تفریح 20 نفر از گاندور کلکش رو می کندن که این مساله شاید برای کتاب خوب باشه ولی عظمت نبرد آخری رو لوث می کنه

نکته آخر هم زمان فیلمه که نباید زیاد می شد به خصوص در مورد فیلم 1و3 کهخیلی بلند میشدن

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
بورومیر

مثلاً میتونیم به رفتن آراگورن،لگولاس و گیملی پیش مرده ها و مکالمات آراگورن با مردها که در کتاب اصلاً تو کتاب به این مفصّلی نبود فقط آراگورن در محلّی که قبلاً ایزیلدور با مرده ها پیمان بسته بود رفت و مردها هم اومدن.یا اینکه اصلاً الروند نیومد شمشیرو به آراگورن بده که آراگورن بره پیش مردها بلکه خیلی قبل شمشیر دوباره ساخته شده بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
warmaster

اگر DVD ارباب حلقه رو دیده باشید صحنه های آرون خیلی بیشتر وبی ربط تر بود که حذف شد من گر چه با تغییرات به خصوص نسخه با سینمایی نه DVD موافقم ولی به نظرم صحنه های آرون نباید خیلی میشد

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
لگولاس

من با آرگونا کاملا موافقم... اگه SEE را دیده باشید به بیشتر سوالاتتان در این مورد جواب خواهد داده شد ... و می فهمید که به دلایل متعدد قسمت هایی به فیلم اضافه و قسمت هایی از فیلم حذف شده است.... که به نظر من باعث جذابیت بیشتر آن شده است...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
بورومیر

اصلاً اون قسمتی که آراگورن با اون گرگ می افته تو رودخانه جذّاب نبود.ولی طرد شدن سام توسّط فرودو جالب بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ulmo

به نظر من هم آن قسمت افتادن آراگورن در رودخانه جذاب نبود ولي آمدن گاندلف با ائومر بهتر از آمدن او با ارکنبراند بود ولي آن قسمتي كه آرون به كمك فرودو آمد تا اور ا به ريوندل ببرد اصلا خوب نبود بهتر بود هما ن گلور فيندل براي كمك به فرودو مي آمد.دركل بعضي تغيرات خوب .بعضي بد بود ند

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
پره‌گرين توك

بعضی قسمت‌ها كه به فيلم اضافه شده بود اونو واقعا قشنگش كرده بود مثل اومدن لشكری از الف‌ها به جنگ هلمزديپ برای كمك به انسان‌ها.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Lycanthrope

اکثر قسمت هایی که تغییر کرده بود خوب بود... مثلا در مورد آرون , اون یه شخصیت اصلیه و خوب شد

که تو اون سکانس شناسونده شد..اما گلرفیندل میاد و میره و وقت نمیشه تماشاگر باهاش آشنا بشه

افتادن آراگورن هم خوب بود و پستی و بلندی خوبی درست کرد و مهم تر از اون باعث شد که آهنگ

breath of life رو بشنویم.... اینکه الف ها تو هلمز دیپ اول به کمک اومدن و ائومر و روهیریم ها بعدا هم خیلی عالی بود... کلا توی فیلم سعی شده داستان روی شخصیت یا اتفاق های کمتری بچرخه که زیاد تعدد شخصیت و حادثه نداشته باشیم که تماشاگری که کتاب رو نخونده اصلا نفهمه چی به چیه...( برای مثال مثل انیمشن final fantasy:childern of advent که مثل اینکه دقیقا از روی فاینال فانتزی هفت ساخته شده و من که هیچی ازش نفهمیدم)

تغیراتی فارامیر هم که داده بودن عالی بود و در واقع شاید یکی از بهترین بخش های تغییرات بود...

اما یه جاهایی که من خوشم نیومد:

سپاه مردگان, به خصوص توی see وقتی جمجمه ها شروع می کنه با ریختن.. واقعا خوب شد که از این سکانس توی نسخه سینمایی استفاده نکردن... افتادن گالوم و فرودو هم عجیب بود... من نفهمیدم فرودو چطوری با یه دست داغون در خلاف جهت سقوط صخره رو گرفت!

در کل زیاد با تغییرات مشکلی ندارم.. مهم نیته و اینها همه وسیله...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
great strider

حذف بعضی از صحنه های کتاب کاملا درست بود.خیلی ارز این موارد رو دوستان گفتند.بعضی از تغییرات کلی هم تا حدود زیادی مورد قبول من هستن.مثل شخصیت آراگورن تو فیلم که واقعا بیشتر مورد پسند مردم است(شاید من اینطور فکر میکنم)در ضمن واقعا اگه می خواستن کل کتاب رو فیلم کنن،حالا حالاها باید منتظر FOTRبودیم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Imrahil Prince of Dol Amroth

خوب بله بیشتر این تغیرات مفید بودن،اما از جحت دیگه میشه تغیراتی که در داخل خود شخصیت ها داده شده رو بررسی کرد،به نظر من در فیلم آراگورن قوی تر و با اراده تر از کتاب بود،چون در فیلم کاملا وظیفه اش رو (شاه شدن رو) پذیرفته اما در کتاب دائم در شکه از یک طرف وظیفه شاه شدن رو داره از طرف دیگه خود ش نمیخواد شاه بشه،همونطور که اشاره میکنه که اگه قرارار بود جایی که میخوام باشم در شمال در ریوندل بودم،یا مثلا در کتاب تئودون می خواد با سوارها بیرون بتازه و آراگورن اون رو منع میکنه و پیشنهاد میده که به هلمس دیپ برن (چون تئودون وظیفه خودش رو که محافظت از مردمشه پذیرفته و کاملا با اراده عمل میکنه اما آراگورن هنوز در شکه !اما وقتی این شک رو کنار می گذاره و تصمیم میگیره که شاه باشه و به وظیفه اش عمل کنه اون هم کاملا با اراده عمل میکنه و به دروازه سیاه میتازه)اما در فیلم بر عکس ،چون برای جذاب تر شدن فیلم آراگورن باید نقش اصلی تری رو بازی کنه!همینطور به نظر من در فیلم نقش آرون خیلی کمرنگ شده.

یه موضوع دیگه اینه که در پایان کتاب ما تقریبا هموناندازه که که احساس شادی از پیروزی میکنیم احساس غم پایان دوران سوم رو هم داریم،اگر دوباره شاه داریم دیگر بانو گالادریل و ارباب الروند در سرزمینه میانه نیستند،اگر دوباره قلمرو الندیل زنده شده دیگر لورین زیبایی نداریم و ریوندل در حال متروک شدنه ، و اصولا در مقابل هر چیز به دست آمده چیزی هم از دست دادیم،که شاید حتا برای ما از چیزی (علی رغم تلاش بسیار کلمه ای مناسب تر از چیز پیدا نشد) که به دست آوردیم عزیزتر هم بوده باشد!

اما در فیلم این اندوه بسیار ضعیفه به طوری که آدم احساس پیروزی مطلق می کنه!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Haldir of Lorien
خوب بله بیشتر این تغیرات مفید بودن،اما از جحت دیگه میشه تغیراتی که در داخل خود شخصیت ها داده شده رو بررسی کرد،به نظر من در فیلم آراگورن قوی تر و با اراده تر از کتاب بود،چون در فیلم کاملا وظیفه اش رو (شاه شدن رو) پذیرفته اما در کتاب دائم در شکه از یک طرف وظیفه شاه شدن رو داره از طرف دیگه خود ش نمیخواد شاه بشه،همونطور که اشاره میکنه که اگه قرارار بود جایی که میخوام باشم در شمال در ریوندل بودم،یا مثلا در کتاب تئودون می خواد با سوارها بیرون بتازه و آراگورن اون رو منع میکنه و پیشنهاد میده که به هلمس دیپ برن (چون تئودون وظیفه خودش رو که محافظت از مردمشه پذیرفته و کاملا با اراده عمل میکنه اما آراگورن هنوز در شکه !اما وقتی این شک رو کنار می گذاره و تصمیم میگیره که شاه باشه و به وظیفه اش عمل کنه اون هم کاملا با اراده عمل میکنه و به دروازه سیاه میتازه)اما در فیلم بر عکس ،چون برای جذاب تر شدن فیلم آراگورن باید نقش اصلی تری رو بازی کنه!همینطور به نظر من در فیلم نقش آرون خیلی کمرنگ شده.

یه موضوع دیگه اینه که در پایان کتاب ما تقریبا هموناندازه که که احساس شادی از پیروزی میکنیم احساس غم پایان دوران سوم رو هم داریم،اگر دوباره شاه داریم دیگر بانو گالادریل و ارباب الروند در سرزمینه میانه نیستند،اگر دوباره قلمرو الندیل زنده شده دیگر لورین زیبایی نداریم و ریوندل در حال متروک شدنه ، و اصولا در مقابل هر چیز به دست آمده چیزی هم از دست دادیم،که شاید حتا برای ما از چیزی (علی رغم تلاش بسیار کلمه ای مناسب تر از چیز پیدا نشد) که به دست آوردیم عزیزتر هم بوده باشد!

اما در فیلم این اندوه بسیار ضعیفه به طوری که آدم احساس پیروزی مطلق می کنه!

با سلام خدمت همگي

Amorth جان من به طور كامل با حرفت موافق نيستم وقتي الروند برايش شمشير را آورد و حرف از پادشاه مرگان زد و يا وقتي جلوي دروازه مردگان ايستاده بود از قيافه آراگورن چندان قدرت نمي باريد و بيشتر نشان از ترسي زياد داشت.

در كتاب آراگورن را فردي با حكمت نشان داده ولي اين امر در فيلم خبري نيست.

همچنين شخصيت سام در كتاب در ابتدا شخصيت يك خدمتكار است كه به مرور و تحمل مصائب برايش حكمت به ارمغان مي آورد ولي در فيلم تقريبا در تمام صحنه ها سام فردي غير از يك خدمتكار نمود پيدا كرده است.

در فيلم بيشتر همراه بودن لگولاس و گيملي با آراگورن است كه به او جنبه جدي بودن و اقتدار مي دهد به طوريكه هنگاميكه ميخواهد پا در جاده هاي مردگان بگذارد به دليل عدم اعتماد به خودش و اينكه ممكن است در خطر بيافتد تقريبا به حالت فرار از دوستانش ميافتد كه اين چيزي است كه در كتاب ابدا شاهد آن نيستيم.

به هرحال من شخصيت آراگورن در كتاب را بيشتر از وي در فيلم ميپسندم.

با تشكر از همگي

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ارش

نه من اصلا و ابدا موافق نیستم و نبودم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
مالبت پیر

تا یه حدیش قابل قبوله. ولی کتاب یک که تقریباً حذف شده بود.

اون تحریف دعوای فرودو و سم هم اصلاً قابل قبول نیست.

کلاً توی فیلم بازگشت شاه اون صحنه های مربوط به سفر فرودو و سم خیلی خسته کننده هستن. من وقتی می بینم می گم ای کاش کلاً حذف می شد. در حالی که توی کتاب جنگ سم با شلوب و اورک ها و یا آشنایی شون با ائومر، حنگ گندور با مردمان جنوبی، یا اون ماجرای آبگوشت خرگوش از دلچسپ ترین و لذیذ ترین بخش های کتابه که حذف شده. و حیف که حذف شده.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ققنوس آبی

مالبت جان! همه ی صحنه هایی که گفتی قبول، مخصوصا این که صحنه های فرودو و سم باید بهتر درست میشدن. چون نتونستن تعادل احساس و جنگ رو توی فیلم حفظ کنن.

ولی فکر کنم در مورد صحنه ی آبگوشت یه چیزیایی فهمیدم... تو لابد با این سنی که داری مرض قند و فشار خون و اینطور چیزا رو شاخته، برات آبگوشت خوردن خطرناکه بابا!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
مالبت پیر
مالبت جان! همه ی صحنه هایی که گفتی قبول، مخصوصا این که صحنه های فرودو و سم باید بهتر درست میشدن. چون نتونستن تعادل احساس و جنگ رو توی فیلم حفظ کنن.

ولی فکر کنم در مورد صحنه ی آبگوشت یه چیزیایی فهمیدم... تو لابد با این سنی که داری مرض قند و فشار خون و اینطور چیزا رو شاخته، برات آبگوشت خوردن خطرناکه بابا!

البته قرار نیست بحث رو منحرف کنیم. ولی نگران من نباش ما مردمان دوران دوم مثه شما جوونای دوران چهارم نیستیم که، مییرم کوه چربی می سوزونیم.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ققنوس آبی

اوهو اوهو! صبر کن ببینم! کی گفته من جوونم؟ یادت نیست میببردمت مهد کودک؟ از طرفی کجا شنیدی که ققنوس جوون باشه؟

پس مواظب باش که به بیشترین چیزی که من دارم نتوپی!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
مالبت پیر
اوهو اوهو! صبر کن ببینم! کی گفته من جوونم؟ یادت نیست میببردمت مهد کودک؟ از طرفی کجا شنیدی که ققنوس جوون باشه؟

پس مواظب باش که به بیشترین چیزی که من دارم نتوپی!

چیزی که شما زیاد داری مرامه و منم چیزی که زیاد دارم ارادته.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

×
×
  • جدید...