رفتن به مطلب

Recommended Posts

Armando

خب در اینجا لازمه به حروف و ترکیبات دابل ها اشاره ای داشته باشیم. حروفی همانند که پشت سر هم میایند ماند: cc-ll-mm-nn-pp-rr-ss-tt که بعضا در برخی واژه ها دیده میشوند. تلفظ این جفت ها بسیار ساده است خصوصا برای پارسی زبانان کافیست آنرا به صورن یک حرف مشدد(تشدید دار) بخوانید. بعنوان مثال tt رو میتوات به صورت یک ت مشدد خواند یعنی تّ .

مثلا Atta به معنی عدد دو که به صورت At-ta خوانده میشود. همینطور مثالهایی مانند (ecco) به معنی نیزه و(colla) به معنی بالاپوش و ردا و شنل و(Lamma) به معنی صدا و(Anna) به معنی هدیه و(Lappa) لباس بلند و گشاد و(Yarra-) دوتصویر ... و(esse) نام و اسم و(Atta) به معنی عدد دو و مثالهایی از این قبیل.

البته همانندهایی برای این دابل ها هم هستند که نباید اشتباه گرفته شوند بعنوان مثال: (tana) به معنی حرف اشا ره ی آن و(tanna) به معنی نشانه و یا امضا و(tyele) متوقف و(tyelle) درجه و گرید و(ata) به معنی دوباره و (atta) به معنی عدد دو. مثالهایی اینچنینی زیاد هستند لذا توجه لازم را داشته باشید.

نوع دیگر ترکیبات حروفی مصوت هستند که با هم می آیند اما تلفظ اینها باید مستقل از هم انجام گیرد.این حروف از این قبیل اند: ld-mb-mp-nc-nd-ng-ngw-nqu-nt-px-ts-cs(x) که این حروف در واژه ها باید تلفظی مستقل از هم داشته باشتد بعنوان مثال : (Elda) ئه لدا به معنی الف و(Lambe) لامبه به معنی زبان و(Tumpo) تومپو به معنی قوز و گوژپشت و(Ranco) رانکو به معنی بازو و دسته ومثالهای از این قبیل. همانطور که ملاحظه میکنید هر حرف به طور مستقل تلفظ می شود و در تلفظ آنها هیچ کدام حذف نمیشوند.

در انگلیسی ترکیباتی مانند ir –ur-er هستند که ممکن است تلفظ آنها با تلفطات کوئنیا متفاوت باشد در زبان کوئنیا تلفظ هیچ حرفی حذف یا کمرنگ نمیشود.خوشبختانه ممکن است این مشکل برای زبان پارسی رخ ندهد. بعنوان مثال واژه ی turnدر انگلیسی به صورت تِرن تلفظ میشود درحالی که این ترکیب در واژه ای مانند Turma به معنی سپر به صورت تورما تلفظ میشود نه تِرما. مثالهای همچون Tirno تیرنو به معنی دیدبان و serce سه رکه به معنی خون. و مثالهایی مانند ترکیب ai که ممکن است با تلفظاتی مانند واژه ی air ئه ر تلفظ شوند در حالی که در کوئنیا این ترکیب به صورن آی تلفظ میشوند بعنوان مثال (Aica) آیکا به معنی سقوط و وحشتناک و (caima) کایما به معنی تختخواب و(Aira) آیرا به معنی مقدس که تلفظی مشخص و روشن به صورت آی دارند. همچنین در مورد ترکیبی مثل lv در کلماتی مانند (Elvea) ئه لوه ئا به معنی ستاره و (Celvar) که لوار به معنی حیوانات نیز بدین صورت است و هر حرف به طور کلی مستقل و روشن تلفظ میشود.مثالهایی اینچنینی بسیارند لذا توجه کافی را در تلفظ مستقل در هر حرف را داشته باشید.

ترکیباتی مشکل تر مانند nw-ngw نیز طبق قانون کوئنیا به طور مستقل تلفظ خواهند شد(هرحرف مستقل از دیگری) بعنوان مثال واژگانی مانند (Vanwa) وانوا به معنی بربادرفته و گم شده و (Lingwe) لینگوه به معنی ماهی و(Nangwa) نانگوا به معنی چانه منظور چانه ی صورت و(sungwa) سونگوا به معنی سیاهرگ ومثالهای زیادی همانند اینها که مستقلند.

پس به طور کلی و به صورت یک قانون همیشگی در کوئنیا این را بیان میکنیم:

قانون: تلفظ هر حرف در کوئنیا به طور مستقل و روشن خواهد بود.

البته بجز ترکیب ph و dh و th در بعضی موارد خاص.

در درس آینده بطور مختصر به نقاط تاکید در تلفظ واژگان خواهیم پرداخت.

ویرایش شده در توسط Armando

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فینارفین

دوستان علاقه‌مند به یادگیری و آشنایی با این زبان میتونن از وبسایت کوئنیا و این قسمت استفاده کنن

elvish course  

 

ویرایش شده در توسط فینارفین

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Lord Thranduil

دوستان علاقه‌مند به یادگیری و آشنایی با این زبان میتونن از وبسایت کوئنیا و این قسمت استفاده کنن

elvish cour

ببخشید تقریبا نصفش فی***ه و هیچکدوم باز نمیشه.میتونید اسم سایت اصلیش رو بگید؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فینارفین

ببخشید تقریبا نصفش فی***ه و هیچکدوم باز نمیشه.میتونید اسم سایت اصلیش رو بگید؟

http://quenya101.com/

البته فک کنم بازم همون مشکل ف** برای اکثر وب سایت باشه. فک کنم این مشکل ف** به خاطر سرور وب سایتش باشه  .البته  اکثرا سایتهای این تیپی به مرور زمان این نوع  مشکلشون رفع میشه 

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

با سلام خدمت دوستان آردا

درمورد سایت فوق که دوستان معرفی کردند باید عرض کنم که آموزش های زیادو مفیدی توش هست اما کامل هم نیست و صرفا بعضی از لغات رو ضمن اینکه توی دیکشنری تالکین ندیدم بلکه بعضی از لغات رو اجبارا نو آوری یا میشه گفت بلاجبار ساختن مثلا افرادی که از سایت جملاتی دلخواه رو برای ترجمه ارائه دادن دارای لغات امروزی هم بودن بعضا فحش هم واسه ترجمه دادن درصورتی که تالکین چیزی بدین عنوان نداشت اما میبینیم که متاسفانه سایت بهشون جواب داده و ترجمه کوئنیا ارائه داده. جانب انصاف حفظ بشه باید عرض کنم کلا سایت بدی هم نیست.اما کافی نیست بلکه آموزشهای ابتدایی رو خوب نگفته و گیج کننده س.

موفق باشید

Nai hiruvante i eldavia parmar mellonin i

باشد که کتابهایی الفی بیابید دوستان

 

ویرایش شده در توسط Armando

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

Aya Arda

سلام دوستان آردایی

امروز برخی از افعال پر کاربرد رو قبل از آغاز درسهای کوئنیا برای آشنایی اولیه براتون میذارم. البته حالت ساده ی فعل هستن و بعضی از اینها رو در جملات الفی کوئنیا در تاپیکهای الفی میتونین مشاهده کنین. لطفا این افعال رو برای ساختن جملات در آینده در نظر داشته  باشید. قواعد زمانهای حال- گذشته و آینده و قواعد دیگر در درسهای آینده آموزش داده میشوند. در روزهای آینده نیز به همراه درسها افعال دیگری نیز گفته میشوند.

برخی از افعال پرکاربرد:
آمدن tul
آواز خواندن lir
ازدواج کردن verya
افتادن lanta
آغازکردن yesta
آسیب زدن-اذیت کردن hyan
انجام دادن car
ایستادن tar
اختراع کردن auta
آموختن par
ادامه دادن nuhta
اجازه دادن nai
آتش زدن usta
انتخاب کردن cilme
آرزو کردن mer
آزاد کردن runa
آزاد کردن lenca
آلوده کردن vahta
انگشت کردن lepta
اعدام کردن linga
ارتباط جنسی برقرار کردن puhta
بردن col
بدگویی کردن pet
بردن yulu
بخشیدن apsene---avatyar
بودن na
بریدن rista 
بستن holta
بوییدن nol
به اتمام رساندن tele
برقرار کردن tulca
برق زدن mirilya
بزرگ شدن ol
بوسیدن(بوسه زدن) miqu
بلند کردن orta
پیدا کردن coiva
پیدا کردن hir
پرواز کردن wil
پریدن سریع از روی چیزی---cap  rihta
پرواز کردن  rimpa
پنهان کردن nutra
پرداختن paytia
پرتاب کردن horta
پوشیدن yerya 
پرسیدن maquet
پوشاندن چیزی telme
پر کردن quat
پند گرفتن cim
تجسم کردن felme
تاسیس کردن tulca
توسعه دادن palu---palya
ترسیدن ruc
ترک کردن auta
ترقی کردن ol
ترغیب کردن sahta
تف کردن piuta
تنبیه کردن paimeta
تعقیب کردن riota
تعیین کردن tana
تحمل کردن col
جرأت کردن verya
جابجا کردن etelehta
جادادن mitta
جنگیدن mahta
جاری شدن sir
جاری شدن lutta
جشن گرفتن meren
چرخیدن quer
چاق شدن tiuya
چنگ نواختن nanda
حفاظت کردن varna--- varya
حرف زدن quet
حفر کردن sapa
حس کردن felme
حلق آویز کردن ampa---asta
خوردن mat
خواندن tengwa
خندیدن lala
خوابیدن fum
خم کردن cuna
خواستن mer
خارج کردن hehta
خرخر کردن yarra
دیدن cen
دروغ گفتن caita
دویدن yur
دنبال کردن hilya---marya
داشتن vanwa
دادن anta
دمیدن hwesta---suya
درخشیدن cala
دستور دادن can
دوست داشتن mel
داغ کردن ure
داشتن دانش و خرد istima
دلالت کردن بر چیزی tana
رفتن lelya
راه رفتن vanta
رویا دیدن ola
راندن roca
رشد کردن ol
رسیدن ten
رقصیدن  lilta
راه ندادن hehta
رها کردن runa
روییدن ol
روشن کردن(چراغانی کردن) calya
رهبری کردن tulya
زاییدن col
زحمت کشیدن mota
زجر کشیدن mota
سوزاندن ure
سوگواری کردن (گریه کردن) naina
شکار کردن roime
شکستن rac
شمردن not
شکوه کردن nurru
شفا یافتن envinyata
ضربه زدن pet
عمل کردن car
غرغر کردن nurru
فهمیدن(دانستن) ista
قضاوت کردن nam---nav
کار کردن car
کشتن mac
کشتن (جنگیدن) nahta
کشیدن(تصویر) tuc
کشیدن (اجسام) saca
کنترل کردن tur
کوبیدن pet
گفتن quet
گره زدن (بستن) narda----nute
گریه کردن از سر شوق yello
گریه کردن(احتمالا) yel
گرفتن net----mapa
گاز گرفتن nac
گذشتن tarna
گریختن usin
گدشتن(ترک کردن) auta
گرم کردن ure
گوش دادن lasta
لخت کردن ue
لکه دار کردن vahta
لمس کردن lepta
ممنوع کردن hehta
متحد شدن(پیمان بستن) lar
ملاقات کردن omente----omentie
مقایسه کردن sesta
مردن fir
محروم کردن hehta
معاوضه کردن quapta
متولد شدن nosta
متنفر بودن tev
نفس کشیدن suya
نشستن har
نشان دادن tana
نوشتن tec
نگاه کردن tir
نفرین کردن huta
نوشیدن suc
نگه داشتن mando
نابود شدن sinta
وادار کردن sahta
یاد گرفتن par

افعال رو یاد بگیرید که در آینده بتوانید به راحتی جملات الفی بسازید.

Namarie


 

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

Aiya Ardahin

سلام فرزندان آردا

امروز درسهایی رو از کوئنیا رو که چند وقتی هست که آماده کردم و وقت نشد برای دوستان بذارم رو خدمتتون پست میکنم امیدوارم با همراه  شدن در داستان بانو هیسیه ل و دوستش ننوه که از الفهای نولدور هستن بتونین زبان کوئنیا رو سریع یاد بگیرید. درسها سریع و خلاصه و کوتاه و آموزنده هستن. نوشته ی تنگوار هر کدام هم در پیوست هر درس موجود است.  علاقه مندان به خط تنگوار کوئنیا میتونن  با مقایسه ی فایل تنگوار و متن به یادگیری این خط دست یابند.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

جلسه اول:
قسمت اول: حالت حال ساده افعال 
قسمت دوم: ضمایر
قسمت سوم: جمع بستن

این داستان: یک دیدار خوب


Mara omentië!
یک دیدار خوب

Hisiel ar Nenwë tirar i taurë . 
هیسیه ل و ننوه جنگل را نگاه میکردند

Hisiel quéta: 
هیسیه ل میگوید:

Hisiel:  Cénanyë nér imbë i aldar. 
هیسیه ل: بین درختان یک مرد میبینم.

Nenwë:  Massë  cénatyes
ننوه: کجا میبینیش؟

Hisiel:  Lelyëas  nu  lomini.
هیسیه ل: زیر سایه ها راه میرود.

Nenwë:A hauta!
ننوه: بایست!!

Maglos: Man nallë?
ماگلوس: شما کی هستید؟

Hisiel:  Nammë  Noldor. Nan Hisiel.
ما نولدور هستیم. من هیسیه ل هستم.
Ma  nalyë  Sinda?
هیسیه ل: آیا تو سیندا (از الفهای سیندار) هستی؟

 Maglos: Nan.
ماگلوس: من هستم(بله. نشانه تایید)

Hisiel:  Mérammë nilmë.
هیسیه ل: ما دوستی میخواهیم.(هدف ما صلح آمیز است)

Maglos: Ata polalmë  tulë sinomë. 
ماگلوس: ما میتوانیم به اینجا باز گردیم.

Hisiel:  Mara. Namarië!
هیسیه ل: بسیار خوب(خوب است). بدرود!

Maglos: Namarië!
ماگلوس: بدرود!

این هم از داستان درس این جلسه. توجه داشته باشید دوستان گرامی که کلماتی که با رنگ قرمز نشان داده شده اند حالت حال(ساده) افعال و قسمتهای آبی کلمات ضمایر هستند.اگه چیزی از قلم افتاد به بزرگی خودتون ببخشید دوستان گرامی.
قسمت اول:
زمان حال ساده
تبدیل افعال کوئنیا از حالت ساده و خالص تغییر نیافته ی یک فعل به حالت حال ساده بسیار ساده است. اما نخست باید افعال رو به دو دسته تقسیم کنیم. دسته ی اول افعالی هستند که با حرف a به پایان میرسند دسته ی دوم افعالی که با این حرف به پایان نمیرسند. به همین روش ساده افعال را برای تبدیل به زمان حال در ذهن سریعا دسته بندی میکنیم. حال اگر از دسته ی اول بود یعنی با حرف a به پایان رسیده باشد برای تبدیل به حالت حال این در این افعال به جای a  انتها از حروف ea استفاده میکنیم به صورت پسوند. همانطور که در متن فوق مشاهده میکنید طبق گفته هیسیه ل فعل lelya به معنی راه رفتن و قدم زدن است که جزو افعال دسته اول است بهمین دلیل برای تبدیل به حال ساده به جای a  از پسوند ea استفاده کرده است.
حال برای دسته دوم افعال: این دسته راحتتر تبدیل میشوند چراکه باید تنها در آخر آنها از حرف e استفاده کرد. همانطور که میبینید فعل cen به معنی دیدن a گرفته و در انتها به حال ساده تبدیل شده cena.
قسمت دوم:
ضمایر ساده
همانطور که  در متن دیدید چندین ضمیر به رنگ آبی  به چشم میخورند. حال به معرفی ضمایر ساده میپردازیم. 
من n---nye
تو L---Lye---t---tye
او(مذکر) s---rye---ro
او(مونث) s---rye---re
آن(اشیا و حیوانات) s---rye
ما m---lme---mme---lve
شما cce---lle
آنها t---nte
به صورتی بسیار ساده ضمایر بعد از تبدیل افعال به زمان مورد نظر می آیند که اول ضمیر فاعلی و سپس ضمیر مفعولی می آید.
مثال: cénatyes  . او را میبینی.tye دوم شخص مفرد که فاعل است و s سوم شخص مفرد که مفعول است
اما چند نکته مهم در مورد این ضمایر باید خاطر نشان کنیم:
اولا :باید ضمایر فاعلی در حالت بلند باشند مانند nye و در حالت مفعولی و یا مواقعی که مفعولی وجود ندارد به صورت  کوتاه مانند n در اول شخص مفرد. (البته قانون نیست اما معمولا بدین شکل استفاده میشوند)
حالت بدون مفعول مانند tulan دارم می آیم(می آیم)
دوما :در مورد دوم شخص مفرد و جمع باید خاطر نشان کرد که در کوئنیا دو حالت محترمانه و صمیمی داریم که اگر طرف مخاطب مان آشنا و یا صمیمی باشد از t---tye برای دوم شخص مفرد(تو) و L---cce برای دوم شخص جمع(شما) استفاده میکنیم. حال اگر مخاطب را نشناسیم یا قبلا ندیده ایم و یا در مقام ارشد ما و یا پادشاه ما باشد یا اینکه احترامی ویژه برایش قائل هستیم برای رعایت ادب از L---Lye برای دوم شخص مفرد(تو) و L---lle برای دوم شخص جمع(شما) استفاده میکنیم.
سوما :در مورد ضمیر اول شخص جمع یا ما همانطور که دیدید چهار نوع ذکر شد. نوع اول یا همان m برای حالت مفعولیست بیشتر. اما سه نوع بعدی متفاوتند. Lve در واقع به معنی   ما است اما برای دونفر کاربرد دارد درواقع من و تو یا ما دونفر تلقی میشود. Lme به معنی ما همه گی است یعنی هم گویندگان و هم شنوندگان .   در آخر  mme که به معنی ما گویندگان است( نه شنوندگان و مخاطبان). 
قسمت سوم:
جمع بستن
به روشی بسیار ساده اسم ها را در ذهن به سه دسته تقسیم میکنیم:
دسته اول: اسمهایی که با مصوتها پایان می یابند . این اسمها را با افزودن r به آخر آنها جمع میبندیم.
Alda به معنی درخت و Aldar به معنی درخت ها
Tari ملکه(شهبانو)  و tarir به معنی ملکه ها 
Apsa به معنی غذا و Apsar به معنی غذاها
اسم راه و طریق یا tie از این قاعده خارج  است و فقط این اسم با r جمع بسته میشود و جزو گروه دوم نیست.  Tier راهها.
دسته دوم: اسمهایی که  با مصوت e و صامت(حرف بیصدا) قبل از آن می آید . این اسمها را با حذف e در آخر آنها و جایگزینی i  جمع میبندیم.
Lambe به معنی گویش و زبان گفتاری و lambi به معنی گویشها
Lasse به معنی برگ و lassi به معنی برگها
دسته سوم: بقیه اسمها که در دو دسته قبل نباشند. این افعال رو با افزودن i به آخر آنها جمع میبندیم.
Aran به معنی پادشاه و Arani به معنی پادشاهان
Maur به معنی رویا و mauri به معنی رویاها.

به همین سادگی این درس را نیز به پایان میرسانیم. 
امیدوارم درس رو خیلی خوب خلاصه کرده باشم که راحتتر بشه یادگرفت(تا حد امکان ساده ش کردم) . از دوستان آردایی علاقه مند میخوام متن فوق رو بخونن و با دقت افعال و ضمایر رو تحلیل کنن و با توضیحات گرامر درس مقایسه کنن که سریعتر بتونن جملات حال ساده رو بسازن. مطمئن باشید درسهای آینده هم به همین سادگی هستند.
 فایل ورد پیوست هم شامل نوشتار تنگوار متن بالاست امیدوارم با مقایسه نوشتار و متن بتونین به سادگی نوشتار الفی به کوئنیا رو یادبگیرید. متاسفانه قابلیت تایپش در این تاپیک نیست اما تاپیک آموزشی دوستان دیگه در تالار موجود هستش. 
Namarie
بدرود.

لغات این درس

Quenya    فارسی    Quenya    فارسی
alda    درخت    meldo    دوست
ar    واو ربط    mer-    خواستن. آرزو کردن 
aran    پادشاه    Namarië!    بدرود!
ata    دوباره    nilmë    دوستی.صلح
cen-    دیدن    nér (ner-)    مرد
hauta-    ایستادن    nu    زیر. تحت
hilya-    دنبال کردن    ora-    اصرارکردن. وادارکردن
imbë    درمیان    pol-    توانستن. قادر بودن
lambë    زبان. گویش    quet-    حرف زدن
lanta-    افتادن    ranco (pl.: ranqui)   بازو    
lassë    برگ    sinomë    اینجا
lelya-    رفتن. سفرکردن    tiri    ملکه
l omin    سایه    taurë    جنگل. بیشه
man?    کی؟چه؟    tië    راه
mara    خوب.مفید    tir-    دیدن. نگهبانی دادن
*massë?   کجا؟        tul-    آمدن


 

a good meeting tengwar.docx

ویرایش شده در توسط Armando

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

درس دوم

درس دوم:
قسمت اول:صفات
قسمت دوم:وجود داشتن و بودن
قسمت سوم:قیدها
قسمت چهارم: جفت ها

Tië na mar 
راه به سوی خانه

Hisiel ar Nenwë lelyëar na osto Noldoiva Mithrimessë.
هیسیه ل و ننوه به سوی قلعه نولدور میروند.
 Ranyëantë terë i taurë .
راه درمیان جنگل ادامه میابد.
 I aldar linyenwë ar tarë.
درختان کهنسال و بزرگ هستند.
 Ringa nu nornor.
زیر بلوطها هوا سرد است
 Aiweli vanyë wilar imbë i aldar. 
چندین پرنده زیبا درمیان درختان پرواز میکنند.
Anar sila calimavë, nan andunë ar hisië tular. 
خورشید به روشنی میدرخشد،اما غروب و مه می آید.
 I tië anda na, ar Hisiel maita. 
راه طولانی است و هیسیه ل گرسنه است
Nan tiras i taurë .
بااین وجود او(مونث-منظور هیسیهل) جنگل را نگاه میکند.

 Orcor ranyëar terë i norë.
اورکها در سرزمین سرگردانند.
 Hendu Hisielo cénar maicavë na ilya lomin.
چشمان هیسیه ل به تیزی درون سایه ها را می نگرد 
Hisiel ar Nenwë quétar rimbavë ar na i metta tular na i osto.
هیسیه ل و ننوه بسیار حرف میزنند و در پایان آنها به استحکامات شهر میرسند.
 Anar   nutëa. 
خورشید غروب میکند.

این هم از داستان این درس که بانو هیسیه ل به همراه همکارش ننوه به شهر نولدور میرسند. در این داستان جملات به صورت زمان حال هستند چراکه هنوز زمان گذشته را آموزش نداده ایم. فایل پیوست که یک فایل ورد است نوشته ی تنگوار کوئنیای این داستان میباشد علاقه مندان به یادگیری تنگوار میتوانند از این متن استفاده نمایند.
خب هم اکنون به سراغ گرامر این درس میرویم.
قسمت اول: صفات
معمولا صفات برای توضیح اسمهای خود در کوئنیا به حروف a ویا e و بعضا in خاتمه می یابند و همانند انگلیسی همواره قبل از اسم می آیند. همانند صفت tara به معنی بلند. Tara Alda به معنی درخت بلند. یا I Tara Oron به معنی کوه بلند( حرف I در اول جمله همان کاربرد the برای معرفه کردن و شناساندن در انگلیسی است.
حال برای توصیف جفت اسم ها یا اسمهای جمع باید صفت نیز تغییر کند و a آخر صفت با e جایگزین شود همچنین برای اسم های جفت که با ea به پایان میرسند  باید این حرف در صفت با ie به پایان برسد.
I tare aldar به معنی درختان بلند(tara به معنی بلند)
I laice lassi به معنی برگهای سبز(laica به معنی سبز)
Laure nati چیزهای طلایی (laura طلایی)

قسمت دوم: وجود داشتن و بودن
این به معنی معرفی وجود داشتن چیزی است. در زمان حال این فعل به صورت na به طور مستقل و همراه با ضمیر می آید. مثال: nan یعنی من هستم. Nalye تو هستی. و غیره. این فعل در زمان گذشته ne و در زمان آینده nauva 
مثال: nenye بودم nauva یعنی خواهم بود. Nelye بودی و nauvalye خواهی بود.
حالت منفی این فعل در حال به صورت uma
و برای زمان گذشته به صورت  ume
 و برای زمان آینده به صورت  uva میباشد.
مثال: uman—umanye نیستم
Umelye نبودی
Uvanye نخواهم بود.
به همین سادگی این قسمت نیز به پایان رسید.در حد توان توضیحات را کمتر و ساده تر نمودم امیدوارم کارساز باشد.

قسمت سوم:قید ها
قید ها را با اضافه کردن ve به صفات به و جود می آوریم. صفاتی که با a تمام میشوند را با ve و صفاتی را که با e تمام میشوند را با ive به اتمام میرسانیم تبدیل به قید میشوند. برای بقیه صفات از همان ve استفاده میکنیم.
مثال: tarave به بلندی
Melinve با دوستی و دوستانه
Anar sila calimave خورشید به روشنی میدرخشد.
I elda lelyea lintave الف به سرعت راه میرود.
Quentamme rimbave ما غالبا حرف میزنیم. (غالبا- بعضا- بیشتر مواقع)

قسمت چهارم: جفت ها
اسمهایی که دوتایی هستند  و یا جفت هستند بعنوان مثال دوپا یا دو خانه یا جفت دروازه ها   را همانند جمع بستن معمولی استفاده نمیکنیم بلکه روش جفت کردن اسمها متفاوت است.
انواع اسم  از نظر شمارش:
ما میدانیم که اسمها میتوانند از نظر شمارش چند حالت را به خود بگیرند
1)مفرد
2)جمع
3)جزء جمع
4)جمع دو گانه یا جفت(که فقط در کوئنیا  وجود دارد.)
جمع های دوگانه(جفتها):
به عبارتی دیگر به معنی دو چیز که به طور طبیعی تشکیل یک جفت میدهند است که این حالت چهارم نیاز ما را به اضافه کردن عدد دو را به اسمها برطرف میسازد. بعنوان مثال: به جای اینکه بگوییم دو پا بهتر است در حالت چهارم که مختص کوئنیاست میتوان گفت جفت پا.
مثال:talu که به معنی جفت پا (جفت پاهای یک شخص) به جای دوپا های یک نفر یا two feet(all by itself) میباشد. 
در کوئنیا دو حرف جفت ساز هستند اما درکل جفت سازها در حالت های مختلف تغییر میکنند.
حرف-t و حرف-u که به صورت پسوند به اسمها میچسبند.
حروفی که در آنها uو t وجود ندارد به نوعی دیگر جفت بسته میشوند. به عنوان مثال aiwë به معنی پرنده یا همان bird  است و برای جلو گیری از اینکه جفت سازی حروف مصوت پشت سر هم نیاید و از زیبایی آن کم نشودبه جای u . حرف-t را در آخر به آن اضافه میکنیم. در این صورت aiwet که به معنی یک جفت پرنده است.(دو پرنده که با هم جفت هستند)
کلماتی که در انتهای آنها دو حرف t و dبه طور طبیعی آمده برای جلوگیری از پیچیدگی صامتها  به جای اینکه حروف tرا بیاوریم از حرف uاستفاده میکنیم مثل  Aldaکه به معنی درخت است و Aldu به معنی جفت درخت یا همان دوتا درخت است توجه شود که در این مورد حرف aبرای جلوگیری از سنگین شدن تلفظ برداشته شده. که همانندهایی را تالکین در توضیح و آموزش این گرامر این مورد ذکر نکرده است.


جفت سازی اعضای بدن:
 هماتطور که انتظار میرود اعضای دوتایی بدن هم می بایست جفت ذکر شوند. که خوشبختانه در کوئنیا خیلی زیبا وبسیار ساده ذکر میشوند. همیشه اعضای بدن افراد  آنهایی که دوتایی اند مثل گوشها و چشمها و لبها و دستها و پاها و... را با حرف uدر آخر آنها جفت سازی میکنیم.مانند مثال اول talu به معنی پاها(دوپا). Péu به معنی لبها(دولب).
حالت اضافه جفتها: 
حالت اضافی جفتها که با UوTبه آخر میرسند با حرف-O پسوند میشوند. یعنی به اخر آنها Oاضافه میشود.
مثال:car (خانه)مفرد- cardu حالت جفت – carduo حالت اضافی جفت
Hína(بچه) حالت مفرد- hínat حالت جفت- hínato حالت اضافی جفت
برای توضیح بشتر برای دوستانی که اطلاع ندارند که حالت اضافی چیست: حالت اضافی مانند فلان چیزِ آن جفت خانه ( توجه داشته باشید که هر دو خانه با هم ارتباطی دارند)  یا مانند فلان چیزِ آن جفت جسم یا ان جفت بچه که در بالا هم در مثال آورده شده.
حالت مضاف الیه: 
برای این حالت  مضاف الیه کردن اسم جفت در کوئنیا برای حروفی که با uجفت شده اند را با vaدر پسوند و عینا پس از uو همچنین برای اسمهای جفتی که با tجفت شده اند با waیا twaمیتانیم مضاف الیهی شوند.مانند :carduvaو hinatwa که در بالا هم مثال داده شدند.
حالت مفعولی جفتها: 
در این حالت به آخر جفت ها دو حرف nt به عنوان پسوند می آید. مثال:  i tanontکه معنی آن برای جفت آهنگرهاست یا از جفت آهنگرهاست(حال این آهنگرها یا دوقلو اند یا همکارند و بهم ربط دارند).البته tanoبه معنی آهنگر و هم به معنی هنرمند نیز هست.
مورد آلاتیو(The allative case) : 
در این مورد جفت سازی از حروف nta به صورت پسوند در آخر اسمها می آیند. بعنوان مثال : i ostonta  به معنی به سمت یا برای دو شهر کنار هم یا :to the twin towns معادل انگلیسی آن.
این حالت با حالتی که اسمهایی با آخر uبودند رو با nta جفت سازی میکردیم فرق دارد به عموان مثال حالت قبلی برای کلمه cardu که به معنی خانه است را با حالتهای مختلف جفت سازی کردیم اما در این مورد آلاتیو به اگر به این صورت cardunta   بیاید(cardunna هم تلفظ میشود گاهی اوقات) آنوقت معنی از/از طرف جفت خانه هه(معرفه) را میدهد که برای معادل انگلیسی آن: from the twin houses  را می توان مثال زد.
در آخر یادآوری کنم که این جفت سازی ها برای مواردی است که هردو اسم با هم ارتباط خاص دارند و به هم ربط دارند به کار میرود در صورت ربط نداشتن دو اسم به همدیگر باید اعداد همراه اسم ها بیاید(برای جمع بستن.) خصوصا برای اشاره به دو اسم(جسم) از عدد دو یا atta استفاده کنیم.
بحث جفتها چون جزئیات بیشتری داشت مفصل بحث شد اما نگران نباشید در دروس آینده روال خلاصه نویسی و سریع پیشین را ادامه میدهیم.
Namarie
لغات این درس:
Quenya    فارسی    Quenya    فارسی
aiwë    پرنده کوچک    na    به- به سمت
ando    دروازه    nan    اما- اگرچه
Anar    خورشید    nat    چیز
anda    دراز و طویل    Noldoiva    متعلق به نولدور
andunë    عصر-غروب    norë    سرزمین
calima    درخشان    norno    درخت بلوط
casar    دورف    nuta-    غروب کردن
elda    الف    orco    اورک
hen (hend-)    چشم      oron (oront-)    کوه
hisië (-th-)    مه    osto    استحکامات-شهر
ilya    همه    pé (pe-)    لب
laica    سبز    ranya-    پلکیدن- سرگردان شدن
laurëa    طلایی    rimba    زیاد
linta    سریع    ringa    سرد
linyenwa    کهنه-پیر    sil-    تابیدن-درخشیدن
maica    سریع-تیز    tal (tal-)    پا
maita    گرسنه    tara    بلند
mar    خانه    telco (Pl. telqui)    ران-کل عضو پا
melin    عزیز- گرامی    terë    درمیان-درون
metta    پایان    tulca    قوی
Mithrimessë    در دریاچه میتریم     vanya    زیبا
morë    سیاه- تاریک    wil-    پرواز کردن

the way home tengwar.docx

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

درس سوم
قسمت اول:ربط
قسمت دوم:امر کردن
I osto Noldoiva 
شهر نولدور
Tarë rambar varyear i osto Noldoiva Mithrimessë.
دیوارها شهر نولدور را در کرانه دریاچه میتریم حفاظت میکنند.
 I rambar nar ondoiva.
دیوارها از سنگ هستند.
 I altë andor latë. 
دروازه های بلند پهن و  باز هستند.
 Ohtari Eldaron tirar i andor.
جنگجویان نولدور از دروازه دیدبانی میکنند.(دروازه را می پایند)

  I alcar macilion sila calimavë. 
شمشیر آنها به روشنی میدرخشد.
Hisiel lelyëa terë i ando.
هیسیه ل از میان دروازه میگذرد.
 Coar osto nar vinyë.
خانه های شهر نو هستند.
 Rimbë coar nar toava.
بیشتر خانه ها از چوب ساخته شده اند.
 I aldali nar imbë i coar.
درختان زیادی بین خانه ها هستند.
 Mornië tula.
تاریکی فرامیرسد.
 Rimbë calmar telpeva fainear.
لامپ های نقره زیادی درحال نوردادن هستند.
 I osto vanya na. 
شهر زیباست.
Hisiel lelyea na i heru ohtarion. 
هیسیه ل به نزد ارباب جنگجویان میرود.
 Mérarë quetë omentiëo mi i taurë. 
او (مونث) میخواهد داستان ملاقات در جنگل را تعریف کند.
Tularë na i mindon tara heruva. 
او دارد به سمت قلعه بلند ارباب شهر می آید.

خب دوستان این هم از داستان بانو هیسیه ل جنگجو در این درس. حال به سراغ گرامر درس سوم میرویم.
قسمت اول:ربط
این کار به دو روش انجام میگیرد. روش اول: در سه حالت اتفاق می افتد:
1-    هنگامی که چیزی منبع و اساس چیزی دیگر باشد.
2-    هنگامی که چیزی قسمت و عضو چیزی دیگر باشد.
3-    هنگامی که چیزی عنوان و موضوع داستان یا چیزی باشد.
ربط تنها معنی ای بود که فعلا به ذهنم رسید برای معادل of somthing در انگلیسی درواقع معنی این عبارت ربط دادن دو اسم توسط حرف إ یا معادل همان کسره است. مثال فارسی این عمل : مردم ِ خوب است. ( ِ ) در این عبارت معادل همان of در انگلیسی است. حال به کوئنیا برگردیم. در کوئنیا برای اسمهای مفرد و جفت با قرار دادن حرف o در انتهای اسم این ربط ایجاد میشود. و برای اسمهای جمع حروف on در آخر به صورت پسوند می آید. مثال: 
Aldo(of a tree)
Lasseo(of a leaf)
Eleno( of a star)
Rancuo(of both arms)
Lassion(of leaves)
Meldo( of a friend)
Aldali(som trees)---Aldalion(of some trees)
خب متاسفاته ترجمه کوتاه این عبارات در فارسی آسان نیست لذا کار را به عهده ذهن خودتان میگذارم.
omentiëo mi i taurë  به معنی ملاقات ِ درون جنگل به o  توجه شود که ملاقات را به درون جنگل ربط داده است.
روش دوم: در این حالات از روش دوم استفاده میشود:
1-    هنگامی که چیزی متعلق به کسی باشد
2-    هنگامی که چیزی از ماده ای یا چیزی دیگر ساخته شده باشد.
3-    هنگامی که چیزی توسط چیزی دیگر توضیح و توصیف و یا شناخته شود.
در این روش با اضافه کردن va برای اسمهای مفرد پایان یافته با حروف صدادار و iva برای اسمهای جمع و wa برای اسمهای مفرد پایان یافته با حروف بیصدا انجام میشود. 
مثال: 
Aldava
Lasseva
Elenwa
Lassiva
Meldova
Rancuva
Ciriatwa
Aldaliva
ربط برای ساخت جملات و ربط دادن دو اسم بسیار مفید و مهم است لذا خواهشمندم در این مورد این درس را نیز به دقت مطالعه کنید و یاد بگیرید.
نکته مهم: اسمی که به ربط تبدیل شده باید بعد از اسمی که قرار است به آن ربط داده شود بیاید. مثال: heru ohtarion ارباب جنگجویان
Alcar macilion زرق و برق ِ شمشیرها
Macil hisielwa شمشیرِ هیسیه ل
I lassi aldar tarion برگ درختان ِ بلند
قسمت دوم:امر کردن
برای امر کردن و ساخت جمله ی امری نخست باید با حرف A با علامت فتحه روی حرف که بیانگر کشیده بودن صدای آن است آغاز شود. سپس همواره فعل درخواستی باید در زمان حال باشد. مثال:
A Lelya! برو
A tire Taure! به جنگل نگاه کن!
A tula! بیا
دستور به یک نفر بخصوص:
Heca برو- گمشو
Ela نگاه کن
Tira نگاه کن
Tula بیا
دستور به جمع:
Hecat بروید- گم شوید
Elal نگاه کنید
A tulil بیایید
A Cenit ببینید
 A Mahtal بجنگید
دستور به همراه ضمایر:
Anin Anta بده به من
Amen Anta بده به ما
Anya tire من را نگاه کنید.
به پایان درس سوم رسیدیم. نوشته تنگوار کوئنیای این درس در پیوست موجود است.

لغات این درس:
Quenya   فارسی    Quenya   فارسی
alcar    درخشش- افتخار    mindon   قلعه  
alta    بلند- دراز    mol    برده
anga    آهن    mornië    تاریکی
calma    لامپ- چراغ    ohtar    جنگجو
cirya    کشتی    ondo    سنگ
coa    خانه    quenta    داستان
cuilë    زندگی    ramba    دیوار
elen    ستاره    taura    بزرگ- قوی
faina-    نور تاباندن    telpë    نقره
heru    ارباب    toa    چوب
indis    همسر(زن)    varya-    حفاظت کردن
lلta    پهن شدن- باز شدن    vinya    تازه-جوان
macil    شمشیر    yendë    دختر
mi    در(داخل)

the town of the noldor tengwar.docx

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

درس چهارم:
قسمت اول: زمان گذشته
قسمت دوم: ضمایر ملکی
قسمت سوم: مصدر سازی

I heru ohtarion 
ارباب جنگجویان
Hisiel tula na mindon heruva ohtarion ar quéta na i heru Aranwë.
هیسیه ل به برج ارباب جنگجویان می آید و با ارباب آرانوه صحبت میکند.
 Hisiel:  Elen sila tielyanna, Aranwë. 
هیسیه ل: ستاره ها بر راهت بتابند آرانوه
Aranwë: Ar tielyanna, Hisiel. Mara cenital.
آرانوه: و بر راه تو هیسیه ل. خوشحالم میبینمت.
 Man méral nyarë? 
چه میخواهی بگویی؟
Hisiel:  Lendemmë na taurë ar tirnemmë.  
Cennemmë Sinda mi taurë. 
Quentemmë. 
هیسیه ل: ما به جنگل رفتیم و دیدبانی دادیم.ما یک سیندا دیدیم و با او صحبت کردیم.
Aranwë: Ma nero meldo Noldoron? 
آرانوه: آیا او از دوستان نولدور بود؟
Hisiel:  Nero senda. 
هیسیه ل: او سیندا بود.
Aranwë: I Sindar mahtaner cotumo sinomë epë tullemmë. Mérammë nil-
menta. 
آرانوه: سیندار قبل از اینکه ما به اینجا بیاییم در اینجا جنگیده اند.ما برایشان دوستی میخواهیم.(نیت ما با آنها صلح آمیز است)
Hisiel:  Mara. 
هیسیه ل: خوب است
Aranwë: A mapa yulma limpeva ar a nyarë ilyë nati.
 Lastean omentielyo. 
آرانوه: یک جام شراب بردار و همه چیزرا بگو. من در مورد دیدارتان میشنوم.(سراپا گوشم)
این هم از داستان درس چهارم که همانطور دیدیم هیسیه ل با ورود در شهر نولدور و ورود به برج ارباب جنگجویان نولدور دیدارشان با ننوه با ماگلوس سیندار را گزارش داد و آرانوه ارباب نولدوری نیت خیر و دوستی خود را با سیندار اعلام کرد وبه گزارش هیسیه ل گوش داد.
همانطور که میبینید جملات حال و در خاطرات جملات گذشته رو میتوان دید.

قسمت اول: زمان گذشته
نخست تمام افعال کوئنیا را دسته بندی کنیم و بنا بر این دسته ها تغییر ها را اعمال کنیم. 
دسته اول: افعال پایان یافته با a-r-m-n
دسته دوم: افعال پایان یافته با p-t-c
دسته سوم: افعال پایان یافته با L
استثنا: فعل lelya  یعنی رفتن(to go) و Lende ( معادل went) در انگلیسی.
دسته اول را با افزودن ne به آخر حالت ساده فعل میتوان به گذشته تبدیل کرد.
دسته دوم را میتوان با افزودن e به آخر حالت ساده فعل به گذشته تبدیل کرد.
دسته سوم را با افزودن le به آخر فعل ساده میتوان به گذشته تبدیل کرد.
تمام شد به همین راحتی و سادگی.
مثال:cen(cenne)
Mer(merne)
Tec(tece)
Quet(quete)
Camp(campe)
Tul(tulle)
Wil(wille)
قسمت دوم: ضمایر ملکی
خیلی سریع و مختصر توضیح میدم.
مال من nya
مال تو Lya
مال او (آن) rya
مال ما lma—mma—lva
مال شما lla---cca
مال آنها nta

این ضمایر بعد از اسم متعلق به شخص به صورت پسوند می آیند .
مثال: macilinya شمشیر من
Macilemmar شمشیرهای ما
قسمت سوم: مصدر سازی
درواقع معادل بعضی تغییرات را در فارسی نداریم پس پیشنهاد میشود اول جملات را بر اساس انگلیسی بسازید. این بخش مثال خوبیبرای این ادعاست.
خوشبختانه با حالت ساده افعال آشنا هستید اما حالات مصدری این افعال با اندکی تغییر ایجاد میشود. در انگلیسی see حالت ساده فعل در فرهنگ لغات و to see را با دیدن معنی میکنند که حالت مصدری فعل دیدن است که در جملاتی مانند  it is good to see you را میتوان مشاهده کرد.
افعال پایان یافته با a را در کوئنیا با اضافه کردن ta در آخر حالات ساده فعل میتوان ساخت و برای بقیه افعال ita را اضافه میکنیم. به همین سادگی.
مثال:     
Cenital namara(its good to see you)
Caritas farya(to do it suffices)
Meran mapatas(I want to take it)
به پایان این درس رسیدیم. طبق معمول خاطر نشان کنم که فایل پیوستی حاوی نوشته تنگوار متن فوق است.
Namarie

 لغات این درس
Quenya     فارسی
cap-    پریدن-جهش کردن
car-    انجام دادن
cotumo    دشمن
epë    قبل از
farya-    کافی بودن
lasta-    شنیدن-گوش دادن
limpë    شراب
mahta-    جنگیدن
mapa-    تصرف کردن-ربودن-گرفتن
nyar-    گفتن-تعریف کردن
senda    در آرامش
tec-    نوشتن
tielyanna   بر روی راهت  
yulma    فنجان-جام

the lord of the warriors tengwar.docx

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

درس پنجم:
قسمت اول: جملات نا معین
قسمت دوم: وجود نداشتن یا  نبودن
قسمت سوم: احوالپرسی

I norë nu huinë 
سرزمین زیر سایه

Serë  caita norenna,  nan i serë  umë  tanca. 
صلح بر سرزمین آرمیده است،اما صلح پابرجا(ثابت) نیست.
I Noldor marir sintavë Mithrimessë. 
نولدور در دریاچه میتریم برای مدت کوتاهی  زندگی میکنند. 
 I alta ohta na vanwa, nan orcor ranyar terë pallë ardar norëo Noldoiva.
جنگ بزرگ به اتمام رسیده است. اما اورک ها در نواحی زیادی از سرزمین نولدور در رفت و آمدند.
 I cotumor umir pusta mahta i eldar. 
دشمن از جنگیدن با الف ها دست بردار نیست(باز نمی ایستد)

Hisiel ar rimbë eldar nar ohtari.
هیسیه ل و خیلی از الفهای دیگر جنگجو هستند.

 Merintë hirë ar mahta orcor mi taurë ar varyantë i osto.
آنها دوست دارند اورک ها را در جنگل پیدا کنند و بکشند و از شهر دفاع کنند.
 Hisiel melë turë i macil, nan eldali turir ehti ar cur. 
هیسیه ل دوست دارد شمشیر بزند اما بعضی از الف ها نیزه میزنند یا با کمان می جنگند.

Hisiel umë linyenwa.
هیسیه ل پیر نیست(سن زیادی ندارد چون الفها پیر نمیشوند)

 Umë ista cuivë Eldaron ar cala Alduon Valimaro.
او(مونث) چیزی از بیداری الف ها و روشنایی درختان والینور نمی داند.
 Haryarë olori calloron. 
او هنوز رویای قهرمانان را میبیند(در فکر قهرمان بودن است).

سریعا به سراغ درس پنجم برویم دوستان
قسمت اول:جملات نامعین
نام این قسمت از درس پیچیده می نماید درحالی که چیز خواصی نیست چون در واقع یک نکته در مورد جملات حال       است که باید توجه شود آن هم اینکه برای افعال پایان یافته با e در حالت حال هنگامی که پسوندی به آن بچسبد باید این e به حرفi تغییر بیابد. 
مثال:
Eldar polir quete I lambe eldavia الفها میتوانند الفی صحبت کنند.
همانطور که میبینیم فعل pole به معنی توانستن به polir میتوانند (معادلto able در انگلیسی که مصدری است) تغییر یافته است.

قسمت دوم:نبودن
در درسهای قبلی به اختصار در مورد فعل وجود داشتن na توضیح دادیم. همینطور در مورد حالت منفی آن.
در اینجا مثالهایی برای این جملات بیان میکنیم زیرا توضیحات قبلا داده شده اند.
Elda ume nauco الف ،دورف نیست
Ilye lassi umir laurie همه ی برگها طلایی نیستند
I andune uma ringa عصر سرد نیست
Umin nauco من دورف نیستم
Uman umea من عصبانی نمیشوم(الان)
Umen cenitas من آن را ندیدم(گذشته)
Umen mahta من مبارزه نمیکردم.

قسمت سوم: احوالپرسی
این قسمت به احتمال بسیار زیاد مورد علاقه ی دوستان الفی آموز خواهد بود چراکه احوالپرسی نخستین چیزی است که در یادگیری یک زبان اولویت میابد.شاید مطالب زیر برایتان تکراری باشد و در جاهای زیادی شنیده باشید اما در درسهای آینده غافلگیر خواهید شد چون تصمیم دارم آدرس پرسیدن، آدرس دادن و راهنمایی کردن،غذا خوردن، تعارف کردن، قرار گذاشتن و زمان پرسیدن و دعوت کردن و درخواست دادن را آموزش بدم.


احوالپرسی
برای سلام و درود گفتن در مقابل کسی که احترام بسیاری برایتان دارد حتی یک پادشاه اینگونه درود  بگویید:
Aiya!
کاربرد این درود در جمله ای مانند درود بر فئانور نیز کاربرد دارد.
برای ابراز حسن نیت در مورد ملاقات و دیدار اینگونه بگویید:
Elen sila lumenna omentielvo!
ستاره ای بر ساعت دیدارمان میتابد.
حال اگر چند نفر به چند نفر الف دیگر برسند این جمله را بگویید:
Elen sila lumenna yomenielmo!
برای پرسیدن احوال کسی به دو صورت میتوان پرسید
اگر بخواهید احوال جسمی فرد را بپرسید که از لحاط بدنی سالم است(مثلا بعد افتادن-جنگ و...)از این جمله استفاده کنید:
Man hora felmelya?
از لحاظ جسمی چطوری؟
حال اگر بخواهید احوال روحی روانی کسی را بپرسید اینگونه بپرسید:

Man fea felmelya?
از لحاظ روحی روانی چطوری؟
خب جوابها مختلف هستند هر کس در جواب متفاوت عمل میکند اما معمولا میتوانید اینگونه جواب دهید یا جواب بشنوید:
Alassë nyë quantëa. (از خوشحالی در پوستم نمیگنجم.) 
Rucin natillon yar tuluvar. (از چیزی که خواهد آمد میترسم
Orenya lalëa . (قلبم میخندد .) 
Alassenya avanië. (خوشحالی مرا ترک کرده.) 
Nanyë alya, an i naicë autëa. (خدا رحم کرد که درد برطرف شد.)
 Tevin ilyë orcor. (از همه ی اورک ها متنفرم.) 

در جواب شنیدن اینچنین جملاتی بعد از پرسشتان میتوانید با مخاطب همدردی کنید و یا همراهی کنید و برای او  آرزوی مطلوب کنید.
Nai hiruvalyë alassë! (باشد شادی را بیابید!) 
Nai i Valar tiruvar tielya! (باشد والار راهت را بپایند!)
 Nai naicelya autuva! (باشد دردهایت برطرف شوند) 
Mara! (بسیار خوب)  


برای بدرود گفتن و خداحافظی از الفها از این عبارات استفاده کنید:
Anar caluva tielyanna
خورشید بر راهتان بتابد
Nai autuvalye seresse
باشد در صلح و آرامش بروید
Mara mesta 
سفر بخیر
Namarie
بدرود

لغات این درس:    

Quenya   فارسی        Quenya    فارسی
alta    بزرگ-اندازه بزرگ    mel-    دوست داشتن
arda    سرزمین-ناحیه    nauco    دورف
caita-    آرمیدن بر زمین    n َrenna    بر فراز سرزمین
cala    نور دادن    ohta    جنگ کردن-جنگ
callo    قهرمان    olor    رویا
c ْ    کمان    palla    -پهناور-پهن
cuivë    بیدارشدن    pusta-    ایستادن
ehtë    نیزه    saila    خردمند
harya-    داشتن –تصرف کردن    serë    صلح-آرامش
hir-    پیدا کردن    sinta (th-)   کوتاه    
huinë    سایه    tanca    پایدار-مطمئن-ثابت 
ista-    دانستن    tur-    کنترل کردن- مدیریت کردن-حکمرانی کردن
linda-    آواز خواندن    umëa    مضر-ناشناخته-شیطانی 
mar-    پایدار ماندن-ایستادگی کردن    vanwa    گذشته-قدیم-ازدست رفته 

the land beneath a shadow tengwar.docx

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

درس ششم:
قسمت اول:تشخیص مکانی
قسمت دوم:حالت کوتاه ضمایر
قسمت سوم:واژه که ربط

Massë i Sinda? 
سیندا کجاس؟

Hilyala auressë Hisiel ar Nenwë enlelyear taurenna. 
روز بعد هیسیه ل و ننوه دوباره به جنگل رفتند.
 Merintë hirë i Sinda i cennentë. 
آنها در آرزوی یافتن سیندایی بودند که دیده بودند(روزقبل)

Hisiel:  Nalvë i nomessë yassë në omentielva.
هیسیه ل: ما در مکانی هستیم که دیدارمان بود.

 Nenwë: Ar i lumë yassë mernero tulë. 
ننوه: و درساعتی مشابه که او میخواست بازگردد.

Hisiel:  Massë naro? 
هیسیه ل: او(مذکر) کجاست؟

Nenwë: A lasta i lamma Romessë! Mahtalë na. 
ننوه: گوش کن. صدایی از شرق می آید. جنگ است.

Hisiel:  Lelyalvë alarcavë Romenna yassë i mahtalë!
هیسیه ل: ما به سرعت به سمت شرق میرویم جایی که جنگ هست.
 Tulantë nomenna yassë quen mahtanë. 
آنها به جایی آمدند که کسی در آنجا مبارزه میکرد.
Hisiel:A cenë sercë talamessë!
هیسیه ل: نگاه کن! خون برروی زمین است.

Nenwë: Rimbë orcor ner sinome ar mapaner i Sinda. Hilyatat alasaila na.
ننوه:اورک های زیادی اینجا بوده اند و سیندا هم را برده اند. تعقیب آنان کاری عاقلانه نیست.

Hisiel:Uma alasaila. Hilyeanyë!
هیسیه ل: عاقلانه است(نیست غیر عاقلانه) ! من دنبالشان میکنم!

قسمت اول درس ششم: تشخیص مکانی
درواقع منظور از این موضوع مشخص کردن مکان یک ناحیه و منطقه مورد نظر در جمله است بعنوان مثال مکان وقوع یک واقعه را مشخص کردن و اینجا و آنجا و فلان جا را مشخص کردن در جمله. برای مشخص کردن جایی در جایی دیگر بعنوان مثال برای مشخص کردن جایی در جنگل میتوان از مشخص کننده ی mi(در) استفاده کرد.mi taure در جنگل. 
نوع دوم این مشخص سازی مکان هم به این صورت است که بلافاصله بعد از نام مکان اول منطقه ی مشخص کننده مکان دوم را نیز بیاوریم. بعنوان مثال اگر بخواهیم بگوییم در خانه یا در سرزمین و غیره این کار را با استفاده از پسوند sse برای اسمهای مفرد و ssen برای اسمهای جمع و tse برای اسمهای جفت استفاده میکنیم.
مثال:
Coasse در خانه
Coassen درخانه ها
Tauresse در جنگل
Ciryatse در هردو کشتی
Lumesse در ساعتی
Coanyasse در خانه ی من
میتوان در بعضی موارد دلخواه نیز اسم اول را از پسوند مشخص کننده مکان توسطe برای اسم های مفرد و i برای اسمهای جمع مجزا کرد. برای مثال لغت برج mindon را اینگونه هم میتوان استفاده کرد.
Mindonesse در برج(at a tower)
Mindonissen در برج ها (at towers)
البته برای جفتهای تمام شده با u غالبا از sse ترجیحا استفاده میشود.مثال:
Andusse در دو دروازه(ando دروازه)
برای توضیح سمت و مکان یعنی به طرف جایی یا به سمت جایی میتوان از nna برای اسمهای مفرد و nnar برای اسمهای جمع و nta برای اسمهای جفتnna برای اسمهای جفت پایان یافته با u همچنین از nnar برای اسمهای پایان یافته با li که در مثال نیز توضیح داده شده.مثال:
Coanna به سوی خانه
I taurenna به سمت جنگل
Aldannar به سوی درختان
Ciryanta به سمت جفت کشتی
Eldalinar به سمت چند الف
Lelyean coanyanna به سوی خانه ام میروم(درحال رفتن هستم)

قسمت دوم:حالت کوتاه ضمایر
هنگامی که یک ضمیر به فعل یا اسمی بچسبد باید نکاتی را برای شیوایی بیشتر نوشته های الفی رعایت کنیم(اجبار نیست اما توصیه میشود) که عبارت است از این که اگر جزء پیشین ضمیر با یک حرف صدادار تمام شود در این حال میتوان از حالت کوتاه ضمیر استفاده کرد و در صورتی که با یک حرف بیصدا تمام شود میتوان از حالت بلند ضمیر استفاده کرد. این توصیه در صورتی است که ضمیر مفعولی لازم نباشد درغیر اینصورت از قانون درس های قبل استفاده میکنیم.ضمنا درصورت تداخل دو حرف یکی از دو حرف نوشته میشود .
مثال برای این توصیه:
Macilya شمشیر تو. به جای ترکیب macil شمشیر با lya مال تو به جای macillya از یک حرف L استفاده میشود.

قسمت سوم:واژه که ربط
حرف که کاربرد زیادی در جملات دارد معادل انگلیسی آن بین دو عبارت و جمله می آید(which-that-who-whom و غیره) حال اگر با کاربرد انگلیسی این واژه ها آشنا باشید این قسمت درس را بهتر می آموزید.
این کار با دو روش ایجاد میشود. 
روش نخست: هنگامی که در مورد کسی صحبت شود که معادل who –whom در انگلیسی است برای این کار از حرف i استفاده میکنیم.
مثال:
i elda i na ohtar (الفی که مبارز است) 
i nauco i cennenyë (دورفی که دیدم) 
eldali i lender (چند الفی که رفتند) 
tornet i mahtar (دو برادری که مبارزه میکنند) 
روش دوم:برای تمامی حالات باقی مانده از واژه ی yasse برای معادل which و برای تمام حالات باقی مانده همانند that –whose-where-etc می توان از واژه ی ya استفاده کرد.توجه شود که این اجزا بطور کلی از نظر شمارش با اسم قبل از خود هماهنگ باشد. 
مثال:
macil ya Hisiel turë (شمشیری که هیسیه  ل تکان میدهد) 
aldar yar cennenyë (درختهایی که دیدم) 
lumë yassë Feanaro firnë (ساعتی که فئانورمرد) 
i nér ya yondo mahtanen (مردی که من با پسرش مبارزه کردم) 
tië yanna lelyammë (سمتی که ما رو به آنجا سفر میکنیم) 
Tinco yava macil na erë. (فلزی که این شمشیر ساخته شده فولاد است) 


پایان درس ششم
لغات این درس:

Quenya     فارسی    Quenya    فارسی
alarca    سیرع- به تندی    lumë    زمان-ساعت
alasaila    غیر عقلانی-بی خردی    *mahtalë    مبارزه 
aurë    روز    nomë    مکان-جا
en-    دوباره    Numen    غرب
erë    فولاد    quen    یه کسی-یه نفر
fir-    مردن    Romen      شرق
Formen        شمال    sercë     خون-خون ریزی
hilyala    تعقیب کردن    talan (talam-)   سطح     
Hyarmen   جنوب        tinco    فلز  
Isil    ماه      toron (torn-)      برادر  
lamma    صدا      yondo    فرزند پسر 

where is the sinda tengwar.docx

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Armando

خب دوستان این شش درس از دروس آماده شده بنده از زبان کوئنیا بود. زبان کوئنیا پیچیدگی و جزئیات زیادی دارد  اما تا حد امکان سعی کردم خلاصه و ار و آسان درسها را آماده کنم. متن داستان قبلا موجود بود و کار بنده نیست اما آموزشها و دسته بندی آموزشها رو از فایل معتبر به زبان انگلیسی که در پایان درسها پیوست و لینک میشود گرفتم اما دسته بندی و نوشتار کار دشواری بود و هنوز هم ادامه دارد. اما سعی میکنم در کمتر از چهارده تا شانزده درس آموزش رو تمام کنم چون دوستان مشغله های زیاد روزمره هم دارند. لذا سعی شده تا حد امکان خلاصه و آموزنده باشد. جملات و داستانهای الفی هم ممکن است برای یادگیری بهتر استفاده شود. البته بعد از اتمام آموزشها. دوستان سوالات خود را میتوانند چه در تاپیک و به منظور جلوگیری از ازدحام پست های سوالات میتوانند با ارسال پیام با بنده درمیان بذارن در خدمت همه ی دوستان آردا هستیم.

برای یادگیری بهتر توصیه میشود زمایر و زمانها و افعال ساده و لغات مطالعه شوند و در برگه های متعدد در منزل جملات نخست به فارسی و سپس با استفاده از مقایسه جمله فارسی با انگلیسی و سپس کوئنیا اقدام به ترجمه کنند. این کار پس از تمرین چند جلسه ای سهل و آسان میگردد. البته این نکته که تلفظ و خواندن و حفظ و ازبر کردن عبارات دشوار بوده شما را نا امید نسازد. چراکه با گفتگوی کوتاهی که با دوستان دیگر در سایت شورای الروند از کشرهای مختلف داشتم این امر نیز برای همه ی آنها دشوار بوده. اما در مقایسه با گفتار، نوشتار کوئنیا آسان تر است.

موفق باشید.

Namarie

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

×
×
  • جدید...