filagond 143 ارسال شده در مارس 10, 2014 (ویرایش شده) سایت فرام انیمه با افتخار تقدیم می کند: تیغه جلد اول از سه گانه نخستین قانون نویسنده: جو ابرکرامبی سال انتشار: 2006 ژانر: فانتزی تاریک، والا، جادو خلاصه داستان: لوگان نه انگشتی، بربر بدنام، سرانجام بدشانسی می آورد. او در میان تعداد زیادی از افراد دشمن گرفتار آمده و در آستانه ی تبدیل شدن به یک بربر مرده است، و بدین گونه پشت سرش هیچ چیز به جز سرودهای بد، دوستان مرده و تعداد زیادی دشمن خوشحال باقی نمی گذارد. فرمانده نجیب زاده جزال دن لوتر، افسر بی پروا، و نمونه ی بارز یک آدم خودخواه، در ذهنش هیچ چیز خطرناک تری از سرکیسه کردن دوستانش در ورق بازی و خیالبافی درباره ی شکوه و افتخار در میدان شمشیر ندارد. اما جنگ فرا می رسد و بر روی میدان نبرد یخ زده ی شمال، آنها با قوانین خونین مبارزه، با یگدیگر می جنگند. مفتش عقاید، گلوکتا، شلی که شکنجه گر می شود، هیچ چیز را بیشتر از دیدن جزال که در یک تابوت به خانه بازگردانده می شود، دوست ندارد. اما سپس گلوکتا از همه متنفر می شود. جادوگر بایاز وارد می شود. یک پیرمرد تاس با خلق و خویی وحشتناک و دستیاری احساساتی، او توانست که به جادوگر اول تبدیل بشود، او توانسته که شیادی تماشایی باشد، اما او هر چیزی که هست، او درصدد است تا زندگی های لوگان، جزال و گلوکتا را کاملا مشکل تر از قبل سازد. توطئه های قتل آشکار می شوند، حساب های قدیمی آماده ی تسویه شدن هستند، و خط بین قهرمان و تبه کار آنقدر تیز است که خون به پا شود. مقدمه: پایان ویرایش شده در دسامبر 18, 2014 توسط filagond 11 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
mehrunmastadons 1 ارسال شده در اوت 16, 2014 کی ترجمش شروع میشه؟ 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
filagond 143 ارسال شده در دسامبر 18, 2014 فصل دهی شروع شد و هر هفته یه فصل می یاد. مقدمه به پست اول اضافه شد. 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Armando 1,660 ارسال شده در مارس 17, 2015 یعنی هنوز ترجمه کاملش نیومده؟ 2015 شده دیگه پس این مترجمهای کشورمون چیکار میکنن؟ 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
filagond 143 ارسال شده در مارس 20, 2015 خبردار شدم وینترفل دویست صفحه اش رو ترجمه کرده و قرار شده با دوران اژدها مشترک بده. برای همین ول کردم. الان روی سکرت هیستوریز کار می کنم. 1 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
Armando 1,660 ارسال شده در مارس 20, 2015 این همه مدت فقط 200 صفحه؟ واقعا خسته نباشید لازم دارن مترجمهای کشورمون.سالی یک میلیون نفر فارغ التحصیل میدیم شایدم بیشتر اونوقت باید چندسال صبر کنیم که کتابهایی که تو آمریکا و اروپا امسال چاپ میشن رو چنده سال بعد بخونیم. زبان انگلیسیم بد نیست و کتابهای زبان اصلی هم میخونم اما خداییش وقتی چند جلدی میشن فارسی هم باشه خوندنش صبرایوب و وقت حسن کچل رو میخواد. فکر کنم خودمون شروع کنیم به ترجمه بهتره. راستی متن انگلیسیشو دارین؟خوندین؟ سنگین نیست که؟ وینترفیل؟ لینک هم که ندادین؟ وستروس چی؟ 0 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست