Isildur's heir 84 ارسال شده در ژانویه 18, 2017 معذرت میخوام.این لوتر که میگید منظور همون ارباب حلقه ها است یا....؟؟؟؟شاید به نظرتون خنده دار باشه ولی حقیقت من نمیدونم.لطفا توضیح بدید.مرسی. 2 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
11 ورونوه 1,963 ارسال شده در ژانویه 18, 2017 در 17 دقیقه قبل، alinooryan گفته است : معذرت میخوام.این لوتر که میگید منظور همون ارباب حلقه ها است یا....؟؟؟؟شاید به نظرتون خنده دار باشه ولی حقیقت من نمیدونم.لطفا توضیح بدید.مرسی. بله منظور همونه. استفاده از مخفف توی فرومای انگلیسی زبان متداوله که همین یه دونه ش توی آردا هم کاربرد داره. LOTR = Lord of the Rings اینا رو هم اگه جایی دیدین: S = The Silmarillion سیلماریلیونداستان های ناتمام UT = Unfinished Tales of Numenor and Middle-earthFOTR = Fellowship of the Ringدوبرج TTT = The Two Towersبازگشت شاه ROTK = Return of the King و این یکی که خیلی کاربرد داره: HoME= The History of Middle-Earth تاریخ سرزمین میانه 17 به اشتراک گذاری این پست لینک به پست
معذرت میخوام.این لوتر که میگید منظور همون ارباب حلقه ها است یا....؟؟؟؟شاید به نظرتون خنده دار باشه ولی حقیقت من نمیدونم.لطفا توضیح بدید.مرسی.
به اشتراک گذاری این پست
لینک به پست