رفتن به مطلب
تور

هابیت: سفری غیرمنتظره و نقد کاربران آردا

نقد هابیت: سفری غیر منتظره  

97 رای

  1. 1. شما به هابیت: سفری غیر منتظره از 10 چه نمره ای می دهید؟

  2. 2. به نظر شما کدام بخش ها در فیلم هابیت: غیر منتظره قوی تر عمل کرده اند؟

    • فیلمنامه
    • کارگردانی
    • بازیگری
    • تصویربرداری
    • تدوین
    • صدابرداری
    • موسیقی متن
    • جلوه های ویژه
    • گریم
    • طراحی صحنه، لباس و دکور
    • نورپردازی
    • بدلکاری


Recommended Posts

R-FAARAZON

من یه بار دیگه هابیت رو با دقت بیشتر و کیفیت بالاتری دیدم.

هنوزم سر حرفم در صفحه اول هستم. این پیتر جکسون همون پیتر جکسونه و به حق هابیت برادر لوتر هست. صداگذاری رو برتر از جلوه های ویژه دیدم. فیلمبرداری آندرو لزنی همچنان می تازد. بی نقص و 20! در بازیگری که حرفی نیست. میترسم نتونم در قالب کلمات توصیفش کنم! همچنین موسیقی متن...

همچنان رای من به تالکینی و آردایی بودن این فیلم 95 هست. از همه شما هم خواهش کردم تا برای رسیدن به نتیجه بهتر همگی آردایی بودن و تالکینی بودن رو ملاک نمره هاتون قرار بدید. نمره من به این فیلم از لحاظ سینماتیک 75 هست. امتیاز منتقدان هم چرتی بیش نیست!! :?

پیتر جسکون تمام قدرتشو سر لوتر گذاشت

هابیت برای آرداییا دیدنش لذت بخش بود ولی....

بازی ها به قدرت لوتر نبود حتی یان مک کلن و کیت بلانشت.از بازی ریچارد آرمیتاژ خوشم اومد

استفاده پیتر جکسون از موسیقی خوب شور، خیلی بد و شلخته بود البته موسیقی متن هابیت صدها سال نوری با لوتر فاصله داشت

ضعیف ترین قسمت های فیلم ابتدا تدوین اون بود که پر از صحنه های اضافی بود و بعد فیلمنامه

20 بار تا الان هابیت رو دیدم ولی مطلقا انسجام لوتر رو نداره

نقطه قوتی که شاید پیترجکسون خوب کار کرده آزوگ بوده که باعث شده حداقل بظاهر سفر غیر منتظره بی حضور کاراکتر منفی نباشه

جالبه در فیلم از مرگ و دفن ویچ کینگ سخن به میان اومد چیزی که اصلا قابل هضم نیست!!

نکته منفی بعدی شورای سپیده شاید دیدن سارومان و الروند لذت بخش باشه ولی این بخش اون هیجان لازم رو نداشت

استفاده جکسون از جلوه های ویژه هم بیش از حد بود و گاهی تو ذوق میزد

مثلا شاه گابلین ها خوب در نیومده بود بخصوص وقتی اونارو با اورک های و ارک و گابلین های لوتر مقایسه میکنیم بیشتر این مسئله به چشم میاد

در مورد آنونس و تیزر قسمت دوم همشاید اینقدر بدترین چیز این بود که تا شد اطلاعات و چند دقیقه ای از فیلم لو رفت مثلا رودائور و قبر ویچ کینگ. چیزی که هنوزم در مورد برهوت اسماگ سخت گیر نیستن و مثلا در بئورن تو ذوقم خورد!

در قسمت اول هم که کل حوادث ماجرا تا ماجرای فرار بوسیله بشکه ها بطور کامل و منظم به بیرون درز کرده بود شاید اینو به بی دقتی بروس وارنر بزاریم که دقیقا شرایط هری پاترو داره تکرار میکنه برای تبلیغ!!

البته حالا که حسابی از نکات منفی گفتم یه چزی رو اضافه کنم

در لوتر و بخصوص در یاران حلقه جکسون یه سری از شخصیت ها مثل تام بامبادیل،ماگوت،گلورفیندل،الادان و... رو حذف کرد این شاید به ضرباهنگ فیلم خیلی کمک کرد و بخصوص حس تعلیق رو در یاران حلقه و سکانس های ابتدایی بالا برد ولی پیتر جکسون برای هابیت این نکته رو کار گذاشته چون شاید فروش فیلم و نظر منتقدین و جوایز دیگه براش مهم نباشه بخاطر اینکه اشباع شده

پس هابیت در قسمت اول تا حد زیادی به کتاب وفاداره البته من در مورد این نکته و مثبت یا منفی بودنش بحث نمی کنم چون بحث جدای خودشو میطلبه

ولی در هر صوت پیترجکسون این فیلم رو برای طرفداران تالکین ولوتر ساخته و اکثر اونا با فیلم ارتباط برقرار میکنن

امیدوارم که برهوت اسماگ تاریکتر و بهتر باشه البته مطمئنم که برای قسمت سوم باید منتظر فیلمی عظیم و پرفروش باشیم

من به فیلم امتیاز60- 65 رو میدم

ویرایش شده در توسط R-FAARAZON

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
تور

اما هابیت آردایی تر بود.

در لوتر خبری از سرود خوانی الف ها نبود...یا شنگولی هابیت ها.

اما در هابیت هردوی این ها رو ما داشتیم. شما بازی سرد الیجا رو در لوتر بذار کنار مارتین فریمن در هابیت! خب خیلی با هم فرق دارن این ها...هر کدام از دورف ها واقعا در نقششون غرق بودند و عالی بازی کردند. اما استثنائا یان مک لین رو موافقم. در لوتر خیلی بهتر بازی کرد. (البته در مقایسه با خودش در هابیت هم عالی بازی کرد) همینطور کیت بلانشیت. نمیدونم شاید چون سنشون بالا بود...در این میان باید از سر کریستوفر لی تقدیر کرد!

در اون قضیه دفن و کفن هم حتما ماجرایی نهفته هست حالا یا ابداع جکسون یا اصطلاحش در فیلمه که در قسمت دوم مشخص میشه.

جلوه ویژه که شکی نیست زیاده روی بود. در حالیکه اغلب لوتر زیر فضای باز و در نور طبیعی آفتاب فیلمبرداری شده هابیت در فضایی بسته و حتی آفتاب و خورشیدش هم مصنوعی بود.

اما درباره موسیقی بنظر من این پیتر جکسون بود که در انتخاب مسیقی شلخته به قول شما عمل کرد.

ویرایش شده در توسط تور

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
gildor

به نظر من فیلم خوب بود و انتظاراتو تا حد زیادی برآورده کرد ، درباره تغییر توی کتاب ... این توی سینما یه چیز عادیه ، چون نمیشه همه چیزو مثل کتاب مفصل به تصویر کشید ... قابل درکم هست که هوادارا ناراحت بشن ! خودمن موقع دیدن فیلمای هری پاتر از دست کارگرداناش سکته کردم ... !!! یه بار دیگه ام از دست دوبلش !!!

ولی خب درکل من که از هابیت راضی ام ، به نظرم خیلی خوب و عالی بود و انتخاب ریچارد آرمیتاژم بهترین بود :)) که تورینو جسورتر نشون داد :(

شخصیتارو خیلی خوب به تصویر کشیدن و ایراد به نظر من سر وقایع بود که تقریبا خلاصه شده بودن .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
LObeLia

من هنوز برهوت اسماگ رو ندیدم(البته جز تریلرها). چون منتظر بهترین کیفیتش هستم. اما با این حال حین تماشای قسمت اول، در تمام مدت فیلم مبهوت بودم از جای خالی روح کتاب! و حس میکردم جکسون حوصله و دقتی که سر لوتر گذاشت سر هابیت بخرج نداد. انگار یه جوری با عجله ساخته باشه... نمیدونم! توقع تکرار عظمت لوتر رو نداشتم ارویی، اما منتظر انیمیشنی که انسانها توش بازی میکنن هم نبودم:))

بهر حال حس خوبی بعد از تماشاش نداشتم. حس تالکین رو بهم منتقل نکرد...:| هابیت هرچقدر هم کتابی باشه که برای کودکان نوشته شده اما موقع خوندنش همون حسی رو داشتم که اون سالها موقع خوندن سه گانه داشتم.اما در مورد فیلم نه!

و در مورد قسمت سوم باید بگم که دلم روشنه!:( شاید به خاطر پنج سپاه باشه...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Sherlock

من هنوز برهوت اسماگ رو ندیدم(البته جز تریلرها). چون منتظر بهترین کیفیتش هستم. اما با این حال حین تماشای قسمت اول، در تمام مدت فیلم مبهوت بودم از جای خالی روح کتاب! و حس میکردم جکسون حوصله و دقتی که سر لوتر گذاشت سر هابیت بخرج نداد. انگار یه جوری با عجله ساخته باشه... نمیدونم! توقع تکرار عظمت لوتر رو نداشتم ارویی، اما منتظر انیمیشنی که انسانها توش بازی میکنن هم نبودم :))

بهر حال حس خوبی بعد از تماشاش نداشتم. حس تالکین رو بهم منتقل نکرد... :| هابیت هرچقدر هم کتابی باشه که برای کودکان نوشته شده اما موقع خوندنش همون حسی رو داشتم که اون سالها موقع خوندن سه گانه داشتم.اما در مورد فیلم نه!

و در مورد قسمت سوم باید بگم که دلم روشنه! :( شاید به خاطر پنج سپاه باشه...

من فقط میخوام یک داستان واقعی تعریف کنم !

یکروز صداگذاریمو برای فامیلم گذاشتم البته سنش حدود 14 سال بود و داشت اون قسمتی که گندالف با تورین و شرکا حرف میزد و بیلبو هم حضور داشت بود ! یهو گفت انیمیشن رو صداگذاری کردی ؟ گفتم انیمیشن چیه فیلهمه ! بعد یکم نگاه کرد گفت شبیه انیمیشنه ! اون طرف لوتر رو دیده بود و همچین حسی نداشت ولی وقتی برای اولین بار هابیت رو دید فکر کرد انیمیشنه !

نتیجه : فکر کنم فیلم هابیت رو باید با همون دوربین های غیر دیجیتالی میساختن ! یا حداقل سه بعدی 48 فریم نمیساختن. یجورایی از دوربین رِد بدم اومد !!!

ویرایش شده در توسط Peejack

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Thorin Oakenshield

نه مخالفم. اگه فیلم درست ساخته بشه یقینا همه رو راضی میکنه! طرفدارا و از جمله ما نمیگیم که هیچ دخل و تصرفی نشه بلکه میگیم باید روح داستان پا بر جا بمونه. طرف فیلمو میبینه سیر داستان و وقایعش اونو یاد رمان و یه اقتباس پای بند بندازه نه یه اثر کاملا جدید! قضاوتها هم خب: هر کسی حق داره که سلیقه ش رو بیان کنه. همه ش تعریف و تمجید که فقط در خور خداونده! نقد کار طرفداراست و گرنه غیر طرفدارا که یه بار میبینن و فراموشش میکنن.

مطمئنید که حتی اگر خوب هم ساخته شه یقینا همه رو راضی میکنه؟

اول بگید روح کتاب هابیت از دید شما چیه که دقیق بررسیش کنیم.

وقایع دقیق دقیق شبیه کتاب نیستن چون نیازی هم نیست که باشن! برای تبدیل به اثر سینمایی تغییرات لازمه، بجا و درست، برای همینه که میگن فیلم اقتباسی.

همه حق دارن سلیقشونو بیان کنن! بگن خوشم میاد یا خوشم نمیاد ولی درست نیست که حکم کنن.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
msa_dino

من هنوز برهوت اسماگ رو ندیدم(البته جز تریلرها). چون منتظر بهترین کیفیتش هستم. اما با این حال حین تماشای قسمت اول، در تمام مدت فیلم مبهوت بودم از جای خالی روح کتاب! و حس میکردم جکسون حوصله و دقتی که سر لوتر گذاشت سر هابیت بخرج نداد. انگار یه جوری با عجله ساخته باشه... نمیدونم! توقع تکرار عظمت لوتر رو نداشتم ارویی، اما منتظر انیمیشنی که انسانها توش بازی میکنن هم نبودم :))

بهر حال حس خوبی بعد از تماشاش نداشتم. حس تالکین رو بهم منتقل نکرد... :| هابیت هرچقدر هم کتابی باشه که برای کودکان نوشته شده اما موقع خوندنش همون حسی رو داشتم که اون سالها موقع خوندن سه گانه داشتم.اما در مورد فیلم نه!

و در مورد قسمت سوم باید بگم که دلم روشنه! :( شاید به خاطر پنج سپاه باشه...

حالا اگه شما از دیدن قسمت اول فیلم حس تالکینی و هابیتی بهتون دست نداده، دیگه قسمت دوم رو ببینید چی میگید؟ فکر کنم کلا فکر میکنید یه فیلم دیگه است؟! (شوخی) چون خیلیا میگفتن قسمت اول میخواسته خیلی به داستان و حال و هوای شوخ و طنز کتاب وابسته باشه و برای طرفدارای تالکین ساخته شده، واسه همین (به اعتقاد بعضی) کسل کننده از آب دراومد... ولی همه میدونیم که قسمت دوم رو اصلا و ابدا برای طرفدارا نساخته بلکه برای همه ی عامه مردم ساخته... ویرایش شده در توسط msa_dino

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Thorin Oakenshield

من هنوز برهوت اسماگ رو ندیدم(البته جز تریلرها). چون منتظر بهترین کیفیتش هستم. اما با این حال حین تماشای قسمت اول، در تمام مدت فیلم مبهوت بودم از جای خالی روح کتاب! و حس میکردم جکسون حوصله و دقتی که سر لوتر گذاشت سر هابیت بخرج نداد. انگار یه جوری با عجله ساخته باشه... نمیدونم!

شما به نظرم باید پشت صحنه ی 9 ساعتی اکستندد رو ببینید، اونموقع به این میرسید که زحمتی که برای فیلم کشیده شده خیلی بیشتر از 3 گانه ی لوتر بوده و این حرف من نیست، حرف پیتر کینگ (طراح مو و گریم) : روزی که همه ی دورفها رو گریم کردیم و لباس پوشوندیم و کنار هم گذاشتیم فهمیدیم که این کار خیلی بزرگتر از کاریه که در لوتر انجام شد!

در فیلمای لوتر به نظر شما روح کتاب هست یا نه، با توجه به تغییرات زیادترش نسبت به هابیت؟!

ولی همه میدونیم که قسمت دوم رو اصلا و ابدا برای طرفدارا نساخته بلکه برای همه ی عامه مردم ساخته...

برای مردمی که کتاب رو نخوندن، یعنی برای همه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
LObeLia

شما به نظرم باید پشت صحنه ی 9 ساعتی اکستندد رو ببینید، اونموقع به این میرسید که زحمتی که برای فیلم کشیده شده خیلی بیشتر از 3 گانه ی لوتر بوده و این حرف من نیست، حرف پیتر کینگ (طراح مو و گریم) : روزی که همه ی دورفها رو گریم کردیم و لباس پوشوندیم و کنار هم گذاشتیم فهمیدیم که این کار خیلی بزرگتر از کاریه که در لوتر انجام شد!

در فیلمای لوتر به نظر شما روح کتاب هست یا نه، با توجه به تغییرات زیادترش نسبت به هابیت؟!

این مهم نیس که در پشت صحنه چقد خواری کشیدند برای ساختش. مهم چیزیه که بیرون میاد و اینی که بیرون اومده میگه من عجله ای دراومدم:))

توی فیلم ارباب حلقه ها ما شاهد غمی هستیم که دقیقا توی تک تک خط های کتاب هم اونو حس میکنیم. من تغییرات لوتر رو انکار نمی کنم. اما مهم اون روح تالکینی هست که واقعن توش فریاد میزنه. شما حس نمیکنی این آقا مثلا ویگو مورتسنه. بلکه واقعن اونو آراگورنی می بینی که شخصیتش حین خوندن کتاب برای شما مجسم شده. اون موریایی رو می بینی که حین خوندن کتاب دیدی و...

بهر حال من متخصص نقد فیلم نیستم ولی به عنوان طرفدار آثار استاد توقع دارم چیزی که از سرزمین میانه برای همگان و اونایی که با کتاب آشنایی ندارن ،به تصویر کشیده میشه، وفادار به حداقل روح تالکین باشه.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ayub_s

این مهم نیس که در پشت صحنه چقد خواری کشیدند برای ساختش. مهم چیزیه که بیرون میاد و اینی که بیرون اومده میگه من عجله ای دراومدم :))

توی فیلم ارباب حلقه ها ما شاهد غمی هستیم که دقیقا توی تک تک خط های کتاب هم اونو حس میکنیم. من تغییرات لوتر رو انکار نمی کنم. اما مهم اون روح تالکینی هست که واقعن توش فریاد میزنه. شما حس نمیکنی این آقا مثلا ویگو مورتسنه. بلکه واقعن اونو آراگورنی می بینی که شخصیتش حین خوندن کتاب برای شما مجسم شده. اون موریایی رو می بینی که حین خوندن کتاب دیدی و...

بهر حال من متخصص نقد فیلم نیستم ولی به عنوان طرفدار آثار استاد توقع دارم چیزی که از سرزمین میانه برای همگان و اونایی که با کتاب آشنایی ندارن ،به تصویر کشیده میشه، وفادار به حداقل روح تالکین باشه.

البته آبجی این رو هم بگم که کریستوفر تالکین در مورد قسمت اول هابیت رو ستوده و گفته : " روح کار پدرم رو حفظ کرده " اونم کی ؟! کریستوفر تالکین ! کسی که بدجوری با ارباب حلقه ها دشمنی داره :دی

راستش جکسون اینقدر روی مهمانی غیرمنتظره و کباب بره بریانی و معما در تاریکی مانور داده که تو قسمت اول اصلا حس نمیشه که عجله ای صورت گرفته باشه ، تنها همین سکانس معما در تاریکی اش خودش 1 یا 2 هفته فیلمبرداری کردند تا این ده دقیقه معما بازی بیلبو و گالوم رو نشون بدن ، ببینید اصلا عجله ای صورت نگرفته ... منتها به خاطر پایان بندی اش که در حین ساختش مجبور شدن فیلمه رو سه قسمتی کنن کمی حس میشه که با عجله ساختنش ولی در واقعیت اصلا اینطور نیست . و کاملا مشهوده که جکسون بسیار با صبر و حوصله فیلمشو ساخته . و همچنین به خاطر اینکه فضای هابیت سفر غیرمنتظره بسیار با فضای ارباب حلقه ها یاران حلقه فرق میکنه فکر میکنن که جکسون اون جکسون قدیمی نیست !

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
LObeLia

البته آبجی این رو هم بگم که کریستوفر تالکین در مورد قسمت اول هابیت رو ستوده و گفته : " روح کار پدرم رو حفظ کرده " اونم کی ؟! کریستوفر تالکین ! کسی که بدجوری با ارباب حلقه ها دشمنی داره :دی

راستش جکسون اینقدر روی مهمانی غیرمنتظره و کباب بره بریانی و معما در تاریکی مانور داده که تو قسمت اول اصلا حس نمیشه که عجله ای صورت گرفته باشه ، تنها همین سکانس معما در تاریکی اش خودش 1 یا 2 هفته فیلمبرداری کردند تا این ده دقیقه معما بازی بیلبو و گالوم رو نشون بدن ، ببینید اصلا عجله ای صورت نگرفته ... منتها به خاطر پایان بندی اش که در حین ساختش مجبور شدن فیلمه رو سه قسمتی کنن کمی حس میشه که با عجله ساختنش ولی در واقعیت اصلا اینطور نیست . و کاملا مشهوده که جکسون بسیار با صبر و حوصله فیلمشو ساخته . و همچنین به خاطر اینکه فضای هابیت سفر غیرمنتظره بسیار با فضای ارباب حلقه ها یاران حلقه فرق میکنه فکر میکنن که جکسون اون جکسون قدیمی نیست !

بله.نظر کریستوفر رو میدونستم و وقتی شنیدم تعجب کردم... نمی دونم. بهر حال استاد تالکین پدرش بوده و اونو بهتر از ما میشناخته و با روحیاتش آشناتر بوده...

شاید وجود شخصیاتای طنز که زیاد بودن باعث شده همچین حسی پیدا کنم. معما در تاریکی رو بدجور موافقم که عالی کار کرده.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
msa_dino

شما به نظرم باید پشت صحنه ی 9 ساعتی اکستندد رو ببینید، اونموقع به این میرسید که زحمتی که برای فیلم کشیده شده خیلی بیشتر از 3 گانه ی لوتر بوده و این حرف من نیست، حرف پیتر کینگ (طراح مو و گریم) : روزی که همه ی دورفها رو گریم کردیم و لباس پوشوندیم و کنار هم گذاشتیم فهمیدیم که این کار خیلی بزرگتر از کاریه که در لوتر انجام شد!

در فیلمای لوتر به نظر شما روح کتاب هست یا نه، با توجه به تغییرات زیادترش نسبت به هابیت؟!

برای مردمی که کتاب رو نخوندن، یعنی برای همه

نه ، منظور من دقیقا یعنی: برای همه منهای کسایی که کتاب رو خوندن و طرفدار کتاب و اصل داستان بودن...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ayub_s

بله.نظر کریستوفر رو میدونستم و وقتی شنیدم تعجب کردم... نمی دونم. بهر حال استاد تالکین پدرش بوده و اونو بهتر از ما میشناخته و با روحیاتش آشناتر بوده...

شاید وجود شخصیاتای طنز که زیاد بودن باعث شده همچین حسی پیدا کنم. معما در تاریکی رو بدجور موافقم که عالی کار کرده.

فکر کنم شما رمان هابیت رو نخونده باشین ... خوده رمان هم طنز بوده و حتی طنزش بیشتر از خوده فیلمه هم بود ... تنها خوده بومبور تو رمان خودش یه پا جوک بود ... اون فضای طنز گونه ای که فیلم هابیت داشت به خاطر حفظ امانتداری به رمانش هستش و منهم بسیار خوشحالم که جکسون طنزش رو نگه داشته و فدای سیاستهای منتقدان و اینا نکرده ...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
LObeLia

فکر کنم شما رمان هابیت رو نخونده باشین ... خوده رمان هم طنز بوده و حتی طنزش بیشتر از خوده فیلمه هم بود ... تنها خوده بومبور تو رمان خودش یه پا جوک بود ... اون فضای طنز گونه ای که فیلم هابیت داشت به خاطر حفظ امانتداری به رمانش هستش و منهم بسیار خوشحالم که جکسون طنزش رو نگه داشته و فدای سیاستهای منتقدان و اینا نکرده ...

چطور ممکنه کتابو نخونده باشم؟؟؟ :))

در آخر حق رو به شما دادم البته...:(

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Thorin Oakenshield

نه ، منظور من دقیقا یعنی: برای همه منهای کسایی که کتاب رو خوندن و طرفدار کتاب و اصل داستان بودن...

در کل که برای همه ساخته فیلم رو، چه اونایی که خوندن و چه اونایی که نخوندن!

قضاوت در مورد داستان تا پایان یافتن 3گانه صلاح نیست.

اصل داستان یعنی در فیلم نیست؟ اصل داستان در کتاب هابیت چیه؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
رضائی.استل

مطمئنید که حتی اگر خوب هم ساخته شه یقینا همه رو راضی میکنه؟

اول بگید روح کتاب هابیت از دید شما چیه که دقیق بررسیش کنیم.

وقایع دقیق دقیق شبیه کتاب نیستن چون نیازی هم نیست که باشن! برای تبدیل به اثر سینمایی تغییرات لازمه، بجا و درست، برای همینه که میگن فیلم اقتباسی.

همه حق دارن سلیقشونو بیان کنن! بگن خوشم میاد یا خوشم نمیاد ولی درست نیست که حکم کنن.

آقا پست من کو؟! فک کنم موقع منتقل شدن به اینجا توی راه گم شده!

مطمئنم که نظرات مثبت رو جلب خواهد کرد مثل بازگشت شاه.

روح کتاب هابیت:

من شهریور 90 رمان هابیت رو خریدم و خوندم (ترجمۀ آقای علیزاده). پارسال و امسال هم که دو قسمت از هابیت رو دیدیم. فکر میکنین چه اتفاقی برام افتاد؟ قسمت اولش عمدۀ اشکالاتی که از فیلم میگیرم جلوه های ویژه ش در مقایسه با لوتره. اورک ها و گابلینها(توی لوتر گابلین نشون نداد) به زیبایی لوتر نشدن و به ریوندل مانند لوتر پرداخته نشده و ... .و گر نه داستانش که راضی ام می کنه. اما قسمت دوم: با اون چیزی که در کتاب بود زمین تا آسمون فرق داشت. این فرقه اون چیزی نبود که در کتابه. به این میگم روح داستان، که منتقل نمیشه. خب بفرمایین بررسیش کنین.

حرف شما در مورد اقتباس کاملا درسته و موافقم.

خب اگه کسی حکم هم صادر بکنه به کسی آسیب نمیزنه! همه فیلمو دیدن و میتونن مثال موافق یا نقض رو برای حکمش بیارن! پس به کسی آسیبی نمیرسه.

ویرایش شده در توسط رضائی.استل

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
تور

رضایی: اگر به اطلاعیه ای که در تاپیک زده شد دقت میکردی میدیدی که هیچ پستی از دست نرفته بلکه چون در باره دو موضوع داشت بحث میشد بحث ها تفکیک شد و به دو تاپیک جدا منتقل شد. اون پست شما هم که فکر میکنی از بین رفته درواقع به اون تاپیک دوم منتقل شده!

اینجوریشو ندیده بودم که تو یک تاپیک درباره چند موضوع غیر مرتبط با تاپیک بحث بشه اینقدر حرفه ای و تمیز واقعا دست مریزاد داره! یه خورده دقت داشته باشید موقع پست زدن که کجا هستید و چه بحثی باید بکنید. اگر پست رو با دقت بزنید بحث هم در راستای موضوع شکل میگیره. اگر نه در ارسال پست دقت نکنید بکدفعه میبینید وسط یک بحث داغ قرار دارید که از طرفی نمیشه ولش کرد از طرفی هم کاملا غیرمرتبط با تاپیکه. هر دفعه مثل این دفعه نمیشه پست ها رو جدا کرد و منتقل کرد. در اونصورت اون تاپیکه که از دست میره. پس انتظار میره که خودتون در ارسال پست ها و راه انداختن بحث دقت بیشتری داشته باشید.

ممنون

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Thorin Oakenshield

رضایی: اگر به اطلاعیه ای که در تاپیک زده شد دقت میکردی میدیدی که هیچ پستی از دست نرفته بلکه چون در باره دو موضوع داشت بحث میشد بحث ها تفکیک شد و به دو تاپیک جدا منتقل شد. اون پست شما هم که فکر میکنی از بین رفته درواقع به اون تاپیک دوم منتقل شده!

اینجوریشو ندیده بودم که تو یک تاپیک درباره چند موضوع غیر مرتبط با تاپیک بحث بشه اینقدر حرفه ای و تمیز واقعا دست مریزاد داره! یه خورده دقت داشته باشید موقع پست زدن که کجا هستید و چه بحثی باید بکنید. اگر پست رو با دقت بزنید بحث هم در راستای موضوع شکل میگیره. اگر نه در ارسال پست دقت نکنید بکدفعه میبینید وسط یک بحث داغ قرار دارید که از طرفی نمیشه ولش کرد از طرفی هم کاملا غیرمرتبط با تاپیکه. هر دفعه مثل این دفعه نمیشه پست ها رو جدا کرد و منتقل کرد. در اونصورت اون تاپیکه که از دست میره. پس انتظار میره که خودتون در ارسال پست ها و راه انداختن بحث دقت بیشتری داشته باشید.

ممنون

آقا من یک پست دیشب نوشتم در پاسخ به خانم لوبیلیا! نیست :)) به کدوم تاپیک منتقل شده؟ اگه اشتباهی پاک کردید بگید دوباره بنویسم

آقا پست من کو؟! فک کنم موقع منتقل شدن به اینجا توی راه گم شده!

مطمئنم که نظرات مثبت رو جلب خواهد کرد مثل بازگشت شاه.

روح کتاب هابیت:

من شهریور 90 رمان هابیت رو خریدم و خوندم (ترجمۀ آقای علیزاده). پارسال و امسال هم که دو قسمت از هابیت رو دیدیم. فکر میکنین چه اتفاقی برام افتاد؟ قسمت اولش عمدۀ اشکالاتی که از فیلم میگیرم جلوه های ویژه ش در مقایسه با لوتره. اورک ها و گابلینها(توی لوتر گابلین نشون نداد) به زیبایی لوتر نشدن و به ریوندل مانند لوتر پرداخته نشده و ... .و گر نه داستانش که راضی ام می کنه. اما قسمت دوم: با اون چیزی که در کتاب بود زمین تا آسمون فرق داشت. این فرقه اون چیزی نبود که در کتابه. به این میگم روح داستان، که منتقل نمیشه. خب بفرمایین بررسیش کنین.

حرف شما در مورد اقتباس کاملا درسته و موافقم.

خب اگه کسی حکم هم صادر بکنه به کسی آسیب نمیزنه! همه فیلمو دیدن و میتونن مثال موافق یا نقض رو برای حکمش بیارن! پس به کسی آسیبی نمیرسه.

فکر نمیکنین اینی که میگید متن کتاب باشه و نه روح کتاب؟ چون روح درون مایه معنی میشه معمولا ولی اینی میگید متن با تصویر فرق داره میشه اقتباس! شما از ارباب حلقه ها 1 لذت میبرید؟ یا 2 یا 3؟ اونها یعنی اقتباسشون و تغییر داستان تو فیلم کمتر از فیلم دوم هابیت بوده؟ پس چرا اینقد هابیت دست کم گرفته میشه! چرا همه سعی دارن خرابش کنن! یکی از دلایل عمدش حرف منتقدان هست که خیلیا خودشونو پشت اون حرفا قایم میکنن، البته جسارت نشه کلا دارم میگم. و یکی دیگه از دلایلش همین مجسمه ی بی ارزشِ شوی جهانی به نام اسکار هست و الحق فیلمهایی نظیر آرگو لایقش هستن...

چرا باید حکم صادر کنه وقتی تخصصی درون رشته نداره؟ اصلا درست نیست که من برای دیگران دارو بپیچم یا شروع کنم به برج ساختن! همه این متنها رو میخونن و مثلا یکی از نتایجش اینه که خیلیا قبل دیدن فیلم از فیلم متنفرند! و این یعنی همون همرنگ جماعت شدن که فک نکنم درست باشه... ولی ارزش هابیت 10 ها سال بعد معلوم میشه...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
رضائی.استل

نه فکر نمیکنم که این متن باشه بلکه روحه داستانه. یعنی اون چیزی که تالکین توی کتاب آورده اما توی فیلم احساسش نمی کنم. این حس (احساس روح داستان) رو نسبت به لوتر دارم در مقایسه با کتاباش اما هابیت به هیچ وجه اینجوری نیست! یک تحریف عمدی تمام عیاره!

راستش همه ازش ناراضی ان چون در سطحی که انتظار میرفته ساخته نشده.

حرف شما در مورد حکم درسته اما خب هر کسی به عنوان یه طرفدار (متعصب و غیر متعصب) چه رشته داشته باشه و چه نداشته باشه، این جا دلایل محکمی آوردن تقریبا. راستش من خودم به شخصه تا حالا برای حرف منتقدا فیلمی رو تحسین یا سرکوب:دی نکردم.

ارزش هابیت برای من روز به روز بیشتر میشه اما افسوس می خورم که عمدا برای ما طرفدارا بهتر از این نساختنش.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
msa_dino

در کل که برای همه ساخته فیلم رو، چه اونایی که خوندن و چه اونایی که نخوندن!

قضاوت در مورد داستان تا پایان یافتن 3گانه صلاح نیست.

اصل داستان یعنی در فیلم نیست؟ اصل داستان در کتاب هابیت چیه؟

اصل داستان یعنی تک تک وقایعی که توی کتاب اومده. و هرچه داستان فیلم به این وقایعی که عینا توی کتاب اتفاق افتاده، نزدیک تر باشه، اون فیلم بیشتر برای طرفدارایی که خواستار دیدن خود کتاب روی پرده سینما بودن، محبوب تر میشه... قسمت اول هابیت تا حدود خیلی زیادی ( نه ولی کاملا ) به وقایع داستان و کتاب پایبند بود، خیلی فضای کتاب رو داشت، شاد و طنز بود، دیالوگ ها غالبا دیالوگ های خود کتاب بود، حتی شعرهای بعضا بچگانه و خنده دار کتاب هم حفظ شده بود ( مثل شعر گابلین تاون و ...) ولی درمورد قسمت دوم، همونطور که توی صفحه ی نقد فیلم هم گفته بودم، بجز کمتر از70 درصد حرف های بیلبو و اژدها که دقیقا مطابق کتاب بود، بقیه ی فیلم کاملا از داستان اصلی خارج بود... از اون نحوه ی ورود دورف ها به خونه ی بئورن، حرف های خود بئورن و شخصیت کاملا متفاوت این کاراکتر در فیلم نسبت به کتاب، اون وقایع شهر الف ها و شخصیت های خودساخته، دیالوگ های خیلی جدید فیلم ( مثلا شما مکالمه ی تورین و تراندویل کتاب رو با فیلم مقایسه کنید ) ، حمله ارک ها به شهردریاچه و الف ها (اصلا توی کتاب نبود)، خانواده ی و نحوه زندگی بارد که یه کرجی ران بدبخته ( درحالی که توی کتاب رئیس گارد کماندارهای شهر اسگاروته ) و دیگه نیاز به گفتن نداره دیگه!! : کمان سیاه-اتفاقات درون دیل،تلاش تورین برای کشتن اژدها و... که دیگه سرتونو دردنمیارم چون هرکی فیلم و کتاب رو دیده همرو میدونه...

البته سوتفاهم نشه، منم اصلا و ابدا موافق اینکه فیلم دقیقا شبیه به کتاب ساخته میشد نیستم و به عنوان مثال همون بخش مکالمه تورین با تراندویل از بخش های مورد علاقه من در فیلم هست...ولی چون بحث میزان شباهت داستان های دوفیلم به کتاب بود، این مثال ها رو آوردم...

ویرایش شده در توسط msa_dino

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Thorin Oakenshield

این مهم نیس که در پشت صحنه چقد خواری کشیدند برای ساختش. مهم چیزیه که بیرون میاد و اینی که بیرون اومده میگه من عجله ای دراومدم :))

توی فیلم ارباب حلقه ها ما شاهد غمی هستیم که دقیقا توی تک تک خط های کتاب هم اونو حس میکنیم. من تغییرات لوتر رو انکار نمی کنم. اما مهم اون روح تالکینی هست که واقعن توش فریاد میزنه. شما حس نمیکنی این آقا مثلا ویگو مورتسنه. بلکه واقعن اونو آراگورنی می بینی که شخصیتش حین خوندن کتاب برای شما مجسم شده. اون موریایی رو می بینی که حین خوندن کتاب دیدی و...

بهر حال من متخصص نقد فیلم نیستم ولی به عنوان طرفدار آثار استاد توقع دارم چیزی که از سرزمین میانه برای همگان و اونایی که با کتاب آشنایی ندارن ،به تصویر کشیده میشه، وفادار به حداقل روح تالکین باشه.

اینو در جواب به اینی گفتم که گفتید بی دقت ساخته شده! چنین نیست.

من آخر نفهمیدم این روح تالکین که میگید چیه! ولی از حرفای شما این برداشت میشه که شما حس و برداشت خودتون از متن رو به اشتباه روح تالکین مینامید!

یعنی در فیلم هابیت شما اون ترانه ها و حس ماجراجویی و موجودات ناطق رو نمیبینید؟ هر چه فیلم به متن نزدیکتر باشه خوب حس شما هم به فیلم مثل حستون به کتاب میشه، آیا در هابیت واقعا چنین نبود!

مگر شما به جای بیلبو یا گندالف یا تورین سپربلوط، فریمن و مک کلن و آرمیتاژ میبینید؟!

شما با فیلم ارباب حلقه ها خاطره دارید و همین باعث شده موقع خوندن کتاب همون موریا رو ببینید، ولی برای هابیت چون لوتر رو قبلا دیدید و هابیتم خوندید حس دیگری دارید! وگرنه به نظرم هابیت در فیلمسازی چیزی کمتر از لوتر نداره!

نه فکر نمیکنم که این متن باشه بلکه روحه داستانه. یعنی اون چیزی که تالکین توی کتاب آورده اما توی فیلم احساسش نمی کنم. این حس (احساس روح داستان) رو نسبت به لوتر دارم در مقایسه با کتاباش اما هابیت به هیچ وجه اینجوری نیست! یک تحریف عمدی تمام عیاره!

راستش همه ازش ناراضی ان چون در سطحی که انتظار میرفته ساخته نشده.

حرف شما در مورد حکم درسته اما خب هر کسی به عنوان یه طرفدار (متعصب و غیر متعصب) چه رشته داشته باشه و چه نداشته باشه، این جا دلایل محکمی آوردن تقریبا. راستش من خودم به شخصه تا حالا برای حرف منتقدا فیلمی رو تحسین یا سرکوب:دی نکردم.

ارزش هابیت برای من روز به روز بیشتر میشه اما افسوس می خورم که عمدا برای ما طرفدارا بهتر از این نساختنش.

خب شما یه تعریف از روحی که در کتاب هست ارائه بدید، بعد ببینیم آیا تو فیلم هست یا نه!

ولی کلا درک میکنم که حرف از احساس زدید منظورتون چیه! هابیتی که الان فیلمشو میبینیم با اقتباس از هابیت و دست نوشته های دیگر تالکین و مردمان دورین (ضمیمه های 3) ساخته شده و فقط بسنده نکرده به کتاب هابیت!دیگه شما که کتابا رو خوندید دقیقا حس میکنید که چقد تُن و فضای بخش مردمان دورین ودیدش نسبت به ماجرا فرق داره با اون چیزی که در کتاب هابیت در فصلهای آغازین هست. دقیقا فاز نوشتاری لوتر رو تالکین داره در ضمیمه ی مربوط به دورفای اره بور. شما یعنی از فیلمها فقط یه فیلم ادونچری و ماجراجویی انتظار دارید که میگید درون حد انتظار ساخته نشده؟ جکسون خیلی پر و بال داده به ماجرای هابیت. کاری رو کرده که تالکین میخواست انجام بده ولی به سرانجام نرسید و متاسفانه فوت کرد.

وقتی شما میگید بهتر یعنی یه چیز بهتری در نظر دارید، درسته؟ اون چیه؟ چی کار باید میکرد که نکرده واقعا؟ (این سوالا رو میپرسم نمیخوام گیر بدم یا اذیت کنم، واقعا عجیبه این حرفهای دوستانی که همه ی چیز های مربوط به هابیت رو خوندن ولی همچنان فرض میکنن که هابیت فیلم همون هابیت تک کتابی باید باشه که خوندن!!!)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
رضائی.استل

اینو در جواب به اینی گفتم که گفتید بی دقت ساخته شده! چنین نیست.

من آخر نفهمیدم این روح تالکین که میگید چیه! ولی از حرفای شما این برداشت میشه که شما حس و برداشت خودتون از متن رو به اشتباه روح تالکین مینامید!

یعنی در فیلم هابیت شما اون ترانه ها و حس ماجراجویی و موجودات ناطق رو نمیبینید؟ هر چه فیلم به متن نزدیکتر باشه خوب حس شما هم به فیلم مثل حستون به کتاب میشه، آیا در هابیت واقعا چنین نبود!

مگر شما به جای بیلبو یا گندالف یا تورین سپربلوط، فریمن و مک کلن و آرمیتاژ میبینید؟!

شما با فیلم ارباب حلقه ها خاطره دارید و همین باعث شده موقع خوندن کتاب همون موریا رو ببینید، ولی برای هابیت چون لوتر رو قبلا دیدید و هابیتم خوندید حس دیگری دارید! وگرنه به نظرم هابیت در فیلمسازی چیزی کمتر از لوتر نداره!

روح تالکین یا کتاب یا متن یا هر چیز دیگه ای که مد نظر منه:

منظور من از روح کتاب اینه که الف ها و هابیت ها و دورف ها رو همونجوری به تصویر بکشن و همون اعمال و رفتاری رو داشته باشن که توی رشته افسانه اتفاق افتاده. علاوه بر این ها موزیک متن و لوکیشن ها هم ما رو توی همون حس و حالت ببره. شکی نیست که پیتر بهتر از هر کس دیگری تونسته این رو به مخاطب القا کنه اما حقیقتا بهتر از این می تونست کار کنه که عمدا نکرده. حدس میزنم که اکثریت با این حرفم موافق باشن.

دیگه این که من برداشت خودم رو از متن، روح (یا احساس) نمی نامم چون شخصی نیست و این برداشت من با خیلی های دیگه مشترکه و همه مون یه حس ازش گرفتیم. اما به تغییرات پیتر میگم تحریف! که اون حس رو از من گرفته.

چرا همۀ این ها در هابیت هست اما اون فضای توی کتاب رو نتونسته نشون بده.

من به جای ثورین بازیگرش رو نمی بینم و اصلا قبل از فیلمش ریچار آرمیتاژ رو نمی شناختم. ولی شما ببینین در تمام رشته افسانۀ تالکین و تماما ادبیات غرب اومده که دورفها قد کوتاهی دارن. شما ببینین کیلی ماشائ الله چه قد و بالایی داره! کاری ندارم که این به زیبایی فیلم اضافه کرده یا ازش کم کرده. اما تحریف و تحریف عمدی یعنی چی؟

این حرف شما درسته که ما با لوتر خاطره داریم و شاید همین انتظارات ما رو بالا برده و این اعصابمو خراب می کنه که پیتر اینا رو نادیده گرفته.

ولی کلا درک میکنم که حرف از احساس زدید منظورتون چیه! هابیتی که الان فیلمشو میبینیم با اقتباس از هابیت و دست نوشته های دیگر تالکین و مردمان دورین (ضمیمه های 3) ساخته شده و فقط بسنده نکرده به کتاب هابیت!

باور کنین پیتر حتی با اون ارجاعاتش هم نتونسته که طرفداران رو راضی کنه! دیگه یا مشکل از طرفدارانه یا از خود فیلم. خارج از این دو تا نیست. من در مقام طرفدار میگم که نتونسته حس کتاب، و به تبع رشته افسانه رو به من بده.

دیگه شما که کتابا رو خوندید دقیقا حس میکنید که چقد تُن و فضای بخش مردمان دورین ودیدش نسبت به ماجرا فرق داره با اون چیزی که در کتاب هابیت در فصلهای آغازین هست.

بله همین طوره نوشته های تالکین به مرور پخته تر میشن اما اون چیزی نیستن که پیتر توی هابیت نشون داد. واقعا هستن؟ شما دورفهای آئوله رو با دورفهای توی فیلم مقایسه کنین. تفاوت هایی که با هم دارن، عمدا بهشون اعمال شده یا سهوا؟ شبیه به هم که نیستن.

وقتی شما میگید بهتر یعنی یه چیز بهتری در نظر دارید، درسته؟ اون چیه؟ چی کار باید میکرد که نکرده واقعا

نمی دونم باید چی کار می کرد! اگه می دونستم و می تونستم که خودم هابیت رو می ساختم اما کارش رو راضی کننده نمی دونم.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Thorin Oakenshield

روح تالکین یا کتاب یا متن یا هر چیز دیگه ای که مد نظر منه:

منظور من از روح کتاب اینه که الف ها و هابیت ها و دورف ها رو همونجوری به تصویر بکشن و همون اعمال و رفتاری رو داشته باشن که توی رشته افسانه اتفاق افتاده. علاوه بر این ها موزیک متن و لوکیشن ها هم ما رو توی همون حس و حالت ببره. شکی نیست که پیتر بهتر از هر کس دیگری تونسته این رو به مخاطب القا کنه اما حقیقتا بهتر از این می تونست کار کنه که عمدا نکرده. حدس میزنم که اکثریت با این حرفم موافق باشن.

دیگه این که من برداشت خودم رو از متن، روح (یا احساس) نمی نامم چون شخصی نیست و این برداشت من با خیلی های دیگه مشترکه و همه مون یه حس ازش گرفتیم. اما به تغییرات پیتر میگم تحریف! که اون حس رو از من گرفته.

چرا همۀ این ها در هابیت هست اما اون فضای توی کتاب رو نتونسته نشون بده.

من به جای ثورین بازیگرش رو نمی بینم و اصلا قبل از فیلمش ریچار آرمیتاژ رو نمی شناختم. ولی شما ببینین در تمام رشته افسانۀ تالکین و تماما ادبیات غرب اومده که دورفها قد کوتاهی دارن. شما ببینین کیلی ماشائ الله چه قد و بالایی داره! کاری ندارم که این به زیبایی فیلم اضافه کرده یا ازش کم کرده. اما تحریف و تحریف عمدی یعنی چی؟

این حرف شما درسته که ما با لوتر خاطره داریم و شاید همین انتظارات ما رو بالا برده و این اعصابمو خراب می کنه که پیتر اینا رو نادیده گرفته.

خب این حس شما هست بعد خوندن داستان!

آقا آخه یعنی چی که عمدا این کاررو نکرده؟ یعنی چی؟ حرف شما یعنی جکسون خواسته فیلم بی تاثیر بسازه! این آخه منطقیه؟ چرا باید این کارو بکنه؟ بله عمدا این کارارو کرده که لوکیشن عظیمی مثل "دیــل" رو با تمام جزئیات و بزرگتر از میناس تریث ساخته ولی سر جمع نیم دقیقه در فیلم اول و دوم نشونش داده، یا این همه زحمت و دیزاین و ... کشیده فقط واسه اینکه فیلم خوبی نسازه!! خب اینی که میگید فک نمیکنم درست باشه.

امن در جواب بالایی هم گفتم که اون حس شما فقط و فقط از یک کتاب هابیت هست، فقط از یکی! شما مردمان دورین رو بخونید که میدونم خوندید، چقد فرق داره حسش و طرز گفتارش با کتاب هابیت! دوباره میگم، ای کاش تالکین زنده میموند و هابیتو دوباره مینوشت و نیمه کاره و تیکه تیکه نمیموند... ولی افتخار میکنم که شخص با شعوری مثل جکسون داره کاریو میکنه که تالکین میخواست انجام بده.

اون حسی که شما میگید دیگه حتی تا آخر داستان هابیت هم که همونجوری نمیمونه (کتاب رو میگم)... چقد این داستان دردناک تموم میشه و تاریک و سیاه! حتی به نظرم تاریکتر از لوتر. در فیلم هم چنین هست، فیلم اول مفرح هست ، فیلم دوم گیر کرده بین سیاهی و روشنی و فیلم سوم...

کیلی و فیلی جوانان گروهند! چندین بار کوتولگی این ها رو در برابر بقیه نمایش داده، و این قدی که میگیدرو نمیدونم با توجه به کدوم قسمت فیلم میگید. تورین خیلی شاهوار و جذابتر از چیزی هست که در کتابه.

باور کنین پیتر حتی با اون ارجاعاتش هم نتونسته که طرفداران رو راضی کنه! دیگه یا مشکل از طرفدارانه یا از خود فیلم. خارج از این دو تا نیست. من در مقام طرفدار میگم که نتونسته حس کتاب، و به تبع رشته افسانه رو به من بده.

بله همین طوره نوشته های تالکین به مرور پخته تر میشن اما اون چیزی نیستن که پیتر توی هابیت نشون داد. واقعا هستن؟ شما دورفهای آئوله رو با دورفهای توی فیلم مقایسه کنین. تفاوت هایی که با هم دارن، عمدا بهشون اعمال شده یا سهوا؟ شبیه به هم که نیستن.

نمی دونم باید چی کار می کرد! اگه می دونستم و می تونستم که خودم هابیت رو می ساختم اما کارش رو راضی کننده نمی دونم.

تمام این اشکالات از تفاوت خط فکری طرفداران با جکسون ناشی میشه! جکسون طوری دیگر کتاب رو با توجه به متون دیگه میبینه ،که من یا افراد دیگر، دیدی نزدیک به اون داریم و به ما میچسبه، ولی افراد دیگری هم هستند که چیز دیگری راجع به کتاب فکر میکنند!

برای اقتباس هابیت جکسون از تمام متون قابل استفاده، استفاده کرده که اونا فضای کتاب هابیت رو تغییر میدن. مثلا همین لگولاس که در کتاب هابیت نیست ولی در کتاب لوتر تو شورا از طرف میرکوود میاد! خب معلومه که همین شخصیت و توانایی هاش تاثیر زیادی رو فیلم میذاره. یا همین نکرومنسر... تو کتاب هابیت کلا 2 خط راجبش حرف میزنه ولی جکسون میاد کامل بهش میپردازه، خب تو فیلم دیگه مثل کتاب نیست که هرچیو خواستی نگی، سینمای داستانگو واسه هر چیزیش دلیل داره! غیب شدن گندالف در فیلم نمیتونه همینجوری الکی باشه باید پرداخته شه بهش. منظورمو فهمیدید؟ یعنی طرفدارها اشتباه به هابیت فکر میکنند. اونم همش واسه اینه که در فاز یک کتابند، وگرنه مردمان دورین حق مطلب و احساس فضا رو کامل بیان میکنه که در ابتدای فیلم دوم محشر بهش پرداخت. (ملاقات در بری)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
رضائی.استل

خب این

حس

شما هست بعد خوندن داستان!

من فکر می کنم که این حس خیلی های دیگه هم هست و بینمون مشترکه.

قا آخه یعنی چی که عمدا این کاررو نکرده؟ یعنی چی؟ حرف شما یعنی جکسون خواسته فیلم بی تاثیر بسازه! این آخه منطقیه؟ چرا باید این کارو بکنه؟ بله عمدا این کارارو کرده که لوکیشن عظیمی مثل "دیــل" رو با تمام جزئیات و بزرگتر از میناس تریث ساخته ولی سر جمع نیم دقیقه در فیلم اول و دوم نشونش داده، یا این همه زحمت و دیزاین و ... کشیده فقط واسه اینکه فیلم خوبی نسازه!! خب اینی که میگید فک نمیکنم درست باشه.

نه منظورم این نیست. دیگه اینقد بی منطق که صحبت نمی کنم! با بزرگیشون کاری ندارم. انصافا دیل رو بسیار زیبا ساخته. شایر بسیار زیباست. هیچ کسی بهتر از گروه جکسون نمی تونسنت سرزمین میانه رو این جوری بسازه. اما این همه زحمت نتونسته فیلمی ارائه بده که طرفداران رو راضی کنه. چرا؟ من نظراتمو گفتم. بازم شما میناس تیریث لوتر در کتاب و فیلم رو مقایسه کنین. ببینین چه حس غرور و عظمتی به فرد میده. همون حس کتاب. هم دیزاینش و هم موزیکش.

امن در جواب بالایی هم گفتم که اون حس شما فقط و فقط از یک کتاب هابیت هست، فقط از یکی! شما مردمان دورین رو بخونید که میدونم خوندید، چقد فرق داره حسش و طرز گفتارش با کتاب هابیت! دوباره میگم، ای کاش تالکین زنده میموند و هابیتو دوباره مینوشت و نیمه کاره و تیکه تیکه نمیموند... ولی افتخار میکنم که شخص با شعوری مثل جکسون داره کاریو میکنه که تالکین میخواست انجام بده.

تالکین اون موقع هم که زنده بود هابیت رو زیاد تغییر نداد و همون جوری گذاشتش. اگه می خواست تغییر بده همون موقع این کارو می کرد. ولی من خوش حالم که پیتر هابیت رو ساخت. فقط انتظار چنینی فیلمی رو نداشتم.

اون حسی که شما میگید دیگه حتی تا آخر داستان هابیت هم که همونجوری نمیمونه (کتاب رو میگم)... چقد این داستان دردناک تموم میشه و تاریک و سیاه! حتی به نظرم تاریکتر از لوتر. در فیلم هم چنین هست، فیلم اول مفرح هست ، فیلم دوم گیر کرده بین سیاهی و روشنی و فیلم سوم...

نه حس من همۀ کتاب رو در بر می گیره! توی فیلم که اونجوری نیست. مثلا ببینین ورود دورف ها به خونۀ بئورن، فکر میکنین کار پیتر هوشمندانه بوده؟ چرا باید چنین تغییری بده. بله کسی که کتاب رو نخونده نمی تونه چیزی بگه اما من حق دارم که این پرسش ها برام پیش بیاد. این قسمتش تغییری جالب نیست و اصلا چرا باید تغییر بده. به خاطر گل روی طرفدار که نیست!

کیلی و فیلی جوانان گروهند! چندین بار کوتولگی این ها رو در برابر بقیه نمایش داده، و این قدی که میگیدرو نمیدونم با توجه به کدوم قسمت فیلم میگید. تورین خیلی شاهوار و جذابتر از چیزی هست که در کتابه.

بله جوانان گروه هستن اما این دلیل نمشه که با کتاب فرق کنن! بله توی بعضی از صحنه ها همه شون قد کوتاه هستن اما توی بعضی از صحنه ها نه! مشخصه که قد بلند هستن. حالا که میگین کجای فیلم: اون صحبت تائوریل با لگولاس. این نشون میده که پیتر عمدا اونا رو قد بلندتر کرده.

بله ثورین شاهواره و این فیلم رو زیبا کرده.

تمام این اشکالات از تفاوت خط فکری طرفداران با جکسون ناشی میشه! جکسون طوری دیگر کتاب رو با توجه به متون دیگه میبینه ،که من یا افراد دیگر، دیدی نزدیک به اون داریم و به ما میچسبه، ولی افراد دیگری هم هستند که چیز دیگری راجع به کتاب فکر میکنند!

من مطمئنم که جکسون هم تفکری نزدیک به طرفدارا داره اما خب تعداد غیر طرفدارا که کم نیست و برای همین توی فیلم تغییرات زیادی می گنجونه که برای طرفراران نا خوشایند شدن. اما اونا که فروششون رو کردن!

برای اقتباس هابیت جکسون از تمام متون قابل استفاده، استفاده کرده که اونا فضای کتاب هابیت رو تغییر میدن. مثلا همین لگولاس که در کتاب هابیت نیست ولی در کتاب لوتر تو شورا از طرف میرکوود میاد!

مثلا چرا لگولاس باید توی هابیت باشه؟ کاری ندارم که به زیبایی فیلم اضافه کرده یا نه. یادمه اون اوایل که شایعات ساخته شدن هابیت توسط جکسون درز کرد، شنیدیم که بلوم تقاضای دستمزد بالایی کرده و تهیه کنندگان هم موافقب کردن. حالا که توی فیلم هست خب دیگه چرا چنین وجهه ای ازش نشون دادن؟ بله الف های جنگلی فرق دارن ولی این چه ربطی به فیلم هابیت داره؟ این بخش از فیلم برای طرفدارانه یا عوام؟ حالا که هست طرفدارا رو راضی کرده یا عوام رو؟

یا همین نکرومنسر... تو کتاب هابیت کلا 2 خط راجبش حرف میزنه ولی جکسون میاد کامل بهش میپردازه، خب تو فیلم دیگه مثل کتاب نیست که هرچیو خواستی نگی،

خب همین نکرو منسر خیلی خوبه که جکسون بهش پرداخته اما ایا موفق بوده در گنجوندنش توی فیلم؟ آقا سائورون اون موقع جسم داشته! ازوگ سرش داد میزنه! صداش توی لوتر چه ابهتی داره اما این جا چطور؟ این اون انتظار من از هابیت نیست.

سینمای داستانگو واسه هر چیزیش دلیل داره! غیب شدن گندالف در فیلم نمیتونه همینجوری الکی باشه باید پرداخته شه بهش. منظورمو فهمیدید؟

بله منظورتونو می فهمم و پرداختن به این بخش (از لحاظ داستانی و نه بصری) از نقاط قوت فیلمه. پیتر کار درستی کرده.

اونم همش واسه اینه که در فاز یک کتابند، وگرنه مردمان دورین حق مطلب و احساس فضا رو کامل بیان میکنه که در ابتدای فیلم دوم محشر بهش پرداخت. (ملاقات در بری)

من فکر نمی کنم که این دورفا حق مطلب رو ادا کرده باشن! دقیق یادم نمیاد ولی فکر کنم که همه شون از خاندان دورین نبودن. درسته؟ من فکر نمی کنم که محشر شده باشه.

ویرایش شده در توسط رضائی.استل

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ayub_s

بزارین من یه چیزی بگم :دی

کسانی که اول فیلم ارباب حلقه ها رو دیده اند و بعد رمان هایشون رو خونده ان : مطمئناً میگن که " وای این جنگ میناس تریث چه عظمتی داشت ؟! عظمتشو عین کتاب درآورده بودن وای انت ها رو ببین که چقدر باشکوه بودن تو فیلم و در حد و اندازه ی این انت های رمان بودند ! وای وای " ولی کسانی که اول رمان ارباب حلقه ها رو خونده ان بعد فیلمشو دیده اند مطمئناً از فیلم ناامید خواهند شد نمونه اش آقای فرهاد مرادپور (فکر کنم اسمشون همین بود اولین کسی که رمان ارباب حلقه ها رو تو ایران خونده بودن) که ارباب حلقه ها رو با مخ زد رو زمین :دی

قضیه ی ما هم همینه . اگه ما تا الان هابیت رو نخونده بودیم و اول فیلمشو تماشا میکردیم و بعد سراغ رمانش میرفتیم مطمئنا با دیدن فیلم هابیت ها ازشون لذت میبردیم . و وقتی که رمانش رو میخوندیم لذتش دوچندان هم میشد . فیلم هابیت فیلم ارزشمندیه و سال های آینده مثل فیلم کینگ کونگ قدرشو خواهند دونست .

مشکل من در مورد این فیلم این بود که جکسون تحریف هایی که کرده بود خارج از رمان هابیت بودن و بنوعی رمان های دیگه ی تالکین رو تحریف کرده بود. اگه تحریفی که کرده بود مال رمان هابیت باشه (مثل اون صحنه ای که فیلی و کیلی و دو سه تا از دورف ها تو شهر دریاچه میمونن و بقیه ی میرن) من مشکلی باهاش ندارم . تحریفی که کرده اصلا به بقیه ی رمان های تالکین هیچ آسیبی نمیزنه . مثلا من با شخصیت بئورن هم هیچ مشکلی باهاش ندارم ، چه بهتر عجب شخصیتی ! مشکلی باهاش ندارم . ولی مشکل من اونجاست که جکسون در بعضی موارد تحریفی کرده بود که به رمان های دیگه ی تالکین اثر میگذاشت و حتی فیلم خودش رو هم زیر سوال میبرد، نمونه اش در مورد 9 نازگول بود یا اینکه به چالش کشیدن سائورون اونم توسط یک جادوگر درجه ی دوم :دی !

رمان هابیت از شوخ و شنگی کم کم میره به تاریکی و چه خوب که جکسون همین قضیه رو خوب درک کرده بود و خوب به نمایش گذاشته بود همونطور که جناب اوکنشیلد گفته اند قسمت اول شاد بود ، قسمت دوم بین شوخ و شنگی و تاریکی و دلهره گرفتار شده بود و قسمت سوم که کلا معلومه اصلا چیزی به عنوان شادی نخواهد بود . همانطور که تو خوده رمان هم اینطوری پیش روی میکرد و چه خوب که جکسون این قضیه رو درک کرده بود . حتی خوده رمان هابیت هم بی شباهت به ارباب حلقه ها نیست و این تشابهاتی که در فیلم هابیت و ارباب حلقه ها هم به خاطر همینه . خوده رمان هابیت هم تشابهات زیادی رو با ارباب حلقه ها داره و چه خوب که جکسون بازهم این موضوع رو درک کرده و تو فیلمش پرورشش هم داده .

ولی ای کاش قسمت دوم هابیت یه پایان بندی هم داشت . اگه یه پایان بندی داشت خیلی خوب میشد . مثلا این تائوریل رو میکشت و واسه قسمت بعدش نگهش نمیداشت . قسمت اول هابیت در مورد شجاعت بود و قسمت دومش در مورد انتقام بود حالا بنظرتون موضوع قسمت سوم چی خواهد بود ؟!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

×
×
  • جدید...