رفتن به مطلب
ت.ت

کمیک استریپِ هابیت؛ یا آنجا و بازگشت دوباره

Recommended Posts

3DMahdi

باز هم گلی به جمال برادر تورامبار. اون موقع که بحثش تو والیمار بود یادمه. کار بسیار ارزشمندیست، من که بی صبرانه منتظر ادامه شون هستم.

دمت گرم.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
narich

دستت درد نکنه تورامبار جان :-? :D

این متنی که اول بحث نوشتی خیلی شبیه به نثر خواجه تورین الله تورامباریه :D

می گم بیاو لوترو با همین نثر برگردون :D

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
3DMahdi

نکن نریچ جان! این برادر تورامبار بهش فشار بیاد میذاره میره! :-? فعلا بیخیال لوتر بذار همین هابیتو ادامه بده.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
torambar

خیلی کار ارزشمندیه . ممنون و متشکر

راستش ما که همیشه با مشاهده ی دستخط شما بسی شادان میشیم ! ای استاد سخنوری ! :-?

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Aslan
باز هم گلی به جمال برادر تورامبار. اون موقع که بحثش تو والیمار بود یادمه. کار بسیار ارزشمندیست، من که بی صبرانه منتظر ادامه شون هستم.

دمت گرم.

قضیه چیه مهدی جون ادرس همینی که گفتی روبده بینیم چی :-?

ناریچ کجای کاری بابا یه سر به وبلاگ استاد تورین بزن اونجا از نثر شیوای استاد بهرها خواهی برد :D

خطاب به استاد تورین بار: ما منتظر اثار شما هستیم :D

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
narich

خوندم اصلان جان. قبلا وبلاگشو دیدم.

منم تا چند روزه آینده بخش هایی از شاهنامه رو به قول تورین متلکن میکنم.

رزم فین گولفین و مورگوث به زودی :-?

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
3DMahdi
مرسی از رفیق تری دی مهدی عزیز، گلی به جمال شما برادر، و البته 3تا گل هم به جمال حاج فرگوسن!!:دی!

تیکه میندازی؟! باشه بذار یه مدت هم بارسا خوش باشه، با پارک و اندرسون رسیدن به فینال کار هر کسی نیست!

پی نوشت: دوستان اگه اشکال تایپی یا املایی مشاهده کردن ممنون میشم که بگن تا اگه روزی روزگاری خواستیم این هارو جمع و جور کنیم این اشکالات توش نباشه: )

توی صفحه 3 قسمت بالا سمت راست "میگردم" رو نوشتی "می گرد". اون پایین وسط هم اگه "نمی" رو بندازی سطر بعد بهتره. پایین سمت راست هم بین "این جا" و "ماجرا" فاصله اضافی گذاشتی!

بازم به فرگوسن گیر بده تا منم بیشتر ایراد بگیرم. :دی

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
فنگورن

عشق به آردا با تو معنا میشود / لحظه هایش با تو زیبا میشود :D

واقعا دست مریزاد :-?

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ت.ت

اهم...

مرسی مهدی جان، اصلاحشون می کنم... درضمن ما بیخود بکنیم تیکه بندازیم، این حرفا چیه... {تورامبار دروغ می گوید}

ااا رفیق آرون همه اینایی که گفتی من بودم؟! مرسی :ماچ، موچ...

----

راسی یه چیزی که یادم رفته بود بگم، ولی فکر کنم تقریبن همه متوجه شدید اینه که دیالوگ های استفاده شده اکثرن از ترجمه ی جناب علیزاده برداشته شده اند، است، بود، گردید...

----

ارادتمند...

ت.ت

----

صفحه ی چهارم:

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Legolas Greenleaf

به به به...آفتابه از کدوم طرف دراومده که ما چشممون به جمال پستهای نورانی اخوی ت.ت روشن گردیده است؟؟؟بسی شاخ درآوردیم! X(

:- آدم فکر می کنه شما کنکور داری نه ما! :(

ولی کلا" چه خوب شد دوباره از اینا گذاشتی تو والیمار نصفه رها شد خورد تو ذوقم! :|

راستی مرسی! :-?

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ELI.21ST

اهم... اهم... ( الیاس تقلید می کند !! )

ممنون از صفحاتی که اینجا میکوبید استاد گردن کلفت ( ببخشید, منظور استاد دعوایی !! بازم ببخشید منظور استاد پدر خاندان الف سرویس کن !! باز شرمندم منظورم استاد تورین عصبی که لطف فرمودید یک شهر رو با خدم و حشم لقمه ی دهن اژدها جماعت کردید !! اصلا بگذریم استاد تورامبار با صلابت )

پی نویس ( بعدش بنویس !! زیرش بنویس !! اون پایین بنویس !! ولش کن اصلا !! )

این نسخه ی ORG!NALESH ( یا همون اورجینالش !! ) کجاست ؟ من یه بار یه جا دیدم ولی الان به خاطر ندارم ؟ مرسیصد !!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Aslan

اهم اهم " شاهین تقلید می کند " :- :| X( :|

داش تورین واقعا اثرت حرف نداره واقعا حال اومدم

اگه می شه کل ارباب حلقه ها رو به صورت کمیک بکش :-?

من چند وقت پیش کمیک هری پاتر رو تو شش تا تا برگه A4 دیدم واقعا جالب :D

اگه می شد شما هم یه زحمت بکشی ارباب حلقه ها رو کمیک کنی واقعا جالب می شد :D

پ.ن

به به داداش ELI از این ورا کجا بودین جیگر دلما برای شما تنگ شده بود X( :(

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
3DMahdi

به الی:

اورجینالش در دو قسمت اینجاست(با اجازه از تورین تورامبار):

http://www.4shared.com/file/135696342/6 ... part1.html

http://www.4shared.com/file/135700309/7 ... part2.html

به اصلان:

پست اول و دوم رو نخوندی؟ این کمیک رو تورین تورامبار نکشیده زحمت ترجمه رو داره میکشه. البته کارهای کمیک زیاد داره این برادر تورامبار اما این جزوشون نیست.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ت.ت

اهم...اهم...

جا دارد کوبش دویستمین پست اینجانب را بر پیکره ی آردا به تمام ملت ایران و شیعیان جهان و محضر مقام معظم رهبری و روح پاک شهدا تبریک و تسلیت{!} عرض نمایم. {تورین تورامبار دستمال به دست.}

ارادتمند...

ت.ت

-----

صفحات پنجم و ششم:

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
3DMahdi

منم دویستمین پستت رو تبریک میگم. به امید روزی که شاهد 2000 امین پست جنابعالی باشیم.

ممنون بایت این 2 صفحه. چک کردم ببینم اشتباه املایی توش هست که نبود و صحتش تایید میشه (و چقدر هم که تایید ما مهم است!)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ت.ت

اهم...اهم...

ممنون رفیق مهدی، اتفاقن تایید شما مهم ـه هوارتا!

ارادتمند...

ت.ت

-----

صفحات هفتم،هشتم و نهم:

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ت.ت

اهم...اهم...

صفحات دهم و یازدهم:

ت.ت

----

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
ulmo

واقعاً عالیه turin turambar جان.دستت درد نکنه .منتظر ادامه شون هستم.مدتهابود که به فروم سر نزده بودم و لی الان به خاطر اینم شده سر میزنم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Aslan

بله انگار دوستان قدیمی دارن دوباره به سایت سر می زنند ;) [-(

خدا کنه این برادر هالبارد هم یه سری بزنه در رابطه با مسائل اسکاندیناوی یه ذره باهم اختلات کنیم :((

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
3DMahdi

دستت درد نکنه تورین جان، خیلی قشنگ بود. اون نامه و امضای زیرش خیلی قشنگ و طبیعی شده. یک لحظه فکر کردم که اصل کمیک فارسی بوده! ;)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Aslan

با سلام به تورین عزیز :-? ~x(

کجا بودی اخوی ;)

همون بانوی سبز کافی تا دهانت را .... کنه تا بیای یه سری به این فروم بزنی [-(

بابت صفحات ارائه شده دمت گرم خیلی با حال بود ~x( :((

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

×
×
  • جدید...