آخرین مقالات فرهنگنامه
خانه - ترجمه آثار - تاریخ سرزمین میانه - افسانه ی بیدار شدن کوئندی -کوئی وی ینیارنا

افسانه ی بیدار شدن کوئندی -کوئی وی ینیارنا

At Lake Cuiviénen, by Ted Nasmith

 

افسانه ی بیدار شدن کوئندی – کوئی وی ینیارنا (به انگلیسی: The Legend of the Awaking of the Quendi-Cuivienyarna) برگرفته از ضمیمه بخش چهارم جلد یازدهم کتاب تاریخ سرزمین میانه (نبرد جواهرات) که به داستان بیدار شدن الف ها در کنار دریاچه کوئی وینن می پردازد و اتفاقات روزهای اولیه و برخورد گروه های مختلف الف ها و شکل گیری دسته های مختلف نژاد الف ها را بیان می کند.

این داستان توسط «الوه» ترجمه شده و در دسترس بازدید کنندگان عزیز قرار دارد.

لینک دانلود:

۱۷ دیدگاه

  1. خیلی ممنون از الوه عزیز :X

  2. مرسی و خسته نباشی… ایشالا باقی تاریخ رو هم ترجمه کنی!:دی
    ت.ت

  3. خسته نباشید

    ما منتظر بقیه تاریخ سرزمین میانه هستیم 🙂

  4. دم الوه عزیز گرم، دست و پنجه ش نرم. خسته نباشی

  5. به به ، دست الوه درد نکنه ، عالی بود بسی لذت بردیم :دی

  6. یه سوالی
    مگه این متن توی خود کتاب های تالکین که به فارسی ترجمه شده وجود نداره ؟

    • خیر، این متن، که به داستان شب برای کودکان الف به حساب میاد، در هیچکدوم از متون ترجمه شده وجود نداره و به طور دقیق تر بخوایم بگیم ترجمه ی هیچ کدوم از کتاب های مجموعه ی تاریخ سرزمین میانه به طور مستقل چاپ نشدن

  7. عالیییییییی بود ، فقط یه سوال : منظور از ایمین ، تاتا ، انل همون ( اینگوه، فینوه و الوه) نیست ؟
    مگه ملیان زن الوه نیست ؟؟
    چطوریه ؟؟؟؟؟

    • دقیقا به خاطر همین عدم انطباق‌ها هست که میشه به صراحت گفت اون افراد به هیچ عنوان یکی نیستن و توضیحات بیشتر در نهایت توی مقدمه اومده که این یه داستان آموزنده برای کودکان هست و الزاماً براساس واقعیت نیست

  8. آها ، خیلی ممنون که توضیح دادید الوه جان

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*

x

شاید بپسندید

مجموعه‌ای سه جلدی از اشعار تالکین منتشر خواهد شد

مجموعه‌ای سه جلدی از اشعار تالکین منتشر خواهد شد

در بیانیه رسمی انتشارات رسمی آثار تالکین پیرامون مجموعه اشعار جی. آر. آر. تالکین آمده ...