رفتن به مطلب
فنگورن

نظر سنجی 51:به نظر شما مناسبترین صدای دوبله شده فیلم هابیت ( سفری غیر منتظره) به وسیله صدا و سیما، متعلق به کدام شخصیت است ؟

  

156 رای

  1. 1. نظر سنجی 51 : به نظر شما مناسبترین صدای دوبله شده فیلم هابیت ( سفری غیر منتظره) به وسیله صدا و سیما، متعلق به کدام شخصیت است ؟

    • آزوگ - شایان شامبیاتی
    • اسمیگل - امیرمحمد صمصامی
    • الروند - بهرام زند
    • بالین - اکبر منانی
    • بیلبوی جوان - شروین قطعه ای
    • تورین - منوچهر زنده دل
    • دوبله ی ترول ها
    • دوبله ی گابلین بزرگ
      0
    • راداگاست - بیژن علی محمدی
    • سارومان - محمدعلی دیباج
    • گالادریل - الیزا اورامی
    • گندالف - حسین عرفانی
    • سایر


Recommended Posts

Peredhil

من به گاندولف رای دادم. الروند هم خوب بود، بیلبو هم همینطور. آزوگ هم خوب بود. همه خوب بودن غیر اسمیگل. :)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
شاهزاده آرون

دوبله آقای عرفانی در صداپیشگی گاندولف توی فیلم هابیت هم مثل فیلم ارباب حلقه ها معرکه بود، برای من صدای دوبله گاندولف از صداش بازیگر اصلیش باورپذیرتر بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
♥boromir♥

از نظر من اسمیگل و آزوگ بهتر از همه بودن........مث ادم حرف زدن که هنر نیست... ;)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Elendil the light

این نظر سنجی هم خوبه:

1- آزوگ که اینقدر مبهم بود من هیچی نفهمیدم.

2- اسمیگل.من این موجود رو خیلی دوست دارم. بر عکس همه که ازش میترسن من ازش خوشم میاد! اینقدر باحاله! صداش هم خوب بود و به صدای اصلیش نزدیک بود. ولی اینقدر خوب نبود که من بخوام بهش رای بدم.

3- الروند نه بابا صدای اصلی الروند اروم و زیر بود. جوریکه تو فیلم اگه صداشو زیاد میکردی میفهمیدی چی میگه. زبان الفی رو هم خوب حرف میزد. ولی این دوبلره صداش از همهشون واضح تر بود. الفی هم اینقدر مسخره حرف میزد که!

4- بالین خوب بود و اون پختگی ای رو که یه دورف پیر داره رو خوب میرسوند. 

5- بیلبوی جوان؟ شوخی میکنید؟ از کی تاحالا مرد پنجاه ساله جوانه؟! ولی صدای شروین بهش نزدیک بود و اون حسی که بیلبو داشت رو میرسوند. به صداش نزدیک هم بود.

6- تورین صداش خیلی خوب بود. یعنی همونی که انتظار داشتم. چون صدایی نزدیکتر به صدای اصلی خودش وجود نداره! و اون حس پادشاهی که غرور داره رو کاملا میرسوند. ولی من خوشم نمیاد! همین طور بهش میگفتن ثورین!

7- دوبله ترول ها. جالب بود. خوب از آب در اومده بود ولی معانیش کلی فرق میکرد.

8- دوبله گابلین بزرگ. اون خپل رو که یادم نیار! موجود چندش آور! صداش نزدیک به خودش نبود شعرم بلد نبود بخونه!

9- نمیدونم.

10- سارومان عالی بود! یعنی هم معانی هم صدا به صدای اصلی کریستوفر لی نزدیک بودند. ولی انتخاب من یه چیز دیگه ست.

11-گالادریل که نگو! افتضاح بود! اصلا خوشم نیومد!

12- گندالف عاااااااللللللیییییییییییییییییی بود! یعنی هیچ فرقی با صدای اصلیش نداشت. و کاملا حس رو میرسوند.

13- فرودو. همونی که من فکر میکردمو گذاشتن و خیلی هم بهش میومد.

خب در کل انتخاب بین بیلبو و بالین و سارومان و ترول ها و اسمیگل و سایر و گندالف خیلی سخت بود ولی من گندالف رو انتخاب میکنم. چون گفتم که حسین عرفانی کاملا صداش نزدیک به گندالف بود. تلفظ ها و دستور ها  کلا همه چیش عالیش بود. یعنی من فکر میکردم که خود ال مک کینن اومده داره حرف میزنه! 

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Nienor Niniel

بنظرم صدای اسمیگل و آزوگ بسیار عالی و هنرمندانه بود اما رای من صدای لرد الرونده!برعکس بعضی دوستان من بیشتر از همه صدای آقای زندو دوست داشتم.صدایی متین و سنگین که من لرد الروند دوست داشتنی رو فقط با صدای ایشون میتونم تصور کنم. ^_^

صدای حسین عرفانی عالیه و کلا خاطره هست.

بیلبوی جوانم جالب بود.

بالین هم زیبا و مناسب بود.

اما تورین نه!نمیدونم بنظر من اصلا مناسب نبود.صدای تمام دوبلورا خوبه ها اما من چهره ی تورین روبا این صدا دیدم اصلا تو ذوقم خورد :|

پ.ن:صدای سارومانم عالی بود

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
آقای باتربار

دراینکه هیچ شکی نیست دوبلورهای ما جزء بهترین های جهان هستندونمونش هم ارباب حلقه ها بود که واقعا افتخاردوبله ایران هست اما دوبله فیلم هابیت واقعا نسبت به ارباب حلقه ها ضعیفتر بود

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
Lord Thranduil

خب راستش خیلی سخته که بخوایم تصمیم بگیریم!به نظرمن کار دوبله خیلی سخت تر از کار بازیه چون وقتی یه نفر بازی میکنه صدای خودشه و تایم مهدودی واسه دیالوگش نداره اما دوبلر ها باید صدای خودشون رو با یه زبان دیگه هماهنگ کنن که واقعا کار خیلی سختیه...

اما توی این نظر سنجی واقعا دوبلر های ایران فوق ابعادن و هیچ شکی درونش نیست!!صدای گندالف بیلبوی جوان و تورین واقعا تحسین برانگیز بود!صدای بیلبوو گندالف خیلی شبیه به صدای خود بازیگر ها بود.من 4 بار رای خودم رو عوض کردم چون واقعا همه اون ها عالی بودن.دوبلر تورین خیلی خوب تونسته بود حالت تورین رو نشون بده و کارش حرف نداشت. دوبلر گندالف هم واقعا صدایی شبیه به صدای خود بازیگرداشت.و بیلبو هم همینطور.اما من بالاخره بیلبو رو انتخاب کردم.احساس میکنم خیلی خوب کار شده بود و عالی صحبت میکرد!!!

ای کاش میشد چند تا رای بدم اون وقت رای هام این بود:

1.بیلبو

2.گندالف

3.تورین

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
لیدی گالادریل

با تشکر از نظرات بسیار خوب کاربر لرد الروند، من هم با ایشون موافقم. من نسخه فارسی ندیدم  ولی به نظر من هم اگه دوبلور تورین و لرد الروند جاشون عوض میشد عالی میشد. صدای بیلبوی جوان و گندالف هم خوب بود. اما اون دوبلور آزوگ به جای اینکه مثل شخصیت اصلی با حنجره صحبت کنن، بیشتر با نفسشون صحبت میکردن که این برای شخصیتهای با اقتدار یه اشکال بزرگ ایجاد میکنه، مثل همون اشتباه عرب نیا در نقش مختار. به نظرم دوبلور گالادریل اصلا مناسب نبود. اگر دوبلور شخصیت دونگ یی (اسم دوبلور نمیدونم) با کمی باس صدا جای ایشون میذاشتن خیلی بهتر بود.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
emtyaz

من خودم شخصا از صدای آقای شروین قطعه ای که بجای بیلبو حرف میزنن توی این فیلم خوشم میاد ولی شکی نیست که صدای استاد حسین عرفانی بجای گاندالف بهترین صدا تو این فیلمه. البته صدای آقای منوچهر زنده دل هم بجای تورین واقعا قشنگه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
emtyaz

من خودم عاشق صدای شروین قطعه ایم و از شنیدن صداش کیف میکنم تو نظرسنجی هم به اون رای دادم و به نظر من هم صداش کاملا به بیلبوی جوان میخورد. البته نباید از صدای استاد بزرگ،حسین عرفانی،به راحتی رد شد.شخصیت گندالف بخاطر صدای استاد عرفانی دوست داشتنیه. بعدش هم به نظر من صدای منوچهر زنده دل خیلی واسه تورین مناسب بود البته صدای بهرام زند هم واسه تورین خیلی خوبه ولی من خودم صدای منوچهر زنده دل رو واسش ترجیح میدم متاسفانه توی دو سری بعدی صدای افتضاح چنگیز جلیلوند رو واسه تورین آوردند که من واقعا تو ذوقم خورد آخه من نمیدونم صدای آقای جلیلوند که بیشتر واسه نقش های کمدیه کجاش به شخصیت تورین میخوره!!! ضمنا با اون دوست عزیز موافقم که گفت صدای آقای مدقالچی واسه سارومان خوبه البته مثل صدای مرحوم کاملی بهش نمیخوره ولی به نظر من بهترین جانشین واسشه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
kosar

سلام به نظرم دوبله اش اصلا خوب نبود واقعا با توجه به دوبله ی ارباب حلقه ها که یه شاهکار بود انتظارم بیشتر بود!!ولی به نظرم صدای بیلبوی جوان و بالینو خوب انتخاب کرده بودن در مورد بقیه هم نظری ندارم:D

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست

×
×
  • جدید...